A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gosport
Gossage's process
Gotcha!
Goth
Gothenburg
Gothic
Gothic Revival
Gothic novel
Gothic novels
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for Gothenburg
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Auf
der
außerordentlichen
Tagung
des
Europäischen
Rates
am
23
.
und
24
.
März
2000
in
Lissabon
wurde
ein
strategisches
Ziel
für
die
Europäische
Union
vereinbart
,
das
unter
anderem
eine
aktive
Beschäftigungspolitik
beinhaltet
,
die
dem
lebenslangen
Lernen
mehr
Bedeutung
einräumt
;
dieses
wurde
auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
am
15
.
und
16
.
Juni
2001
in
Göteborg
durch
die
Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
vervollständigt
. [EU]
The
extraordinary
European
Council
held
in
Lisbon
on
23
and
24
March
2000
established
a
strategic
objective
for
the
EU
including
an
active
employment
policy
giving
greater
priority
to
lifelong
learning
,
complemented
by
the
sustainable
development
strategy
of
the
Gothenburg
European
Council
of
15
and
16
June
2001
.
Auf
der
Strecke
Timisoara
-
Malpensa
belief
sich
der
Preisunterschied
zu
Austrian
Airlines
(
0S
)
auf
128
EUR
.
Allerdings
schien
der
Preis
von
OS
(
390
EUR
)
ohnehin
recht
hoch
verglichen
mit
den
Preisen
,
die
diese
Gesellschaft
ausgehend
von
der
gleichen
Stadt
in
Richtung
Amsterdam
,
Göteborg
,
Genf
,
Helsinki
oder
Luxemburg
praktiziert
(
249
EUR
gegenüber
250
EUR
bei
Alitalia
nach
Malpensa
). [EU]
For
Timisoara
-
Malpensa
the
price
difference
compared
with
Austrian
Airlines
(OS)
is
€
;128.
However
,
Austrian
Airlines'
price
of
€
;390
seemed
high
compared
with
the
fare
charged
by
that
airline
for
departures
from
the
same
city
to
Amsterdam
,
Gothenburg
,
Geneva
,
Helsinki
or
Luxembourg
(€249
instead
of
Alitalia's
€
;250
to
Malpensa
).
Auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rats
in
Göteborg
vom
15
.
und
16
.
Juni
2001
wurde
die
Strategie
der
Union
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
vereinbart
,
um
sicherzustellen
,
dass
Wirtschaftwachstum
,
soziale
Eingliederung
und
Umweltschutz
Hand
in
Hand
gehen
. [EU]
The
Gothenburg
European
Council
of
15
and
16
June
2001
agreed
the
Union's
Strategy
for
Sustainable
Development
to
ensure
that
economic
growth
,
social
inclusion
and
environmental
protection
go
hand
in
hand
.
Auf
seiner
Tagung
in
Göteborg
vom
15
.
und
16
.
Juni
2001
erhob
der
Europäische
Rat
ein
ausgewogeneres
Verhältnis
der
Verkehrsträger
zum
zentralen
Aspekt
der
Strategie
für
eine
auf
Dauer
nachhaltige
Entwicklung
. [EU]
At
its
meeting
in
Gothenburg
on
15
and
16
June
2001
the
European
Council
declared
that
shifting
the
balance
between
the
modes
of
transport
is
at
the
heart
of
the
sustainable
development
strategy
.
Bestimmte
,
größeren
Städten
und
deren
Umgebung
wie
Stockholm
,
Göteborg
,
Malmö
und
Västerås
zugeordnete
Postleitbereiche
. [EU]
Defined
as
certain
postal
code
areas
pertaining
to
larger
cities
and
environs
,
such
as
Stockholm
,
Gothenburg
,
Malmö
and
Västerås
.
Demgegenüber
wäre
der
räumlich
relevante
Markt
für
den
Umschlagsverkehr
von
Kohle
und
Eisenerz
weiter
und
würde
alle
Hochseehäfen
zwischen
Göteborg
und
Le
Havre
abdecken
und
sich
auch
auf
britische
und
irische
Hochseehäfen
erstrecken
. [EU]
On
the
other
hand
,
as
regards
the
transhipment
traffic
for
coal
and
iron
ore
,
the
relevant
geographic
would
be
broader
,
covering
all
main
deep-sea
ports
in
the
Gothenburg
-
Le
Havre
range
including
UK
and
Irish
deep-sea
ports
.
Der
Europäische
Rat
einigte
sich
am
15
.
und
16
.
Juni
2001
in
Göteborg
auf
eine
Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
,
durch
die
sich
wirtschafts-
,
sozial-
und
umweltpolitische
Maßnahmen
gegenseitig
verstärken
sollen
,
und
ergänzte
den
Lissabon-Prozess
durch
eine
Umweltdimension
. [EU]
At
its
meeting
of
15
and
16
June
2001
in
Gothenburg
,
the
European
Council
agreed
on
a
strategy
for
sustainable
development
,
in
order
to
mutually
reinforce
economic
,
social
and
environmental
policies
and
added
an
environmental
dimension
to
the
Lisbon
process
.
Die
Gemeinsame
Fischereipolitik
und
somit
der
EFF
müssen
die
vorrangigen
Ziele
der
Gemeinschaft
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
einbeziehen
,
die
in
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
vom
23
.
und
24
.
März
2000
in
Lissabon
und
vom
15
.
und
16
.
Juni
2001
in
Göteborg
definiert
wurden
. [EU]
The
common
fisheries
policy
and
therefore
the
EFF
must
incorporate
the
Community's
priorities
for
sustainable
development
as
defined
in
the
conclusions
of
the
Lisbon
European
Council
of
23
and
24
March
2000
and
the
Gothenburg
European
Council
of
15
and
16
June
2001
.
Die
Kommission
erinnert
in
diesem
Zusammenhang
an
ihre
Mitteilung
"Nachhaltige
Entwicklung
in
Europa
für
eine
bessere
Welt:
Strategie
der
Europäischen
Union
für
die
nachhaltige
Entwicklung"
,
auch
bekannt
als
die
Erklärung
von
Göteborg
zur
nachhaltigen
Entwicklung
,
die
auf
eine
"Begrenzung
des
Klimawandels
und
gesteigerte
Nutzung
sauberer
Energien"
abzielt
. [EU]
In
this
context
the
Commission
refers
also
to
its
Communication
'A
Sustainable
Europe
for
a
Better
World:
A
European
Union
Strategy
for
Sustainable
Development'
,
also
known
as
the
Gothenburg
Sustainable
Development
Strategy
,
which
aims
to
'limit
climate
change
and
increase
the
use
of
clean
energy'
[14].
Die
wichtigsten
Ziele
sind
ein
hohes
Schutzniveau
und
die
Unterbrechung
der
Korrelation
zwischen
Umweltbelastung
und
Wirtschaftswachstum
,
was
der
Lissabonner
EU-Strategie
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Erneuerung
(
2000
)
sowie
der
Strategie
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
(
Göteborg
,
2001
) [2]
entspricht
. [EU]
The
key
objectives
are
to
ensure
a
high
level
of
protection
and
to
break
the
link
between
environmental
pressures
and
economic
growth
,
thus
working
in
the
framework
of
the
European
Union's
Lisbon
Strategy
of
Economic
and
Social
Renewal
(2000) [1]
and
Sustainable
Development
Strategy
(Gothenburg,
2001
) [2].
Förderung
der
Vorhaben
,
die
einen
Beitrag
zur
Umsetzung
der
Göteborg-Strategie
leisten
,
insbesondere
der
Vorhaben
,
welche
die
Umweltdimension
im
Fischereisektor
stärken
[EU]
Promotion
of
the
operations
contributing
to
the
Gothenburg
strategy
and
particularly
those
enhancing
the
environmental
dimension
in
the
fisheries
sector
GMES
ist
nötig
als
Reaktion
auf
den
politischen
Auftrag
,
der
in
der
Entschließung
des
Rates
vom
13
.
November
2001
über
den
Start
der
Anfangsphase
der
globalen
Umwelt-
und
Sicherheitsüberwachung
(
GMES
)
im
Anschluss
an
den
Gipfel
von
Göteborg
im
Juni
2001
formuliert
wurde
,
sowie
auf
den
im
Februar
2004
vorgelegten
Aktionsplan
und
seine
Einbeziehung
in
die
"Wachstumsinitiative"
und
die
Liste
der
Sofortmaßnahmen
. [EU]
GMES
has
to
respond
to
the
political
mandate
expressed
in
the
Council
Resolution
of
13
November
2001
on
the
launch
of
the
initial
period
of
global
monitoring
for
environment
and
security
(GMES)
that
followed
the
June
2001
Gothenburg
Summit
,
the
Action
Plan
on
GMES
presented
in
February
2004
,
and
its
inclusion
in
the
'Initiative
for
Growth'
and
the
'Quick-start'
list
.
Im
Genfer
Protokoll
betreffend
die
Bekämpfung
von
Emissionen
flüchtiger
organischer
Verbindungen
oder
ihrer
grenzüberschreitenden
Ströme
werden
Ziele
in
Bezug
auf
die
Senkung
der
Emissionen
flüchtiger
organischer
Verbindungen
(
VOC
)
festgelegt
,
und
im
Göteborger
Protokoll
zur
Verringerung
von
Versauerung
,
Eutrophierung
und
bodennahem
Ozon
werden
Emissionshöchstmengen
für
vier
Schadstoffe
-
Schwefeldioxid
,
Stickoxide
,
VOC
und
Ammoniak
-
festgesetzt
,
wobei
der
Einsatz
der
besten
verfügbaren
Technologien
zur
Emissionsminderung
vorgeschrieben
wird
. [EU]
The
Geneva
Protocol
on
the
control
of
emissions
of
volatile
organic
compounds
or
their
transboundary
fluxes
sets
emission
reduction
targets
for
volatile
organic
compounds
(VOCs)
and
the
Gothenburg
Protocol
to
abate
acidification
,
eutrophication
and
ground-level
ozone
[4]
sets
emission
ceilings
for
four
pollutants
-
sulphur
dioxide
,
nitrogen
oxides
,
VOCs
and
ammonia
-
and
requires
best
available
techniques
to
be
used
to
keep
emissions
down
.
Im
Juni
2006
verabschiedete
der
Europäische
Rat
eine
geänderte
Strategie
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
,
mit
der
die
anlässlich
des
Gipfeltreffens
in
Göteborg
im
Juni
2001
initiierte
Gemeinschaftsstrategie
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
präzisiert
wurde
,
deren
Schwerpunkt
auf
Umwelt-
und
Gesundheitsschutzzielen
und
auf
der
Beseitigung
der
Armut
lag
. [EU]
In
June
2006
the
European
Council
adopted
a
revised
sustainable
development
strategy
fine-tuning
the
Community
sustainable
development
strategy
launched
at
the
Gothenburg
Summit
in
June
2001
that
centred
on
objectives
of
environment
and
health
protection
and
poverty
eradication
.
Intermodale
Politik
ist
eine
Initiative
,
um
den
Druck
von
dem
Straßengüterverkehr
zu
nehmen
,
und
steht
im
Einklang
mit
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
von
Göteborg
vom
Juni
2001
,
in
denen
er
erklärt
hat
,
dass
Maßnahmen
,
die
eine
Verlagerung
von
Transporten
im
Straßenverkehr
auf
umweltfreundlichere
Verkehrsarten
unterstützen
,
ein
wesentlicher
Bestandteil
einer
nachhaltigen
Verkehrspolitik
sind
. [EU]
Intermodal
policy
is
an
initiative
to
take
the
pressure
off
the
road
freight
sector
,
and
is
in
line
with
the
conclusions
of
the
European
Council
of
Gothenburg
of
June
2001
which
has
declared
that
measures
helping
modal
shift
from
road
transport
to
more
environmentally
friendly
modes
are
at
the
heart
of
the
policy
for
sustainable
transport
.
Nach
der
Mitteilung
der
Kommission
vom
15
.
Mai
2001
mit
dem
Titel
"Nachhaltige
Entwicklung
in
Europa
für
eine
bessere
Welt"
,
die
dem
Europäischen
Rat
vom
15
.
und
16
.
Juni
2001
in
Göteborg
vorgelegt
wurde
,
gehören
Treibhausgasemissionen
und
die
Umweltbelastung
durch
den
Verkehr
zu
den
wichtigsten
Hindernissen
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
. [EU]
The
Commission
Communication
of
15
May
2001
entitled
'A
Sustainable
Europe
for
a
Better
World:
A
European
Union
Strategy
for
Sustainable
Development'
,
presented
to
the
Gothenburg
European
Council
of
15
and
16
June
2001
,
identified
greenhouse
gas
emissions
and
pollution
caused
by
transport
among
the
main
obstacles
to
sustainable
development
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gothenburg":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners