DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
pauschal
Search for:
Mini search box
 

95 results for Pauschal
Word division: pau·schal
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Bei Finanzierungen auf der Grundlage von Pauschalbeträgen gemäß Artikel 123 Absatz 1 Buchstabe c der Haushaltsordnung wird für alle oder bestimmte, vorab festgelegte Kategorien förderfähiger Kosten pauschal ein bestimmter Betrag gewährt. [EU] Lump sums as referred to in point (c) of Article 123(1) of the Financial Regulation shall cover in global terms all or certain specific categories of eligible costs which are clearly identified in advance.

Beschließt die Kommission die Anwendung einer solchen Ermäßigung, so wird die Höhe der Ermäßigung entweder pauschal oder durch Ausschreibung so festgesetzt, dass einerseits die Einfuhren nach Spanien und nach Portugal nicht zu Störungen auf dem jeweiligen Markt führen können und andererseits die Einfuhr der in Artikel 1 Absätze 1 und 2 genannten Mengen tatsächlich gewährleistet ist. [EU] If the Commission decides to apply the reduction referred to in paragraph 1, the amount of the reduction shall be fixed on a flat-rate basis or by tendering procedure, at a level enabling, firstly, disturbance of the Spanish and Portuguese markets as a result of imports into those Member States to be avoided and, secondly, the quantities referred to in Article 1(1) and (2) to be actually imported.

Beschließt die Kommission die Anwendung einer solchen Ermäßigung, so wird die Höhe der Ermäßigung entweder pauschal oder durch Ausschreibung so festgesetzt, dass einerseits die Einfuhren nach Spanien und nach Portugal nicht zu Störungen auf dem jeweiligen Markt führen können und andererseits die Einfuhr der in Artikel 1 genannten Mengen tatsächlich gewährleistet ist." [EU] If the Commission decides to apply such a reduction, the amount of the reduction shall be fixed on a flat rate basis or by tendering procedure, at a level enabling, firstly, disturbance of the Spanish and Portuguese markets as a result of imports into those countries to be avoided and, secondly, the quantities referred to in Article 1 to be actually imported.'

Dabei wurde der genannte risikofreie Zinssatz von 7,15 % als Bruttorefinanzierungskosten pauschal zugrunde gelegt. [EU] For this, the risk-free interest rate of 7,15 % was applied generally as gross refinancing costs.

Dabei wurden die genannten risikofreien Zinssätze von 7,5 % und 6,1 % als Bruttorefinanzierungskosten pauschal zugrunde gelegt. [EU] For this the risk-free interest rates of 7,5 % and 6,1 % were applied generally as gross refinancing costs.

Das Gewicht eines Tieres, für das die Erstattung nicht gezahlt wird, ist pauschal durch Teilung des in der Ausfuhranmeldung angegebenen Gesamtgewichts in kg durch die dort angegebene Gesamtzahl der Tiere zu bestimmen. [EU] The weight of an animal in respect of which the refund is not paid shall be determined on a flat-rate basis by dividing the total weight in kilograms given in the export declaration by the total number of animals given in that same declaration.

Das Honorar wird festgelegt anhand der voraussichtlichen durchschnittlichen Zeit, die für die Bewertung eines Vorschlags benötigt wird, und beträgt pauschal 450 EUR pro Tag, wie im Bestellungsschreiben angegeben. [EU] The honorarium is set on the basis of the expected average time needed to evaluate a proposal, at a rate of EUR 450/day, as specified in the appointment letter.

Das landwirtschaftliche System (oder ähnliche Systeme) zielt (zielen) darauf ab, die auf Zukäufe von Gütern und Dienstleistungen und auf Investitionen gezahlte MwSt. pauschal zu Marktpreisen rückzuerstatten. [EU] The agricultural system (or similar systems) aims to give overall compensation for the VAT paid on the purchase of goods and services at current prices and on investments.

Das Nebensystem hat zwei Optionen: Entweder werden pauschal pro Zahlungsauftrag 0,80 EUR (Option A) oder eine degressiv berechnete Gebühr (Option B) entrichtet. Dies gilt mit folgender Maßgabe: [EU] The ancillary system may choose one of the two options: either to pay a flat EUR 0,80 fee per payment instruction (Option A) or to pay a fee calculated on a degressive basis (Option B), subject to the following modifications:

Das Nebensystem hat zwei Optionen: Entweder werden pauschal pro Zahlungsauftrag 0,80 EUR (Option A) oder eine degressiv berechnete Gebühr (Option B) entrichtet. Dies gilt mit folgender Maßgabe: [EU] The AS may choose one of the two options: either to pay a flat EUR 0,80 fee per payment instruction (Option A) or to pay a fee calculated on a degressive basis (Option B), subject to the following modifications:

Das pro Gesprächstag gezahlte Tagegeld deckt pauschal alle Ausgaben am Ort des Gesprächs ab, unter anderem auch Kosten für Verpflegung und Beförderung am Ort (Bus, Straßenbahn, U-Bahn, Taxi, Parkgebühren, Maut usw.) sowie für die Reise- und Unfallversicherung. [EU] The daily allowance paid for each day of the interview is a flat rate to cover all expenditure at the place where the interview is held, including for example meals and local transport (bus, tram, metro, taxi, parking, motorway tolls, etc.), as well as travel and accident insurance.

Der Abzug der Sozialversicherungs- und Krankenversicherungsbeiträge kann auch von Steuerzahlern beantragt werden, die ihre Einkünfte pauschal versteuern. [EU] Social insurance and health insurance contributions deductions may also be made by taxpayers who have opted for a lump sum of register income tax, under which revenue is subject to taxation.

Der Betrag dieses Ausgleichs sollte im Fall von zu anderen Zwecken als zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnissen um pauschal festgesetzte Werte verringert werden. [EU] The amount of such financial compensation should be reduced by standard values in the case of products intended for purposes other than human consumption.

Der Einfuhrzoll kann pauschal um 24 EUR/t ermäßigt werden, wenn die Bedingungen nach Artikel 3 der Verordnung (EU) Nr. 642/2010 erfüllt sind. [EU] The importer may benefit from a flat-rate reduction of EUR 24/t where the conditions laid down in Article 3 of Regulation (EU) No 642/2010 are met.

Der Gewinn aus allen beihilfefähigen und nach der Tonnagesteuerregelung besteuerbaren Tätigkeiten wird entsprechend der Summe der für jedes Schiff bezogen auf seine Tonnage (Nettoraumzahl) festgelegten Fixbeträge ungeachtet des Gewinns, den das Seeverkehrsunternehmen tatsächlich gemacht hat, wie folgt pauschal ermittelt: [EU] The income pertaining to all eligible operations and taxable under the tonnage tax scheme is a lump sum corresponding to the sum of fixed amounts determined for each vessel by reference to its tonnage, regardless of the real profit made by the shipping company, as follows:

Der Höchstbetrag des Ausgleichs wird pauschal auf 3,2 EUR/legereife Junghenne festgesetzt. [EU] The maximum level of compensation shall be set at a flat rate of EUR 3,2 per ready-to-lay pullet.

Der Höchstbetrag des Ausgleichs wird pauschal festgesetzt auf: [EU] The maximum level of compensation shall be set at a flat rate of:

Der Königliche Erlass Nr. 187 schreibt in der geänderten Fassung vor, dass das steuerbare Einkommen der genehmigten Koordinierungsstellen entgegen der allgemeinen Steuerregelung pauschal festgelegt wird und einem Prozentsatz der Ausgaben und der Geschäftsführungskosten nach der "Cost plus"-Methode entspricht. [EU] By derogation from the ordinary tax system [11], Royal Decree No 187 as amended provides that the taxable income of approved centres shall be determined at a flat rate and shall correspond to a percentage of the operating expenditure, in accordance with the 'cost plus' method.

Der Wert dieser Erzeugnisse sollte für jede der vorgesehenen Möglichkeiten pauschal festgesetzt werden, wobei die durchschnittlichen Einnahmen zu berücksichtigen sind, die bei einem solchen Absatz in den einzelnen Mitgliedstaaten erzielt werden können. [EU] The value of such products should be fixed at a standard level for each of these modes of disposal, taking into account the average revenues which may be obtained from such disposal in the various Member States.

Der Wert dieses Ausgleichs muss um den pauschal festgesetzten Wert der für andere Zwecke als zum Verzehr bestimmten Erzeugnisse verringert werden. [EU] The amount of such financial compensation should be reduced by standard values in the case of products intended for purposes other than human consumption.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners