A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Honkopf
Honleiste
Honmaschine
Honorant
Honorar
Honorarangebot
Honoraransatz
Honorarkosten
Honorarmitarbeiter
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
Honorar
Word division: Ho·no·rar
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Das
Honorar
wird
nach
Zeitaufwand
berechnet
.
The
fee
is
charged
on
the
basis
of
the
time
involved
.
Das
Honorar
versteht
sich
zuzüglich
Mwst
.
The
fee
does
not
include
VAT
.
Zudem
hat
er
für
den
Bau
kein
Honorar
genommen
. [G]
What
was
more
,
he
had
contributed
his
services
in
a
purely
honorar
y
capacity
.
Auch
wenn
der
Sponsor
für
seine
Dienste
ein
marktübliches
Honorar
erhält
,
das
in
angemessenem
Verhältnis
zu
den
erbrachten
Dienstleistungen
steht
,
ist
er
aufgrund
seiner
Rechte
auf
verbleibende
Renditen
des
Conduits
und
aufgrund
der
Stellung
von
Kreditsicherheiten
und
Liquiditätsfazilitäten
einer
Risikobelastung
durch
schwankende
Rendite
aus
den
Tätigkeiten
des
Conduits
ausgesetzt
(d.h.
das
Conduit
ist
dadurch
,
dass
es
kurzfristige
Schuldinstrumente
zur
Finanzierung
mittelfristiger
Vermögenswerte
nutzt
,
einem
Liquiditätsrisiko
ausgesetzt
). [EU]
Even
though
the
sponsor
is
paid
a
market-based
fee
for
its
services
that
is
commensurate
with
the
services
provided
,
the
sponsor
has
exposure
to
variability
of
returns
from
the
activities
of
the
conduit
because
of
its
rights
to
any
residual
returns
of
the
conduit
and
the
provision
of
credit
enhancement
and
liquidity
facilities
(ie
the
conduit
is
exposed
to
liquidity
risk
by
using
short-term
debt
instruments
to
fund
medium-term
assets
).
Da
Beratungsunternehmen
nur
ein
Honorar
bekommen
,
wenn
die
Unternehmen
erfolgreich
Kapital
aufbringen
,
liegt
es
in
ihrem
Interesse
,
nur
Unternehmen
mit
tragfähigen
Geschäftsplänen
vorzuschlagen
,
damit
sich
nur
diejenigen
um
eine
Finanzierung
über
Investbx
bewerben
,
die
nach
Auffassung
der
Berater
für
Investoren
attraktiv
sind
. [EU]
Since
professional
advisers
are
paid
only
if
companies
successfully
raise
capital
,
it
is
in
their
best
interest
to
propose
only
companies
with
viable
business
plans
in
order
that
only
those
companies
seek
to
join
Investbx
that
they
believe
will
be
attractive
to
investors
.
Das
Honorar
der
den
Vorsitz
des
Wissenschaftlichen
Rates
führenden
Person
wird
auf
5000
EUR
für
die
volle
Teilnahme
an
einer
Plenarsitzung
des
Wissenschaftlichen
Rates
und
auf
2500
EUR
für
eine
partielle
Teilnahme
festgesetzt
. [EU]
The
honorar
ium
of
the
Chairperson
of
the
Scientific
Council
shall
be
EUR
5000
for
full
attendance
at
a
plenary
meeting
of
the
Scientific
Council
or
EUR
2500
for
partial
attendance
.
Das
Honorar
der
Mitglieder
des
Wissenschaftlichen
Rates
wird
auf
2000
EUR
für
die
volle
Teilnahme
an
einer
Plenarsitzung
des
Wissenschaftlichen
Rates
und
auf
1000
EUR
für
eine
partielle
Teilnahme
festgesetzt
. [EU]
The
honorar
ia
of
the
members
of
the
Scientific
Council
members
shall
be
EUR
2000
for
full
attendance
at
a
plenary
meeting
of
the
Scientific
Council
or
EUR
1000
for
partial
attendance
.
Das
Honorar
der
stellvertretenden
Vorsitzenden
des
Wissenschaftlichen
Rates
wird
auf
3500
EUR
für
die
volle
Teilnahme
an
einer
Plenarsitzung
des
Wissenschaftlichen
Rates
und
auf
1750
EUR
für
eine
partielle
Teilnahme
festgesetzt
. [EU]
The
honorar
ia
of
Vice-Chairpersons
of
the
Scientific
Council
shall
be
EUR
3500
for
full
attendance
at
a
plenary
meeting
of
the
Scientific
Council
or
EUR
1750
for
partial
attendance
.
Das
Honorar
des
vom
Bediensteten
auf
Zeit
gewählten
Arztes
wird
bis
zu
einem
Höchstbetrag
,
der
von
der
Anstellungsbehörde
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
drei
Jahren
festgesetzt
wird
,
von
der
Agentur
getragen
. [EU]
In
the
latter
case
,
the
practitioner's
fees
shall
be
payable
by
the
Agency
up
to
a
maximum
amount
fixed
for
a
period
of
no
more
than
three
years
by
the
AACC
.
Das
Honorar
steht
in
angemessenem
Verhältnis
zu
den
erbrachten
Dienstleistungen
. [EU]
The
fee
is
commensurate
with
the
services
provided
.
Das
Honorar
steht
in
angemessenem
Verhältnis
zu
den
erbrachten
Dienstleistungen
. [EU]
The
fund
is
not
required
to
establish
,
and
has
not
established
,
an
independent
board
of
directors
.
Das
Honorar
wird
festgelegt
anhand
der
voraussichtlichen
durchschnittlichen
Zeit
,
die
für
die
Bewertung
eines
Vorschlags
benötigt
wird
,
und
beträgt
pauschal
450
EUR
pro
Tag
,
wie
im
Bestellungsschreiben
angegeben
. [EU]
The
honorar
ium
is
set
on
the
basis
of
the
expected
average
time
needed
to
evaluate
a
proposal
,
at
a
rate
of
EUR
450/day
,
as
specified
in
the
appointment
letter
.
Der
Fondsmanager
hat
eine
anteilige
Investition
von
10
%
in
den
Fonds
geleistet
und
empfängt
für
seine
Dienste
ein
marktübliches
Honorar
in
Höhe
von
1 %
des
Nettovermögenswertes
des
Fonds
. [EU]
The
fund
manager
does
not
have
any
obligation
to
fund
losses
beyond
its
10
per
cent
investment
.
Der
Sponsor
legt
die
Geschäftsbedingungen
des
Conduits
fest
und
verwaltet
die
Geschäftstätigkeiten
des
Conduits
gegen
ein
marktübliches
Honorar
. [EU]
The
sponsor
establishes
the
terms
of
the
conduit
and
manages
the
operations
of
the
conduit
for
a
market-based
fee
.
Der
verbleibende
Teil
des
Architekten
honorar
s
(
Punkt
12
),
der
nicht
mit
der
"Halle
2005"
verbunden
ist
,
ist
nach
Ansicht
der
Kommission
auch
nicht
Teil
des
Investitionsprojekts
,
da
dieses
Honorar
nicht
mit
Investitionen
verbunden
ist
,
die
Teil
des
Modernisierungs-
und
Rationalisierungsprojekts
sind
. [EU]
As
regards
the
remaining
part
of
the
architect's
fee
(point
12
)
not
linked
to
'hall
2005'
,
the
Commission
considers
that
this
measure
is
not
part
of
the
investment
project
either
as
these
fees
are
not
linked
to
any
investments
that
are
considered
to
be
part
of
the
modernisation
and
rationalisation
project
.
Die
Anleger
besitzen
keine
substanziellen
Rechte
,
die
die
Entscheidungskompetenz
des
Fondsmanagers
beeinträchtigen
könnten
.
Der
Fondsmanager
empfängt
für
seine
Dienste
ein
marktübliches
Honorar
,
das
im
angemessenen
Verhältnis
zu
den
erbrachten
Dienstleistungen
steht
. [EU]
The
fund
manager
receives
a
market-based
fee
for
its
services
that
is
commensurate
with
the
services
provided
and
has
also
made
a
pro
rata
investment
in
the
fund
.
Die
Bestimmungen
zum
Kriterium
der
Eigenverantwortung
im
Rahmen
des
Vertrags
(
keine
Kostenübernahme
von
Honorar
überschreitungen
bei
bestimmten
Behandlungen
und
Finanzierung
bestimmter
Leistungen
im
Zusammenhang
mit
Prävention
)
wurden
2006
eingeführt
. [EU]
The
provisions
relating
to
the
characteristic
of
responsibility
of
the
policy
(no
cover
of
excess
on
fees
for
certain
treatments
and
financing
of
certain
benefits
linked
to
prevention
)
were
introduced
in
2006
.
Die
Zahl
der
Arbeitnehmer
wird
definiert
als
die
Zahl
der
Personen
,
die
für
einen
Arbeitgeber
tätig
sind
und
auf
der
Grundlage
eines
Arbeitsvertrags
ein
Entgelt
in
Form
von
Lohn
,
Gehalt
,
Honorar
,
Gratifikationen
,
Stücklohn
oder
Sachleistungen
erhalten
. [EU]
The
number
of
employees
is
defined
as
those
persons
who
work
for
an
employer
and
who
have
a
contract
of
employment
and
receive
compensation
in
the
form
of
wages
,
salaries
,
fees
,
gratuities
,
piecework
pay
or
remuneration
in
kind
.
Die
Zahl
der
Lohn-
und
Gehaltsempfänger
ist
definiert
als
die
Zahl
der
Personen
,
die
für
einen
Arbeitgeber
tätig
sind
und
auf
der
Grundlage
eines
Arbeitsvertrags
ein
Entgelt
in
Form
von
Lohn
,
Gehalt
,
Honorar
,
Gratifikationen
,
Stücklohn
oder
Sachleistungen
erhalten
. [EU]
The
number
of
employees
is
defined
as
those
persons
who
work
for
an
employer
and
who
have
a
contract
of
employment
and
receive
compensation
in
the
form
of
wages
,
salaries
,
fees
,
gratuities
,
piecework
pay
or
remuneration
in
kind
.
Die
Zahl
der
unbezahlten
Beschäftigten
wird
definiert
als
die
Zahl
der
Personen
,
die
regelmäßig
in
der
Erhebungseinheit
mitarbeiten
und
kein
Entgelt
in
Form
von
Lohn
,
Gehalt
,
Honorar
,
Gratifikationen
,
Stücklohn
oder
Sachleistungen
erhalten
(
unbezahlt
mithelfende
Familienangehörige
,
mitarbeitende
Inhaber
,
die
kein
Entgelt
in
Form
von
Lohn
oder
Gehalt
erhalten
,
usw
.). [EU]
The
number
of
unpaid
persons
employed
is
defined
as
the
number
of
persons
who
work
regularly
in
the
observation
unit
and
who
do
not
receive
compensation
in
the
form
of
wages
,
salaries
,
fees
,
gratuities
,
piecework
pay
or
remuneration
in
kind
(unpaid
family
workers
,
working
proprietors
not
receiving
a
compensation
in
the
form
of
wages
,
salaries
, ....).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Honorar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners