DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

157 results for TWG
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

15-17 Das EIPPCB erarbeitet einen ersten formalen Entwurf des BVT-Merkblatts (oder der überarbeiteten Teile des Merkblatts im Falle seiner Überprüfung) zur formalen Konsultation der TWG (siehe Kapitel 2 sowie Abschnitte 4.6.5.1 und 4.6.6). [EU] It is expected that the information submitted during the consultation period will normally provide the background needed to achieve a high degree of consensus on the chapters of the BREF entitled 'Current emission and consumption levels' (see Section 2.3.6) and 'Techniques to consider in the determination of BAT' (see Section 2.3.7), whereby the chapter of the BREF entitled 'Best available techniques (BAT) conclusions' (see Section 2.3.8) will be included in the first formal draft of a BREF review.

Abschlusssitzung der TWG [EU] Final TWG meeting

Abweichende Meinungen [EU] BAT as well as environmental performance levels (see Section 3.3) associated with BAT will be drafted by the EIPPCB on the basis of information available at the time of distributing the draft to the TWG for its final meeting (see Section 4.6.2.3). Such information may include any specific proposals for BAT or associated environmental performance levels received from the TWG. TWG members are expected to provide sound technical, cross-media and economic arguments as relevant to their case when they do not agree with the draft BAT conclusions.

Alle übermittelten Zahlen sind in SI-Einheiten oder in dem betreffenden Sektor üblichen und von der TWG nach Möglichkeit in der Auftaktsitzung abgestimmten Einheiten anzugeben. [EU] All figures submitted should be given in SI units or in units commonly used within the sector and agreed on by the TWG preferably at the kick-off meeting.

an den TWG-Sitzungen teilzunehmen und sich aktiv daran zu beteiligen [EU] to attend the TWG meetings and actively participate in them

Aspekte, die im Abschnitt "Abschließende Bemerkungen und Empfehlungen für zukünftige Arbeiten" des BVT-Merkblatts (siehe Abschnitt 2.3.10) zu berücksichtigen sind. [EU] Issues to be mentioned in the section of the BREF entitled 'Concluding remarks and recommendations for future work' (see Section 2.3.10). The main issues to be discussed at the final TWG meeting and proposals from the EIPPCB will be outlined in a detailed background paper distributed to the TWG at least four weeks in advance of the meeting.

Aufgabe der TWG-Mitglieder ist es, ihre einzelnen Beiträge auf BATIS hochzuladen. [EU] TWG members are responsible for uploading their individual contributions onto BATIS.

Ausrüstungslieferanten, die zur Ausarbeitung und Überprüfung von BVT-Merkblättern wertvolle technische und wirtschaftliche Daten und Informationen beitragen können, sollten zur aktiven Teilnahme am Informationsaustausch entweder unmittelbar als TWG-Mitglieder oder indirekt als Experten, die dem EIPPCB oder anderen TWG-Mitgliedern Informationen liefern, eingeladen werden. [EU] 'Equipment suppliers' which can provide valuable technical and economic data and information for the drawing up and reviewing of BREFs should be invited to actively participate in the exchange of information either directly as TWG members, or indirectly as experts providing information to the EIPPCB or to other TWG members.

BATIS verfügt über eine Funktion, die TWG-Mitglieder automatisch (täglich) darüber informiert, ob in den vergangenen 24 Stunden neue Informationen hochgeladen wurden oder Gruppenmitglieder auf hochgeladene Informationen zugegriffen haben. [EU] BATIS has a functionality which allows TWG members to know automatically (i.e. daily) if new information has been uploaded or if members of the group have accessed the information uploaded in the last 24 hours.

begründete Vorschläge von Mitgliedern des Forums zur Streichung oder Änderung einer von ihrem eigenen TWG-Vertreter geäußerten abweichenden Meinung [EU] motivated proposals of Forum members to remove or modify a split view expressed by their own TWG representative

Bei der TWG-Abschlusssitzung wird ein Konsens über einen endgültigen Entwurf angestrebt (siehe Abschnitt 4.6.2.3). [EU] 9 Final draft

Bei der Übermittlung eines neuen formalen Entwurfs oder des Hintergrunddokuments für die Abschlusssitzung der TWG (siehe Abschnitt 4.6.2) gibt das EIPPCB der TWG detailliert Rückmeldung darüber, in welcher Weise die wichtigen Kommentare berücksichtigt worden sind. [EU] Detailed feedback is provided from the EIPPCB to the TWG on how their major comments have been taken into account when sending out a new formal draft or when sending the background paper for the final TWG meeting (see Section 4.6.2).

Bei der Überprüfung eines BVT-Merkblatts ersucht das EIPPCB die TWG-Mitglieder um Übermittlung ihrer Überarbeitungswünsche, also derjenigen Informationen, die ihrer Ansicht nach während der Überprüfung berücksichtigt werden sollten, oder der Änderungen/Berichtigungen, die am bestehenden Wortlaut vorgenommen werden sollten (siehe Abschnitt 4.6.1). [EU] In the case of a BREF review, the EIPPCB asks TWG members to submit their wishes regarding information they would like to be considered during the review process or modifications/corrections they wish to see introduced into the existing text (see Section 4.6.1).

Bei der Überprüfung eines BVT-Merkblatts legt das EIPPCB eine zusammengefasste Liste von Überarbeitungswünschen an und erarbeitet gegebenenfalls für jeden einzelnen Überarbeitungswunsch Standardvorlagen, anhand derer die TWG die Informationen strukturiert, effizient und in unmittelbar verwendbarer Form übermitteln kann. [EU] In the case of a BREF review, the EIPPCB structures and establishes a consolidated list of wishes and, if necessary, develops standard templates for each issue on the wish list, for the TWG to provide information in a structured, efficient and directly usable way.

Bei Emissionsdaten entscheidet die TWG anhand der erhobenen Konzentrations- und (spezifischen) Schadstofffrachtwerte (falls beide Daten verfügbar sind, sollten beide übermittelt werden), ob eine oder beide Datenarten zur Ableitung nützlicher BVT-Schlussfolgerungen geeignet sind. [EU] For emissions data, the TWG should decide, on the basis of the concentration and (specific) load data gathered (if both data are available, they should both be submitted), if one or both types of data would contribute to deriving useful BAT conclusions.

Bei jedem BVT-Merkblatt leiten wissenschaftliche Mitarbeiter des EIPPCB die Arbeit der zu diesem Zweck gebildeten TWG. [EU] For each BREF, the scientific staff of the EIPPCB leads the work of the TWG established for the purpose.

Dabei weist das EIPPCB die TWG auf die Aspekte hin, zu denen um Kommentare gebeten wird, und macht gleichzeitig deutlich, dass es sich um eine informelle Konsultation handelt, die den formalen Konsultationsprozess nicht ersetzt. [EU] However, the EIPPCB shall make clear to the TWG the issues upon which their comments are sought while making clear that it is an informal consultation which does not replace the formal consultation process.

Daher ist es äußerst wichtig, dass die TWG-Mitgliedern zumindest auf Anlagenebene vollständige Datensätze, wie in Abschnitt 5.4 ausführlich beschrieben, übermitteln. [EU] It is therefore crucial that TWG members supply complete data sets at least at the plant level as is detailed in Section 5.4.

Daher ist es wichtig, dass sich die TWG-Mitglieder aktiv am Informationsaustausch beteiligen. [EU] It is therefore essential that the TWG members are active in the exchange of information.

Daher veröffentlicht das EIPPCB auf seiner Website keine TWG-Kontaktdaten.Die Kommission als die für die Verarbeitung der obengenannten personenbezogenen Daten verantwortliche Einrichtung speichert diese Daten. [EU] Therefore, the EIPPCB does not publish TWG contact details on its website.The Commission, as the institution responsible for the treatment of the personal data mentioned above, will retain the data.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners