DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for 2328/91
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Artikel 12 der Verordnung (EWG) Nr. 2328/91 nennt die Investitionsarten, die die Mitgliedstaaten ausschließlich aus eigenen Mitteln zu finanzieren berechtigt waren. [EU] Article 12 of Regulation (EEC) No 2328/91 specifies the types of investments which Member States are authorised to fund exclusively out of their own resources.

Artikel 35 der Verordnung (EWG) Nr. 2328/91 legte die Bedingungen fest, unter denen die Mitgliedstaaten berechtigt waren, auf das Erreichen der Ziele der Verordnung ausgerichtete staatliche Beihilfen zu gewähren. [EU] Article 35 of Regulation (EEC) No 2328/91 defined the conditions under which Member States were authorised to provide State aid in order to achieve the same objectives as set in the Regulation.

Bei den in Artikel 12 Absatz 1 vorgesehenen Beihilfen handelt es sich um zusätzliche Beihilfen, die von den Mitgliedstaaten unter streng festgelegten Bedingungen ergänzend zu den von der Gemeinschaft kofinanzierten Beihilfen, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2328/91 gewährt werden, gewährt werden dürfen. [EU] The measures provided for by Article 12(1) are additional aid which, under strictly defined conditions, may be granted by Member States on top of the Community part-financed system of aid granted under Regulation (EEC) No 2328/91.

Dagegen machten die französischen Behörden geltend, eine Überschreitung der Sätze von 35 % bzw. 45 % sei durch die Bestimmungen von Artikel 12 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2328/91 und Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 950/97 gerechtfertigt gewesen. [EU] Nevertheless, the French authorities believe that Article 12(5) of Regulation (EEC) No 2328/91, later Article 12(3)(d) of Regulation (EC) No 950/97, could have been used to exceed the rates of 35 % and 45 %.

Darüber hinaus hat die Kommission die betreffende Beihilfe anhand von Nummer 3 Buchstabe d des genannten Gemeinschaftsrahmens geprüft; danach muss die "Kommission jeden Einzelfall eines Beihilfevorhabens prüfen, der zwar aufgrund des vorliegenden Gemeinschaftsrahmens und der zweckdienlichen Maßnahmen auszuschließen ist, grundsätzlich jedoch für eine Gemeinschaftsbeteiligung nach den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 2328/91 des Rates in Betracht kommt." Aus dem Schreiben der Kommission an die Niederlande vom 25. Juni 1999 geht hervor, dass das Vorhaben nicht im Rahmen des EPPD finanziert werden konnte. [EU] However, the Commission examined the aid in question with regard to Article 3(d) of the guidelines referred to earlier, which states that 'the Commission shall examine, on a case-by-case basis, any aid measure which could be excluded by implementing these guidelines and appropriate measures, but what in principle is eligible for Community co-financing in accordance with the provisions of Council Regulation (EEC) No 2328/91 [16]'. The letter sent by the Commission to the Netherlands on 25 June 1999 shows that the project could not be financed through the SPD.

Die damals gültige Verordnung (EWG) Nr. 2328/91 sieht jedoch in Artikel 12 Absatz 5 vor, dass Investitionsbeihilfen zum Schutz und zur Verbesserung der Umwelt zulässig sind, sofern sie nicht zu einer Produktionssteigerung führen und mit Artikel 92 bis 94 (jetzt 87 bis 89) EG-Vertrag in Übereinstimmung stehen. [EU] Article 12(5) of Regulation (EEC) No 2328/91, which applied at that time, stipulated that aid for investment in the protection and improvement of the environment was authorised provided that it did not entail an increase in production and that it complied with Articles 92 to 94 (now 87 to 89) of the Treaty.

Die fraglichen Beihilfen können daher nur auf der Grundlage der Absätze 1 und 5 von Artikel 12 der Verordnung (EWG) Nr. 2328/91 geprüft werden. [EU] The aid measures therefore can only be assessed on the basis of Article 12(1) and (5) of Regulation (EEC) No 2328/91.

Die fraglichen Beihilfen wurden der Kommission von den italienischen Behörden nicht im Rahmen des in der Verordnung (EWG) Nr. 2328/91 für den Erhalt einer gemeinschaftlichen Kofinanzierung oder die Gewährung der Beihilfen gemäß den Bestimmungen von Artikel 12 Absätze 2, 3 und 4 dieser Verordnung vorgesehenen Verfahrens notifiziert. [EU] The Italian authorities did not notify the Commission of the aid in question in the framework of the procedure provided for by Regulation (EEC) No 2328/91 with a view to obtaining Community part-financing or pursuant to Article 12(2), (3) and (4) of that Regulation.

Die französischen Behörden vertraten allerdings den Standpunkt, die Überschreitung der Sätze von 35 % bzw. 45 % sei durch die Bestimmungen von Artikel 12 Absatz 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2328/91 und Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 950/97 des Rates 20. Mai 1997 zur Verbesserung der Effizienz der Agrarstruktur gerechtfertigt gewesen. [EU] Nevertheless the French authorities believed that the provisions of Article 12(5) of Regulation (EEC) No 2328/91, subsequently Article 12(3)(d) of Council Regulation (EC) No 950/97 on improving the efficiency of agricultural structures could have been used to exceed the intensities of 35 % and 45 %.

Die Kommission stellt zunächst fest, dass Artikel 12 Absatz 5 fünfter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 2328/91, der eine Prüfung der staatlichen Beihilfen auf ihre Übereinstimmung mit den früheren Artikeln 92 und 93 (jetzt 87 und 88) EG-Vertrag und Artikel 6 der genannten Verordnung vorsah, Beihilfen für Investitionen zum Schutz der Umwelt zuließ, sofern sie nicht zu einer Produktionssteigerung führen. [EU] The Commission initially noted that the fifth indent of Article 12(5) of Regulation (EEC) No 2328/91, which provides for national aid to be examined for compliance with Articles 92 and 93 (now 87 and 88) of the Treaty, and with Article 6 of the same Regulation, authorised aid for investments intended to protect the environment provided they did not result in an increase in production.

Die Verordnung (EWG) Nr. 2328/91 gestattete in Artikel 12 Absatz 5 fünfter Gedankenstrich, der eine Prüfung der einzelstaatlichen Beihilfen in Bezug auf die früheren Artikel 92 und 93 (jetzt 87 und 88) EG-Vertrag und Artikel 6 der Verordnung vorsah, Beihilfen für Investitionen zum Schutz und zur Verbesserung der Umwelt, sofern sie nicht zu einer Produktionssteigerung führen. [EU] The fifth indent of Article 12(5) of Regulation (EEC) No 2328/91, which provides for scrutiny of national aids in the light of former Articles 92 and 93 (now Articles 87 and 88) of the Treaty and Article 6 of that Regulation, authorised investment aid to protect the environment provided it did not give rise to an increase in production.

Die Verordnung (EWG) Nr. 2328/91 wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 950/97 aufgehoben. [EU] Regulation (EEC) No 2328/91 was repealed by Regulation (EC) No 950/97.

Entsprechend den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 2328/91 hat die Kommission am 29. Juli 1993 eine Entscheidung zur Genehmigung einer finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft an dieser gemeinsamen Maßnahme erlassen. [EU] In accordance with Regulation (EEC) No 2328/91 on 29 July 1993 the Commission adopted a Decision authorising a Community financial contribution to that joint measure.

Ganz überwiegend lägen die Beihilfesätze deutlich unter 60 %, wenn man den Beihilfewert als Prozentsatz des Investitionsbetrags entsprechend Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2328/91 und Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 950/97 berechnet. [EU] They explained that the rates were very generally much lower than 60 % if they were calculated using the value of the aid expressed as a percentage of the amount of the investment, in accordance with Article 7(2) of Regulation (EEC) No 2328/91 and Article 7(2) of Regulation (EC) No 950/97.

In der entsprechenden Fußnote 14 Absatz 2 ist näher ausgeführt: "Für Investitionen, die in den Anwendungsbereich des Artikels 12 Absätze 1 und 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2328/91 des Rates (...) fallen, beträgt die Höchstbeihilfe 35 % bzw. 45 % in (...) benachteiligten Gebieten. [EU] The second paragraph of footnote 14 explained that 'for investments covered by Article 12(1) and (5) of Council Regulation (EEC) No 2328/91 [...] the maximum aid level is 35 %, or 45 % in [...] less-favoured areas [...].

Nach Ansicht der französischen Behörden sind diese Fälle getrennt zu behandeln, da es hier nicht mehr um Beihilfen zum Umweltschutz, sondern zur Modernisierung nach Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EWG) Nr. 2328/91 und Artikel 12 Absatz 4 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 950/97 geht. [EU] The French authorities felt that those cases had to be dealt with separately because in that case the aid no longer fell under aid for environmental protection, but instead under modernisation aid as provided for in Article 7(2)(b) of Regulation (EEC) No 2328/91 and Article 12(4)(c) of Regulation (EC) No 950/97.

Zudem haben die Behörden versichert, dass sich der Gesamtviehbestand nach Abschluss der Investitionen nicht erhöht hat und dass alle Investitionen im Einklang mit den Bestimmungen von Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2328/91 durchgeführt wurden. [EU] Furthermore, the Italian authorities assured the Commission that the total number of animals was not increased, following the completion of the investments and that all the investments were carried out in accordance with the requirements in Article 6 of Regulation (EEC) No 2328/91.

Zum Zeitpunkt der Genehmigung der einzelnen Projekte und der entsprechenden Mittelbereitstellung wurden Beihilfen für Investitionen in landwirtschaftliche Betriebe anhand der Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 2328/91 des Rates zur Verbesserung der Effizienz der Agrarstruktur bewertet. [EU] Upon the date of approval of the various projects and consequent allocation of the relevant resources, aid for investments on farms was assessed on the basis of the provisions of Council Regulation (EC) No 2328/91 on improving the efficiency of agricultural structures.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners