DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Haltbarkeitsdauer
Search for:
Mini search box
 

69 results for Haltbarkeitsdauer
Word division: Halt·bar·keits·dau·er
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Analyse unmittelbar nach der Probenahme (gilt nur für Räucher- und Graved-Fisch)/bei Ablauf der Haltbarkeitsdauer [EU] Analysis immediately after sampling (only for smoked and gravad fish)/end of shelf-life

Außerdem ermögliche das Logistikkonzept des Unternehmens (Herstellungskette unter einem Dach) eine längere Haltbarkeitsdauer der Milch, da es keine zentralen Logistikzentren für den Vertrieb gebe und somit auf weit verzweigte Versorgungskanäle verzichtet werden könne. [EU] Furthermore, the logistical concept of the company (production chain in one company) allowed the milk to be kept for longer because of the absence of central distribution facilities and the lack of need for extended supply chains.

bei Ablauf der Haltbarkeitsdauer [EU] at the end of shelf-life

Bei Multidosisbehältnissen sind gegebenenfalls Haltbarkeitsdaten vorzulegen, um die Haltbarkeitsdauer nach erstmaliger Entnahme des Arzneimittels zu begründen, und es ist eine Spezifikation für das im Gebrauch befindliche Behältnis festzulegen. [EU] In the case of multi-dose containers, where relevant, stability data shall be presented to justify a shelf life for the product after it has been broached for the first time and an in-use specification shall be defined.

Bei Plasmiden erfolgt während der gesamten Haltbarkeitsdauer des Arzneimittels eine Quantifizierung der verschiedenen Plasmidformen. [EU] For plasmids, quantification of the different plasmid forms shall be undertaken throughout the shelf life of the product.

Bei Weichkäse und halbfestem Schnittkäse sowie wärmebehandelten Fleischerzeugnissen wird je Partie nur eine Probe entnommen, die bei Ablauf der Haltbarkeitsdauer zu analysieren ist. [EU] For soft and semi-soft cheeses and heat-treated meat products, only one sample is taken from a batch that must be analysed at the end of shelf-life.

Beträgt sie weniger als zwei Jahre, so ist die Haltbarkeitsdauer mit entsprechenden Temperaturwerten in Monaten anzugeben. [EU] Where shelf life is less than 2 years, the shelf life in months, with appropriate temperature specifications, must be reported.

Da Blausäure eine wichtige Vorstufe bei der Bildung von Ethylcarbamat in Steinobstbränden und Steinobsttrestern ist, schloss das Gremium, dass ein Schwerpunkt der Maßnahmen auf Blausäure und andere Vorstufen von Ethylcarbamat gelegt werden sollte, um die Bildung von Ethylcarbamat während der Haltbarkeitsdauer dieser Produkte zu verhindern. [EU] As hydrocyanic acid is an important precursor of ethyl carbamate formation in stone fruit spirits and stone fruit marc spirits, the Panel concluded that such measures should include focus on hydrocyanic acid and other precursors of ethyl carbamate, to prevent the formation of ethyl carbamate during the shelf-life of these products.

Daher sollte angesichts der epidemiologischen Situation und der möglichen Entwicklung neuer Impfstoffe rechtzeitig vor Ablauf der Haltbarkeitsdauer eine Entscheidung über die Erneuerung der Impfstoffvorräte getroffen werden. [EU] A decision on the renewal of the vaccine stocks should therefore be taken in due course before the expiry of the shelf life and in the light of the epidemiological situation and the possible development of new vaccines.

Darüber hinaus weist die EFSA darauf hin, dass ihr Wissenschaftliches Gremium für Biologische Gefahren, wie auch der SCF, folgende Auffassung vertreten hat: Bei vielen Erzeugnissen dürften zwischen 50 mg und 100 mg an zugesetzten Nitriten pro Kilogramm Fleischerzeugnis genügen; bei anderen Erzeugnissen, insbesondere solchen mit niedrigem Salzgehalt und langer Haltbarkeitsdauer, müssen zwischen 50 mg/kg und 150 mg/kg zugesetzt werden, damit die Vermehrung des Bakteriums Clostridium botulinum gehemmt wird. [EU] EFSA also refers to the fact that its Scientific Panel on Biological Hazards agreed with the view of the Scientific Committee for Food (SCF) that 50-100 mg added nitrite per kg of meat products may suffice for many products and in other products, especially those with a low salt content and having a prolonged shelf life, addition of between 50-150 mg/kg nitrite is necessary to inhibit growth of C. botulinum.

Der annehmbare Höchstwert für Einzel- und Gesamtabbauprodukte bei Ablauf der Haltbarkeitsdauer ist anzugeben. [EU] The maximum acceptable level of individual and total degradation products at the end of shelf life shall be indicated.

Der Hersteller muss die bis zum Ablauf der vorgeschlagenen Haltbarkeitsdauer geltenden zulässigen Grenzwerte für Abweichungen der Wirkstoffe im Fertigerzeugnis anhand von Haltbarkeitsprüfungen vorschlagen und begründen. [EU] On the basis of the stability tests, the manufacturer shall propose and justify maximum acceptable deviation limits in the active substance content of the finished product up to the end of the proposed shelf life.

Der Unternehmer kann Zwischengrenzwerte während des Verfahrens festlegen, die niedrig genug sein sollten, um zu garantieren, dass der Grenzwert von 100 KBE/g am Ende der Haltbarkeitsdauer nicht überschritten wird. [EU] The operator may fix intermediate limits during the process that should be low enough to guarantee that the limit of 100 cfu/g is not exceeded at the end of the shelf-life.

Der Unternehmer kann Zwischengrenzwerte während des Verfahrens festlegen, die niedrig genug sein sollten, um zu garantieren, dass der Grenzwert von 100 KBE/g am Ende der Haltbarkeitsdauer nicht überschritten wird. [EU] The operator may fix intermediate limits during the process that must be low enough to guarantee that the limit of 100 cfu/g is not exceeded at the end of shelf-life.

Die angegebene und die tatsächliche Wirkstoffmenge im Pflanzenschutzmittel darf während der gesamten Haltbarkeitsdauer höchstens folgende Abweichung aufweisen: [EU] Throughout the shelf-life period, the difference between the stated and the actual content of the active substance in the plant protection product must not exceed the following values:

Die erwartete Haltbarkeitsdauer des Zusatzstoffs in der in Verkehr gebrachten Form sollte auf mindestens zwei Szenarien beruhen, die das wahrscheinliche Spektrum an Verwendungsbedingungen abdecken (zum Beispiel einen Bereich zwischen 25 oC bei 60 % relative Luftfeuchtigkeit und 40 oC bei 75 % relative Luftfeuchtigkeit). [EU] Expected shelf-life of the additive as marketed should be based on at least two model situations covering the likely range of use conditions (e.g., 25 oC, 60 % relative air humidity (HR) and 40 oC, 75 % HR).

Die Haltbarkeitsdauer aller Gase ist zu beachten. [EU] The shelf life of all gases shall be respected.

Die Haltbarkeitsdauer aller Kalibriergase ist zu beachten. [EU] The shelf life of all calibration gases must be respected.

Diejenigen Erzeugnisse gemäß Absatz 1, für die der Lebensmittelunternehmer eine Haltbarkeitsdauer festgelegt hat, die über den Übergangszeitraum hinaus reicht, können bis zum Ende ihrer Haltbarkeitsdauer in Verkehr bleiben. [EU] Products referred to in paragraph 1, for which the food business operator has defined a shelf-life longer than the transitional period, may remain on the market until the end of their shelf-life.

Die Lebensmittelunternehmer müssen für die in Verkehr gebrachten Erzeugnisse während der gesamten Haltbarkeitsdauer nachweisen, dass die Kriterien eingehalten werden. [EU] Food business operators are required to prove compliance with the criteria in products placed on the market during their shelf-life.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners