DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

218 results for Richtige
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die richtige Drehrichtung des Motors ist entscheidend / funktionswichtig für eine einwandfreie Arbeitsweise. The correct rotational direction of the engine is crucial for proper operation.

Ein nasser Frühling wäre genau das Richtige für den Garten. A wet spring would be just the thing for the garden.

Für ein Essen zu zweit sind Kerzen genau das Richtige. For a romantic dinner, candles are just the ticket.

Da redet der Richtige! [iron.] Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk!

Dieser Ansatz war der richtige. This approach was the right one / proper one.

Wie ist da die richtige Vorgehensweise?; Wie geht man da richtig vor? What are the proper procedures for handling this?

Sie überzeugte mich (davon), dass es das Richtige war. She convinced me that this was the right thing to do.

Die Sache wird noch einfacher, wenn man das richtige Werkzeug hat. The job is made all the easier by having the proper tools.

"Villa" war nicht ganz die richtige Bezeichnung - es war nichts anderes als ein altes Bauernhaus. 'Villa' was something of a misnomer - the place was no more than an old farmhouse.

Das ist wohl kaum der richtige Zeitpunkt. This is hardly the (right) time.

Du hast die richtige Revolverschnauze! [übtr.] Stop shooting off your big mouth! [fig.]

Absicht und Ziel ist, das Publikum über neue Tendenzen der Dramatik zu informieren, Theaterleute von den szenischen Möglichkeiten der bisher unerprobten dramatischen Texte zu überzeugen, Kritiker zu ersten Stellungnahmen zu veranlassen, kurz: Interesse für eine "richtige" Produktion der Stücke zu erwecken. [G] The aim is to inform the public about new trends in drama, to convince theatre professionals of the stage potential of previously unproduced dramatic texts and encourage critics to state their first opinions, in short: to get people interested in producing these plays "for real".

Christoph Luxenbergs Buch "Die syro-aramäische Lesart des Koran" hat eine breite Debatte über den sprachlichen Zustand und das richtige Verständnis des überlieferten Korantexts ausgelöst. [G] Christoph Luxenberg's book "The Syro-Aramaic Reading of the Koran" triggered an extensive debate about the linguistic status and correct interpretation of the traditional text of the Koran.

Dabei sei es wichtig, bei neuen innerstädtischen Quartieren auf die richtige Durchmischung zu achten, damit keine sozialen Schieflagen entstehen aber auch keine überdimensionierten Monostrukturen, die einem vielfältigen und lebendigen Stadtquartier entgegenstehen. [G] But it's important to maintain the right mix in new inner-city neighbourhoods so as not to create social imbalances - or outsized monostructures at odds with the diversity of a lively city neighbourhood.

Das ergibt sich mit all den verschiedenen Versuchen, das richtige Grau entstehen zu lassen. [G] That comes from all the different attempts to allow the right gray to emerge.

"Das wichtigste ist, so dicht wie möglich am Original zu bleiben", sagt er, "ob einem das nun gefällt oder nicht." Und das verlange einen "unglaublichen Wortschatz, um immer das richtige Synonym zu finden." [G] "The most important thing is to keep as close as possible to the original text", he says, "whether you like it or not." And that requires an "incredibly rich vocabulary in order to find the right synonym every time."

"Dazu ist die richtige Distanz wie bei einem Gespräch nötig." [G] "For this you need the right distance just as you do in a conversation."

Die Kölner Bibliothek zur Geschichte des deutschen Judentums ist damit der richtige Ansprechpartner für alle, die sich mit der jüdischen Kultur beschäftigen möchten - und ist damit weit mehr als eine Bibliothek. [G] Cologne's library for the history of the German Jewry is the right point of contact for anyone interested in Jewish culture, and as such is so much more than just a library.

Die letzte Bundesregierung hat mit ihrer Initiative zu einer Stiftung Baukultur in die richtige Richtung gewiesen. [G] The last Federal Government pointed in the right direction with its initiative to set up a Foundation for Building Culture.

Doch bis zum Erkalten der frisch gegossenen Glocke herrscht in den Werkstätten der bange Zweifel, ob am Ende wirklich genau der richtige Ton erklingt. [G] But until the freshly cast bell has cooled, there is much anxiety in the workshop about whether precisely the right sound will be produced in the end.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners