A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for Ernst & Young
Search single words:
Ernst
·
&
·
Young
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
[61]
Abschnitt
3.2.2.8
des
von
den
norwegischen
Behörden
eingereichten
Berichts
vom
Oktober
2002
mit
dem
Titel
"Wertbeurteilung"
,
angefertigt
von
Ernst
&
Young
. [EU]
Section
3.2.2.8
of
the
report
submitted
by
the
Norwegian
authorities
of
October
2002
entitled:
'Value
assessment'
prepared
by
Ernst
&
Young
.
Allerdings
hat
Italien
auf
Ersuchen
der
Kommission
im
Anschluss
an
die
von
der
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Ernest
&
Young
durchgeführten
Analysen
,
die
zum
Stand
Ende
Dezember
2004
negative
Bruttomargen
für
die
neuen
Strecken
nach
Skandinavien
ausweisen
,
einige
ergänzende
Informationen
vorgelegt
. [EU]
However
,
at
the
Commission's
request
,
following
the
analysis
carried
out
by
its
consultants
Ernst
&
Young
,
which
indicated
negative
gross
margins
on
the
new
routes
to
Scandinavia
at
the
end
of
December
2004
,
Italy
has
provided
additional
information
.
Auf
den
Beschluss
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
hin
haben
die
norwegischen
Behörden
Erläuterungen
des
Wirtschaftsprüfers
Ernst
&
Young
vorgelegt
. [EU]
Following
the
Opening
Decision
,
the
Norwegian
authorities
have
submitted
explanations
from
the
auditor
,
Ernst
&
Young
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
der
reale
Maschinenwert
auf
572
Mio
.
NOK
geschätzt
,
der
Gesamtwert
aller
Vermögenswerte
auf
1162
Mio
.
NOK
.Ernst &
Young
haben
später
erklärt
,
dass
in
dem
genannten
Bericht
erscheinende
Berechnungen
,
die
als
Ausgangspunkt
den
Buchwert
für
simulierte
Fortführung
in
Höhe
von
747
Mio
.
NOK
ansetzen
,
um
als
Ziel
einen
realen
Wert
von
572
Mio
.
NOK
zu
erreichen
,
irreführend
sind
. [EU]
On
that
basis
the
real
value
of
machinery
was
estimated
at
NOK
572
million
while
the
total
value
of
all
assets
was
estimated
at
NOK
1162
million
[69].Ernst &
Young
have
subsequently
explained
that
calculations
appearing
in
the
abovementioned
report
,
which
uses
as
its
starting
point
the
simulated
continuity
book
value
of
NOK
747
million
in
order
to
arrive
at
a
real
value
of
NOK
572
million
,
are
misleading
.
Aus
einem
späteren
Bericht
vom
August
2002
unter
dem
Titel
Eröffnungsbilanz
,
der
von
der
Staatlichen
Straßenverwaltung
sowie
von
Ernst
&
Young
,
Via
Nova
und
der
Skagerak
Forsikringsmegling
AS
angefertigt
wurde
,
geht
jedoch
hervor
,
dass
im
Juli
2002
beschlossen
wurde
,
die
auf
die
Mesta
AS
zu
übertragenden
Vermögenswerte
der
Produktionsabteilung
aufgrund
des
"Realwerts"
(
und
nicht
durch
"simulierte
Fortführung"
)
zu
bewerten
,
da
die
Bewertung
nach
dem
Realwert
transparenter
sei
. [EU]
However
, a
subsequent
report
dated
August
2002
entitled
the
Opening
balance
[66]
prepared
by
the
Public
Road
Administration
,
Ernst
&
Young
,
Via
Nova
and
Skagerak
Forsikringsmegling
AS
,
reveals
that
in
July
2002
it
was
decided
that
the
assets
of
the
Production
Department
to
be
transferred
to
Mesta
AS
should
be
assessed
on
the
basis
of
the
principle
of
'real
value'
instead
of
'simulated
continuity'
since
the
former
is
a
more
transparent
valuation
principle
.
Bezüglich
der
Bedingungen
dieses
Verkaufs
verweisen
sie
insbesondere
auf
den
Bericht
von
Ernst
&
Young
,
in
dem
es
heißt:
"The
price
valuation
for
Road
Domestic
Transport
Activities
amounting
to
(...)
is
fair"
(
"Der
Preisansatz
für
den
Bereich
Güterkraftverkehr
Inland
von
(...)]
ist
fair"
). [EU]
Regarding
the
conditions
of
this
sale
,
they
refer
in
particular
to
the
report
by
Ernst
&
Young
which
states
that
'the
price
valuation
for
Road
Domestic
Transport
Activities
amounting
to
(...)
is
fair'
.
Daher
reduzierte
Ernst
&
Young
den
Wert
der
Vermögenswerte
,
um
das
Betriebskapital
auf
eine
Höhe
von
619
Mio
.
zu
bringen
. [EU]
Hence
Ernst
&
Young
reduced
the
value
of
the
assets
in
order
to
bring
the
operational
capital
to
NOK
619
million
.
Das
Argument
,
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
habe
in
Åre
kein
echter
Markt
für
Geschäfts-/Einzelhandelsflächen
existiert
,
das
die
schwedischen
Behörden
anführten
,
um
zu
begründen
,
weshalb
bei
der
Grundstücksbewertung
keine
echten
Transaktionspreise
zu
Grunde
gelegt
wurden
,
wird
durch
den
Umstand
widerlegt
,
dass
Ernst
&
Young
2003
durchaus
in
der
Lage
waren
,
eine
vollständige
Bewertung
u. a.
auf
Grundlage
der
Marktaussichten
für
Grundstücke
für
den
Lebensmitteleinzelhandel
,
bestehender
Mietverträge
und
tatsächlicher
Grundstückskäufe
in
dem
betreffenden
Gebiet
vorzunehmen
. [EU]
The
argument
from
the
Swedish
authorities
that
there
is
basically
no
market
for
business/retail
activities
in
Åre
-
an
argument
which
was
put
forward
as
justification
for
not
taking
into
account
the
prices
of
real
transactions
-
is
somehow
contradicted
by
the
fact
that
,
in
2003
,
Ernst
&
Young
was
able
to
perform
a
full
evaluation
based
on
the
market
prospects
of
the
land
for
the
particular
food
retail
activity
and
on
actual
tenancy
agreements
and
purchases
in
the
same
area
.
Der
Bericht
vom
Dezember
2002
mit
dem
Titel
Beilage
zur
Eröffnungsbilanz:
Wertbeurteilung
der
Vermögenswerte
,
der
von
der
Staatlichen
Straßenverwaltung
,
Ernst
&
Young
,
Via
Nova
,
OPAK
und
der
Skagerak
Forsikringsmegling
AS
erstellt
wurde
,
gibt
den
Wert
der
Maschinen
ausgehend
von
den
Realwerten
an
. [EU]
The
report
dated
December
2002
entitled
Opening
balance
Supplement:Value
assessment
of
assets
,
prepared
by
the
Public
Road
Administration
,
Ernst
&
Young
,
Via
Nova
,
OPAK
and
Skagerak
Forsikringsmegling
AS
presents
the
value
of
machinery
based
on
real
value
[67].
Der
EZB-Rat
hat
empfohlen
,
die
Ernst
&
Young
AG
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Steuerberatungsgesellschaft
als
externen
Rechnungsprüfer
der
Deutschen
Bundesbank
für
die
Geschäftsjahre
2009
bis
2014
zu
bestellen
. [EU]
The
Governing
Council
of
the
ECB
recommended
that
Ernst
&
Young
AG
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Steuerberatungsgesellschaft
should
be
appointed
as
the
external
auditor
of
the
Deutsche
Bundesbank
for
the
financial
years
2009
to
2014
.
Der
EZB-Rat
hat
empfohlen
,
Ernst
&
Young
Slovakia
,
spol
. s.r.o.
als
externe
Rechnungsprüfer
der
Národná
banka
Slovenska
für
die
Geschäftsjahre
2010
bis
2014
zu
bestellen
. [EU]
The
Governing
Council
of
the
ECB
recommended
that
Ernst
&
Young
Slovakia
,
spol
. s.r.o.
should
be
appointed
as
the
external
auditors
of
Národná
banka
Slovenska
for
the
financial
years
2010
to
2014
.
Der
von
der
Werft
in
Zusammenarbeit
mit
Ernst
&
Young
erstellte
Umstrukturierungsplan
von
2006
umfasst
die
Jahre
2006-2012
. [EU]
The
2006
restructuring
plan
drawn
up
by
the
yard
with
the
support
of
Ernst
&
Young
covers
the
period
from
2006
to
2012
.
Deshalb
wurde
im
August
1997
von
Schitag
,
Ernst
&
Young
Deutsche
Allgemeine
Treuhand
AG
ein
neues
Sanierungskonzept
für
die
Greußener
Salamifabrik
GmbH
erstellt
. [EU]
Therefore
, a
new
restructuring
plan
for
Greußener
Salamifabrik
GmbH
was
elaborated
by
Schitag
,
Ernst
&
Young
Deutsche
Allgemeine
Treuhand
AG
in
August
1997
.
Die
Anerkennung
des
Rats
der
Europäischen
Union
ist
erforderlich
,
um
die
Moore
Stephens
Austria
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
mbH
als
den
zweiten
externen
Rechnungsprüfer
und
die
Ernst
&
Young
Wirtschaftsprüfungs
GmbH
als
den
zweiten
externen
Ersatzrechnungsprüfer
der
OeNB
zu
bestellen
. [EU]
The
approval
of
the
Council
of
the
European
Union
is
necessary
to
appoint
Moore
Stephens
Austria
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
mbH
as
the
second
external
auditor
and
Ernst
&
Young
Wirtschaftsprüfungs
GmbH
as
the
second
alternate
external
auditor
of
the
OeNB
.
Die
Bank
von
Griechenland
hat
beschlossen
,
dass
Ernst
&
Young
(
Hellas
)
Certified
Auditors
SA
ihr
einziger
externer
Rechnungsprüfer
für
das
Geschäftsjahr
2005
sein
soll
,
und
die
EZB
ist
der
Ansicht
,
dass
dieses
Unternehmen
den
für
die
Bestellung
erforderlichen
Anforderungen
entspricht
. [EU]
The
Bank
of
Greece
has
decided
that
Ernst
&
Young
(Hellas)
Certified
Auditors
SA
should
be
its
sole
external
auditor
for
the
financial
year
2005
,
and
the
ECB
considers
that
this
company
fulfils
the
necessary
requirements
for
such
appointment
.
Die
BDO
Auxilia
Treuhand
GmbH
und
die
Ernst
&
Young
Wirtschaftsprüfungs
GmbH
werden
gemeinsam
als
externe
Ersatzrechnungsprüfer
der
OeNB
für
das
Geschäftsjahr
2006
anerkannt
. [EU]
BDO
Auxilia
Treuhand
GmbH
and
Ernst
&
Young
Wirtschaftsprüfungs
GmbH
are
hereby
approved
jointly
as
the
alternate
external
auditors
of
the
OeNB
for
the
financial
year
2006
.
Die
Deutsche
Bundesbank
hat
die
Ernst
&
Young
AG
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Steuerberatungsgesellschaft
als
externen
Rechnungsprüfer
für
die
Geschäftsjahre
2009
bis
2014
ausgewählt
. [EU]
The
Deutsche
Bundesbank
has
selected
Ernst
&
Young
AG
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Steuerberatungsgesellschaft
as
its
external
auditor
for
the
financial
years
2009
to
2014
.
Die
endgültige
Eröffnungsbilanz
vom
1.
Januar
2003
,
die
von
der
Mesta
AS
mit
Unterstützung
von
Ernst
&
Young
,
ViaNova
Plan
und
der
Trafikk
AS
angefertigt
wurde
(
Anhang
A),
weist
das
Anlagevermögen
mit
einem
Wert
von
977
Mio
.
NOK
aus
. [EU]
The
final
opening
balance
of
1
January
2003
prepared
by
Mesta
AS
with
assistance
of
Ernst
&
Young
,
ViaNova
Plan
and
Trafikk
AS
(attached
as
Annex
A)
shows
a
total
value
of
fixed
assets
of
NOK
977
million
[82].
Die
Ernst
&
Young
AG
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Steuerberatungsgesellschaft
wird
als
externer
Rechnungsprüfer
der
Deutschen
Bundesbank
für
die
Geschäftsjahre
2009
bis
2014
anerkannt
." [EU]
Ernst
&
Young
AG
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Steuerberatungsgesellschaft
is
hereby
approved
as
the
external
auditor
of
the
Deutsche
Bundesbank
for
the
financial
years
2009
to
2014
.'.
Die
Gemeinde
erklärte
,
sie
habe
bei
dem
Grundstücksverkauf
berücksichtigt
,
dass
das
Gutachten
von
Ernst
&
Young
Real
Estate
aus
dem
Mai
2003
stammte
,
der
Verkauf
jedoch
erst
im
Oktober
2005
,
also
fast
zweieinhalb
Jahre
später
,
stattfand
. [EU]
The
Swedish
authorities
claimed
that
,
when
selling
the
land
,
they
took
into
account
the
fact
that
the
evaluation
from
Ernst
&
Young
Real
Estate
was
conducted
in
May
2003
and
the
sale
was
carried
out
in
October
2005
,
almost
two
and
a
half
years
later
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ernst & Young":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners