A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for Intermodale
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Allerdings
dürfen
die
Vorrichtungen
am
Heck
und
seitlich
nicht
so
weit
überstehen
,
dass
die
Straßenverkehrssicherheit
gefährdet
wird
;
auch
der
intermodale
Verkehr
muss
weiterhin
möglich
sein
. [EU]
However
,
it
is
essential
to
limit
their
protrusion
at
the
back
and
laterally
so
that
road
safety
is
not
impaired
and
inter-modality
transport
remains
possible
.
Ausbau
der
Hafeninfrastruktur
im
Hinblick
auf
effizientere
intermodale
Übergänge
[EU]
Development
of
port
infrastructure
in
order
to
increase
intermodal
efficiency
Betriebsdatenbank
für
Wagen
und
intermodale
Einheiten
[EU]
Wagon
and
intermodal
unit
operational
database
Condor
verweist
auf
die
gute
intermodale
Anbindung
. [EU]
Condor
considers
the
airport
is
well
connected
to
other
transport
modes
.
Das
intermodale
Hafen-
und
Terminalmanagement
betrifft
die
Planung
der
Ressourcen
in
Häfen
und
an
Terminals
. [EU]
Intermodal
port
and
terminal
management
considers
the
planning
of
resources
in
ports
and
at
terminals
.
Dasselbe
Prinzip
wird
auch
bei
den
speziellen
Straßenfahrzeugen
für
den
kombinierten
Verkehr
angewandt
.
Außerdem
erstreckt
sich
die
Förderung
auf
intermodale
Transporteinheiten
,
mit
Ausnahme
von
ISO-Containern
. [EU]
The
same
principle
will
be
used
also
for
the
special
road
vehicles
for
combined
transport
,
and
the
support
will
be
also
extended
to
intermodal
transport
units
with
the
exception
of
ISO
containers
.
Dazu
gehören
Maßnahmen
in
Bezug
auf
die
Interoperabilität
und
die
Optimierung
des
Betriebs
lokaler
,
regionaler
,
nationaler
und
europäischer
Verkehrsnetze
,
-systeme
und
-dienste
und
ihre
intermodale
Integration
nach
einem
integrierten
Ansatz
. [EU]
This
includes
activities
addressing
the
interoperability
and
operational
optimisation
of
local
,
regional
,
national
and
European
transport
networks
,
systems
and
services
and
their
intermodal
integration
in
an
integrated
approach
.
Die
Erhebung
zusätzlicher
Statistiken
über
intermodale
Verkehrsketten
und
den
innerstädtischen
Verkehr
sowie
die
Erstellung
von
Indikatoren
,
die
zur
Überwachung
der
Einbeziehung
von
Umwelt-
und
Sicherheitsbelangen
in
die
Verkehrspolitik
erforderlich
sind
,
wird
unter
gebührender
Berücksichtigung
der
Kosten-Nutzen-Aspekte
gefördert
. [EU]
The
collection
of
additional
statistics
on
inter-modal
transport
chains
and
urban
transport
as
well
as
the
production
of
indicators
needed
to
monitor
the
integration
of
environmental
and
safety
considerations
into
transport
policies
will
be
promoted
taking
due
consideration
of
cost-burden
and
benefit
aspects
.
Diesbezüglich
kann
der
Fonds
auch
in
Bereichen
tätig
werden
,
die
die
nachhaltige
Entwicklung
betreffen
und
eindeutig
der
Umwelt
zugute
kommen:
Energieeffizienz
und
erneuerbare
Energien
sowie
im
Verkehrsbereich
-
außerhalb
der
transeuropäischen
Netze
-
Eisenbahnverkehr
,
Flussschifffahrt
und
Seeverkehr
,
intermodale
Transportsysteme
und
ihre
Interoperabilität
,
Verwaltung
des
Straßen-
,
See-
und
Luftverkehrs
,
umweltfreundlicher
Stadtverkehr
und
öffentlicher
Nahverkehr
. [EU]
In
this
context
,
the
Fund
may
also
intervene
in
areas
related
to
sustainable
development
which
clearly
present
environmental
benefits
,
namely
energy
efficiency
and
renewable
energy
and
,
in
the
transport
sector
outside
the
trans-European
networks
,
rail
,
river
and
sea
transport
,
intermodal
transport
systems
and
their
interoperability
,
management
of
road
,
sea
and
air
traffic
,
clean
urban
transport
and
public
transport
.
Diese
Anbindungen
erleichtern
intermodale
Güterbeförderungen
und
führen
zu
einem
effizienteren
und
umweltverträglicheren
Verkehr
und
tragen
darüber
hinaus
zu
einer
nachhaltigen
Entwicklung
bei
. [EU]
The
access
to
rail
and
road
network
facilitates
intermodality
of
freight
transport
and
results
in
more
efficient
and
environmentally
friendly
transport
,
and
furthermore
,
contributes
to
sustainable
development
.
Die
Statistiken
über
den
Güterverkehr
sind
nach
wie
vor
in
hohem
Maße
auf
einzelne
Verkehrsträger
ausgerichtet
und
liefern
keine
ausreichenden
Informationen
über
intermodale
Verkehrsketten
. [EU]
Statistics
on
freight
transport
are
still
mainly
centred
on
single
modes
of
transport
and
do
not
provide
sufficient
information
on
inter-modal
transport
chains
.
Die
Verkehrsinfrastrukturnetze
der
meisten
neuen
EU-Mitgliedstaaten
sind
nicht
geeignet
,
um
die
nach
der
Erweiterung
angewachsenen
Handelsströme
aufzunehmen
.
Der
intermodale
Verkehr
ist
hier
die
am
besten
geeignete
Lösung
,
so
dass
sich
für
Marco
Polo
II
als
Fortsetzung
und
Konsolidierung
seines
Vorläufers
Marco
Polo
I
umfangreiche
Anwendungsmöglichkeiten
ergeben
. [EU]
The
transport
infrastructure
networks
of
the
newest
Member
States
are
not
at
this
stage
in
a
position
to
serve
the
increased
post-enlargement
trade
flows
;
in
such
cases
intermodal
transport
solutions
constitute
the
best
response
and
there
is
thus
huge
scope
for
Marco
Polo
II
as
a
continuation
and
strengthening
of
the
successful
Marco
Polo
I
programme
.
durch
die
Verbesserung
der
Sicherheit
und
die
Verringerung
der
verkehrsbedingten
Umweltbeeinträchtigungen
zur
nachhaltigen
Verkehrsentwicklung
beitragen
,
indem
insbesondere
der
Schienenverkehr
,
der
intermodale
Verkehr
,
die
Binnenschifffahrt
und
der
Seeverkehr
als
alternative
Verkehrsträger
gefördert
werden
[EU]
contribute
to
the
sustainable
development
of
transport
by
improving
safety
and
reducing
environmental
damage
caused
by
transport
,
in
particular
by
promoting
a
modal
shift
towards
railways
,
intermodal
transport
,
inland
waterways
and
maritime
transport
Eine
intermodale
Verbindung
muss
stets
zwei
Elemente
referenzieren
,
die
zu
verschiedenen
Netzwerken
gehören
. [EU]
An
inter-modal
connection
shall
always
reference
two
elements
which
belong
to
different
networks
.
gegebenenfalls
gegenüber
der
Kommission
,
der
Agentur
oder
den
Mitgliedstaaten
auf
Möglichkeiten
für
eine
zusätzliche
Unterstützung
bei
der
Abmilderung
der
Krisensituation
hinzuweisen
,
einschließlich
der
Verbindungsaufnahme
mit
Betreibern
anderer
Verkehrsträger
,
die
intermodale
Lösungen
ermitteln
und
umsetzen
können
[EU]
highlighting
,
where
appropriate
,
to
the
Commission
,
the
Agency
or
Member
States
opportunities
for
additional
support
for
mitigation
of
the
crisis
,
including
liaising
with
operators
of
other
modes
of
transport
who
may
identify
and
implement
intermodal
solutions
'Güter':
für
die
Zwecke
der
Berechnung
der
von
der
Straße
auf
andere
Verkehrsträger
verlagerten
Tonnenkilometer
die
beförderten
Waren
,
die
intermodale
Beförderungseinheit
und
das
Straßenfahrzeug
,
einschließlich
der
leeren
intermodale
n
Beförderungseinheiten
und
der
leeren
Straßenfahrzeuge
,
sofern
diese
von
der
Straße
auf
andere
Verkehrsträger
verlagert
werden
." [EU]
"freight"
means
,
for
the
purpose
of
the
calculation
of
"tonne-kilometre"
shifted
off
the
road
,
the
goods
transported
,
the
intermodal
transport
unit
plus
the
road
vehicle
,
including
empty
intermodal
transport
units
and
empty
road
vehicles
,
in
the
event
that
these
are
shifted
off
the
road
.';
Intermodale
Einheiten
[EU]
Intermodal
units
Intermodale
Logistik
muss
daher
vorrangige
Aufgabe
der
europäischen
produzierenden
Industrie
werden
,
wenn
sie
ihre
Produktionsanlagen
und
die
Produktion
in
Europa
erhalten
will
. [EU]
Intermodal
logistics
will
thus
have
to
become
a
prime
occupation
for
Europe's
production
industry
,
in
order
to
maintain
productive
assets
and
processes
in
Europe
.
Intermodale
Politik
ist
eine
Initiative
,
um
den
Druck
von
dem
Straßengüterverkehr
zu
nehmen
,
und
steht
im
Einklang
mit
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
von
Göteborg
vom
Juni
2001
,
in
denen
er
erklärt
hat
,
dass
Maßnahmen
,
die
eine
Verlagerung
von
Transporten
im
Straßenverkehr
auf
umweltfreundlichere
Verkehrsarten
unterstützen
,
ein
wesentlicher
Bestandteil
einer
nachhaltigen
Verkehrspolitik
sind
. [EU]
Intermodal
policy
is
an
initiative
to
take
the
pressure
off
the
road
freight
sector
,
and
is
in
line
with
the
conclusions
of
the
European
Council
of
Gothenburg
of
June
2001
which
has
declared
that
measures
helping
modal
shift
from
road
transport
to
more
environmentally
friendly
modes
are
at
the
heart
of
the
policy
for
sustainable
transport
.
Intermodale
Systeme
sollten
in
einem
späteren
Stadium
nicht
ausgeschlossen
sein
. [EU]
Intermodal
systems
should
not
be
excluded
at
a
later
stage
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Intermodale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners