A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verwaltungskräfte
Verwaltungsleiter
Verwaltungsmaßnahmen
Verwaltungsorgan
Verwaltungspersonal
Verwaltungspraxis
Verwaltungsrat
Verwaltungsratsbeschluss
Verwaltungsratsmitglied
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
Verwaltungspraktiken
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Damit
die
Haltung
der
Mitgliedstaaten
rechtzeitig
koordiniert
werden
kann
,
sind
die
in
den
Artikeln
4
und
5
genannten
Angaben
so
bald
wie
möglich
nach
der
eingeleiteten
Prüfung
entweder
der
in
Aussicht
genommenen
Bürgschaften
oder
Kredite
selbst
oder
jeder
anderen
Maßnahme
,
die
aufgrund
von
einzelstaatlichen
Regelungen
oder
Verwaltungspraktiken
vor
der
weiteren
Bearbeitung
der
Bürgschafts-
und
Kreditanträge
durchgeführt
werden
muss
,
zu
übermitteln
. [EU]
In
order
to
enable
Member
States
to
coordinate
their
attitudes
in
due
and
proper
time
,
the
information
prescribed
under
Articles
4
and
5
must
be
transmitted
as
soon
as
possible
after
initiation
of
the
study
either
of
the
guarantees
and
the
proposed
credits
proper
,
or
of
any
other
decision
which
,
under
the
terms
of
national
regulations
or
national
administrative
practices
,
would
constitute
a
prerequisite
for
the
subsequent
examination
of
such
guarantees
or
credits
.
Das
Programm
sollte
auch
dazu
beitragen
,
Rechtsvorschriften
und
Verwaltungspraktiken
,
die
die
Zusammenarbeit
behindern
können
,
sowie
mögliche
Lösungen
in
Bezug
auf
die
Hindernisse
für
eine
Zusammenarbeit
zu
ermitteln
. [EU]
The
Programme
should
also
help
to
identify
legislation
and
administrative
practices
which
may
hamper
cooperation
and
possible
remedies
for
obstacles
to
such
cooperation
.
Die
Agentur
entwickelt
gute
Verwaltungspraktiken
,
um
für
das
größtmögliche
Maß
an
Transparenz
in
Bezug
auf
ihre
Tätigkeit
zu
sorgen
. [EU]
The
Agency
shall
develop
good
administrative
practices
in
order
to
ensure
the
highest
possible
level
of
transparency
concerning
its
activities
.
Die
betreffenden
Verwaltungspraktiken
schrecken
ganz
besonders
Dienstleistungserbringer
ab
,
die
in
anderen
Mitgliedstaaten
tätig
sein
wollen
,
und
erfordern
deshalb
eine
koordinierte
Modernisierung
in
einem
auf
25
Mitgliedstaaten
erweiterten
Binnenmarkt
. [EU]
Such
practices
have
particularly
significant
dissuasive
effects
on
providers
wishing
to
develop
their
activities
in
other
Member
States
and
require
coordinated
modernisation
within
an
enlarged
internal
market
of
twenty-five
Member
States
.
Die
ersuchte
Behörde
gewährleistet
,
dass
die
Zustellung
im
ersuchten
Mitgliedstaat
gemäß
den
innerstaatlichen
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
sowie
Verwaltungspraktiken
des
ersuchten
Mitgliedstaats
erfolgt
. [EU]
The
requested
authority
shall
ensure
that
notification
in
the
requested
Member
State
is
effected
in
accordance
with
the
national
laws
,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
requested
Member
State
.
Die
folgenden
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
oder
Verwaltungspraktiken
eines
Mitgliedstaats
finden
im
Rahmen
dieser
Verordnung
keine
Anwendung:
[EU]
Under
this
Regulation
,
provisions
laid
down
by
law
,
regulation
or
administrative
action
or
administrative
practices
of
a
Member
State
shall
not
apply:
die
fortlaufende
Verbesserung
der
Verwaltungsverfahren
zur
Berücksichtigung
der
Bedürfnisse
der
Verwaltungen
und
der
Steuerpflichtigen
durch
Entwicklung
und
Verbreitung
von
bewährten
Verwaltungspraktiken
[EU]
to
ensure
the
continuing
improvement
of
administrative
procedures
to
take
account
of
the
needs
of
administrations
and
taxable
persons
through
the
development
and
dissemination
of
good
administrative
practice
die
Gewährleistung
,
dass
der
Informationsaustausch
und
die
Verwaltungszusammenarbeit
,
wozu
auch
der
Austausch
bewährter
Verwaltungspraktiken
gehört
,
auf
effiziente
und
wirksame
Weise
erfolgen
,
und
[EU]
to
secure
efficient
and
effective
information
exchange
and
administrative
cooperation
,
including
the
sharing
of
good
administrative
practices
;
and
Korruption
im
öffentlichen
wie
im
privaten
Sektor
,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
nicht
transparenten
Verwaltungspraktiken
[EU]
Corruption
,
both
in
the
private
and
public
sector
,
in
particular
linked
to
non-transparent
administrative
practices
organisatorische
Maßnahmen
zu
treffen
,
die
eine
genaue
Verfolgung
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Gemeinschaften
gewährleisten
,
und
in
diesem
Kontext
regelmäßig
zu
bewerten
,
ob
die
nationalen
Rechtsvorschriften
und
Verwaltungspraktiken
mit
den
Binnenmarktvorschriften
vereinbar
sind
. [EU]
take
organisational
measures
to
ensure
a
close
monitoring
of
case-law
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
and
in
that
context
regularly
assess
whether
national
legislation
and
administrative
practices
are
compatible
with
single
market
rules
.
Schaffung
eines
beständigen
und
geeigneten
Handelsrechts
und
beständiger
und
geeigneter
Handelsbedingungen
sowie
Austausch
von
Informationen
über
Gesetze
und
sonstige
Vorschriften
sowie
Verwaltungspraktiken
im
Investitionsbereich
[EU]
To
establish
stable
and
adequate
business
law
and
conditions
,
and
to
exchange
information
on
laws
,
regulations
and
administrative
practices
in
the
field
of
investment
Sehen
die
nationalen
Rechtsvorschriften
und
Verwaltungspraktiken
eines
Mitgliedstaats
vor
,
dass
anstelle
von
Aufenthaltstiteln
spezielle
Visa
für
längere
Aufenthalte
erteilt
werden
können
oder
ein
besonderer
Zuwandererstatus
zuerkannt
werden
kann
,
so
ist
die
Zahl
dieser
Visa
und
der
Zuerkennungen
des
Zuwandererstatus
in
den
in
Absatz
1
genannten
Statistiken
anzugeben
. [EU]
Where
the
national
laws
and
administrative
practices
of
a
Member
State
allow
for
specific
categories
of
long-term
visa
or
immigration
status
to
be
granted
instead
of
residence
permits
,
counts
of
such
visas
and
grants
of
status
are
to
be
included
in
the
statistics
required
under
paragraph
1.
soweit
möglich
,
die
bestehenden
nationalen
Vorschriften
und
Verwaltungspraktiken
zu
überprüfen
,
etwaige
Bestimmungen
zu
ermitteln
,
die
Bürger
und
Unternehmen
daran
hindern
könnten
,
die
sich
mit
dem
Binnenmarkt
bietenden
Chancen
in
vollem
Umfang
zu
nutzen
,
und
den
nationalen
Rechtsrahmen
,
soweit
erforderlich
,
anzupassen
[EU]
review
,
where
feasible
,
existing
national
rules
and
administrative
practices
,
to
identify
provisions
which
could
hinder
citizens
and
enterprises
from
taking
full
advantage
of
single
market
opportunities
;
and
adapt
the
national
regulatory
framework
where
necessary
Um
zu
vermeiden
,
dass
abweichende
Verwaltungspraktiken
oder
Auslegungen
die
Ausübung
des
Aufenthaltsrechts
der
Unionsbürger
und
ihrer
Familienangehörigen
unangemessen
behindern
,
sollte
genau
und
abschließend
festgelegt
werden
,
welche
Dokumente
erforderlich
sind
,
damit
die
zuständige
Behörde
eine
Anmeldebescheinigung
oder
eine
Aufenthaltskarte
ausstellen
kann
. [EU]
The
supporting
documents
required
by
the
competent
authorities
for
the
issuing
of
a
registration
certificate
or
of
a
residence
card
should
be
comprehensively
specified
in
order
to
avoid
divergent
administrative
practices
or
interpretations
constituting
an
undue
obstacle
to
the
exercise
of
the
right
of
residence
by
Union
citizens
and
their
family
members
.
wenn
die
Einhaltung
aller
in
den
Artikeln
226
oder
230
genannten
Verpflichtungen
aufgrund
der
Handels-
oder
Verwaltungspraktiken
in
dem
betreffenden
Wirtschaftsbereich
oder
aufgrund
der
technischen
Bedingungen
der
Erstellung
dieser
Rechnungen
besonders
schwierig
ist
." [EU]
where
commercial
or
administrative
practice
in
the
business
sector
concerned
or
the
technical
conditions
under
which
the
invoices
are
issued
make
it
particularly
difficult
to
comply
with
all
the
obligations
referred
to
in
Article
226
or
230
.';
wenn
die
Einhaltung
aller
in
den
Artikeln
226
und
230
genannten
Verpflichtungen
aufgrund
der
Handels-
oder
Verwaltungspraktiken
in
dem
betreffenden
Wirtschaftsbereich
oder
aufgrund
der
technischen
Bedingungen
der
Erstellung
dieser
Rechnungen
schwierig
ist
. [EU]
where
commercial
or
administrative
practice
in
the
business
sector
concerned
or
the
technical
conditions
under
which
the
invoices
are
issued
make
it
difficult
to
comply
with
all
the
obligations
referred
to
in
Articles
226
and
230
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verwaltungspraktiken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners