DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for Produktiver
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Seit den Anfängen der Reggae-Soundsystems wie Sillywalks aus Hamburg besteht zudem ein produktiver Dialog mit der Musikszene in Jamaika. [G] Moreover, since the advent of the reggae sound system, such as Sillywalks from Hamburg, a productive dialogue has developed with the music scene in Jamaica.

Auf seiner Tagung vom März 2006 hat der Europäische Rat anerkannt, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass IKT in Unternehmen und Verwaltungsorganisationen produktiver eingesetzt werden, und hat die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert, die i2010-Strategie energisch durchzuführen. [EU] The European Council of March 2006 recognised the crucial importance of a more productive use of ICTs in businesses and administrative organisations and called on the Commission and the Member States to implement the i2010 strategy vigorously.

Beabsichtigen Sie, Beihilfen zu Kosten nicht produktiver Investitionen in Zusammenhang mit den Agrarumweltmaßnahmen zu gewähren (nicht produktive Investitionen sind Investitionen, die nicht zu einer Nettosteigerung des Wertes des landwirtschaftlichen Betriebs oder seiner Rentabilität führen) zu gewähren? [EU] Do you intend to give aid for the costs of non-productive investments linked to the achievements of agri-environmental commitments (non-productive investments being investments which should not lead to a net increase in farm value or profitability)?

Bitte legen Sie dar, nach welcher Methode der Betrag der jährlichen Beihilfe berechnet wird und spezifizieren Sie die Einkommensverluste, zusätzlichen Kosten, möglichen Transaktionskosten und die möglichen Kosten nicht produktiver Investitionen: [EU] Explain the calculation method used in fixing the amount of support and specify the income foregone, additional costs, possible transaction costs and possible costs of any non remunerative capital works:

Darüber hinaus dient die Beihilfe, die WAM 1995 gewährt wurde, weder der Förderung produktiver Investitionen noch anderen zulässigen Zielen im Sinne des Gemeinschaftsrahmens für KMU von 1992 wie Beihilfen für allgemeine Investitionen in- oder außerhalb von nationalen Fördergebieten, Beihilfen für Umweltschutzinvestitionen oder Beihilfen für Forschung und Entwicklung, Ausbildung und die Verbreitung von Wissen. Einzige Ausnahme sind die so genannten "weichen" Beihilfen für KMU, für die Beratungsdienste, Marktforschung und Teilnahme an Messen und Ausstellungen in Betracht kommen. [EU] Furthermore, the aid granted to WAM SpA in 1995 is intended to support neither productive investments nor any other admissible aim laid down in the 1992 SME guidelines, namely aid for general investment outside or inside national assisted areas, aid for environmental protection investment and aid for research and development, training or dissemination of knowledge, the only exception being 'soft' aid for SMEs, which can include consultancy help, market surveys and participation in fairs and exhibitions.

Dennoch sollte hier angemerkt werden, dass Modernisierungsmaßnahmen in der Regel auch der technischen Kapazität förderlich sind, denn modernisierte Maschinen sind natürlich effizienter und produktiver. [EU] However, it should be noted that modernisation of investments normally tends to raise slightly the technical capacity, simply because an improved equipment is more efficient and productive than the previous one.

Der Vorgänger von Tieliikelaitos ("produktiver Teil" der ehemaligen Straßenverwaltung) war danach nicht körperschaftsteuerpflichtig. [EU] Thus, the predecessor of Tieliikelaitos ('production part' of the former Road Service) was not subject to income tax.

Die Arbeit werde durch den Einsatz des neuen Krans produktiver. [EU] Using the new crane will enhance productivity.

Die Kommission ist daher der Ansicht, dass der überwiegende Teil der beihilfefähigen Kosten für die Errichtung dauerhafter Strukturen im Ausland, die von der italienischen Regierung bei der Gewährung des ersten zinsvergünstigten Darlehens an WAM im Jahr 1995 berücksichtigt wurden, keinesfalls als Beihilfen zur Förderung produktiver Investitionen anzusehen sind; sie vertritt im Gegenteil die Auffassung, dass diese Kosten als Betriebsbeihilfen zu werten sind. [EU] Accordingly, the Commission is of the opinion that the bulk of the eligible costs for the establishment of permanent structures abroad which were taken into consideration by the Italian Government in granting the first subsidised loan to WAM SpA in 1995 can in no way be regarded as productive investment; on the contrary, aid towards them must be classified as operating aid.

Die Leitungsstruktur der Forschungseinrichtungen sollte verbessert werden, damit die einzelstaatlichen Forschungssysteme kosteneffizienter und produktiver werden. [EU] The governance of research institutions should be improved to make national research systems more cost-effective and productive.

Die übrigen Beihilfen (vgl. Tabelle unter Randnummer 44) können nicht als vereinbar angesehen werden, da sie weder der Förderung produktiver Investitionen noch anderen zulässigen Zielen im Sinne des Gemeinschaftsrahmens für KMU von 1992 dienen, denn es handelte sich weder um Beihilfen für Investitionen inner- oder außerhalb von nationalen Fördergebieten noch um Beihilfen für Umweltschutzinvestitionen oder Beihilfen für Forschung und Entwicklung. [EU] The remainder of the aid (see the table in recital 44) cannot be considered compatible as it is not intended to support any productive investments nor any other admissible aim laid down in the 1992 SME guidelines, i.e. aid for general investments outside or inside national assisted areas, aid for environmental protection investment and aid for research and development.

Durch die in diesem Leitfaden beschriebene Risikobewertung in mehreren Schritten dürfte der Dialog noch produktiver werden. [EU] The step-by-step risk assessment described in these guidelines, however, should make such discussions more productive.

Durch die Überdachung vorhandener Fertigungsbereiche würden die Arbeiten produktiver und effizienter. [EU] Covering existing work areas will make for greater productivity and efficiency.

Einschließlich nicht produktiver Investitionen in Verbindung mit der Erfüllung von Verpflichtungen im Rahmen anderer Umweltaktionen. [EU] Including non-productive investments linked to the achievement of commitments undertaken under other environmental actions.

Förderung eines integrierten sozialen und wirtschaftlichen Ansatzes, einschließlich der Förderung von produktiver Beschäftigung, menschenwürdiger Arbeit für alle, des sozialen Zusammenhalts, der Entwicklung der Humanressourcen sowie von Gerechtigkeit und sozialer Sicherheit, Ermittlung von Beschäftigungsproblemen und Verbesserung der Qualität der Beschäftigung im informellen Sektor und Ermächtigung der Arbeitnehmerverbände im Einklang mit den Grundsätzen der einschlägigen IAO-Übereinkommen und der internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft in diesen Bereichen [EU] Promotion of an integrated social and economic approach including promotion of productive employment, decent work for all, social cohesion, development of human resources, equity, social security and mapping employment issues and enhancing the quality of jobs in the informal sector and empowering labour associations, in accordance with the principles of the related ILO Conventions and the Community's international commitments in these areas

Listen der Empfänger öffentlicher Beihilfen im Rahmen produktiver Investitionen sowie im Rahmen von Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums [EU] Lists of the beneficiaries of public aids within the framework of productive investments and rural development measures

Maßnahmen zur Förderung produktiver Investitionen in der Aquakultur [EU] Measures for productive investments in aquaculture

Vorhaben nach Artikel 29 (Maßnahmen zur Förderung produktiver Investitionen in der Aquakultur), Artikel 33 Absatz 2 Unterabsatz 1 (Investitionen in Binnenfischerei-Einrichtungen), Artikel 35 (förderfähige Maßnahmen in den Bereichen Verarbeitung und Vermarktung) Artikel 40 (Erschließung neuer Absatzmöglichkeiten und Ausarbeitung von Werbekampagnen) und Artikel 44 (förderfähige Maßnahmen für die nachhaltige Entwicklung der Fischwirtschaftsgebiete). [EU] Operations provided for in Article 29 (measures for productive investments in aquaculture), the first subparagraph of Article 33(2) (investments on inland fishing facilities), Article 35 (eligible measures in processing and marketing), Article 40 (development of new markets and promotional campaigns) and Article 44 (eligible measures for the sustainable development of fisheries areas).

Weder der Bericht der Arbeitsgruppe noch die internen EWR-Leitlinien enthalten jedoch Hinweise auf die Voraussetzungen, die erfüllt werden müssen, damit Regionalbeihilfen gewährt werden können, etwa bestimmte Vorteile für die Region (in Form produktiver Investititionen oder der Schaffung von Arbeitsplätzen) noch enthalten sie einen Hinweis auf die Regionalbeihilfekarte von Norwegen. [EU] However, neither the Working Group Report nor the Internal EEA Guidelines refer to the conditions which must be met for regional aid to be granted, such as the identification of regional benefits (in the form of productive investment or job creation), nor do they include a reference to the regional aid map of Norway.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners