DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

558 results for 'educational
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Welche Ausbildung haben Sie? What's your educational background?

Der Lösungsansatz der Partei für den herrschenden Bildungsnotstand ist mehr Geld für Schulen und Universitäten. The party's prescription for the present educational emergency is to give schools and universities more money.

Woran krankt unser Bildungssystem? What ails our educational system?

2003 war das Archiv mit dem Projekt Culture-on-the-road unterwegs, einem Programm aus Informationsveranstaltungen und Workshops für einen oder mehrere Projekttage an Schulen, Ausbildungsstätten und Jugendhäusern. [G] In 2003 the archive was taking its youth culture "on the road", with one- or several-day programmes of educational events and workshops in schools, training facilities and local youth centres.

Abzuwarten bleibt auch, ob diese Breitenarbeit tatsächlich als kulturpolitisches Förderinstrument zum Erhalt und zur Entwicklung eines zukünftigen Tanz- und Theaterpublikums taugt, wie die Szene hofft. [G] It also remains to be seen whether this more general work is actually useful as a promotional instrument of cultural and educational policy for retaining and developing a future dance and theatre audience, as the scene hopes.

Angefangen hat sie Kinderbuchillustratorin - nach einem Studium der Pädagogik und nach einem weiteren im Bereich Buchillustration. [G] She started out as an illustrator of children's books - after a degree in educational science and another in the field of book illustration.

Auch wenn die Medienbranche zurzeit eine Krise beklagt, sollte man "dankbar sein" für die Fülle der heutigen Ausbildungsmöglichkeiten, sagt Andrea Hohnen. [G] Despite the current slump in the media industry, one should be "grateful" for the abundance of educational opportunities available nowadays, says Andrea Hohnen.

Bei den rasant ansteigenden Marktanteilen der Computerspiele am Unterhaltungssektor ist es leicht verwunderlich (aber dem Beispiel der früheren Ignoranz der Kunst- und Kulturwissenschaften gegenüber Film und Video folgend), dass die neue interaktive Gattung noch wenig ernstzunehmende wissenschaftliche Beachtung erfährt, wenn man von den zahlreichen Unkenrufen der Gewaltverherrlichung aus journalistischen, politischen und pädagogischen Kreisen einmal absieht. [G] In view of computer games' rapidly growing market shares in the entertainment sector, it is somewhat surprising that this new interactive genre has received little serious academic attention, apart from the many warnings about the glorification of violence in journalistic, political and educational circles (although it follows the example of the earlier ignorance in art and cultural studies about film and video).

Bei der Gewährleistung von mehr Bildungschancen, einem erweiterten Zugang zu beruflicher wie Hochschulbildung und zu qualifizierten Berufstätigkeiten besteht dringender Handlungsbedarf. [G] There is still an urgent need for action to improve educational opportunities and access to vocational training, the universities and careers.

Bildungsfunktionen in einem sozial benachteiligten Bezirk [G] An educational role in a socially deprived area

Darüber hinaus werden audio-visuelle Aufklärungsprogramme für Schulen und Bildungseinrichtungen produziert und alle zwei Jahre ein internationales Kurzfilmfest in München organisiert. [G] Audio-visual educational programmes are also produced for schools and educational establishments and every two years an international festival of short films is organised in Munich.

Das ist eine wichtige bildungspolitische Aufgabe. [G] That is an important educational policy task.

Das Neue suchen, das Ungewohnte ausprobieren - diese Maxime bestimmt seit langem die künstlerische und auch die pädagogische Arbeit an der Staatsoper Stuttgart. [G] To seek the new, to try the unusual - this has long been the maxim for the artistic and educational work of the Staatsoper Stuttgart.

Das wichtigste Instrument des Programms "Der Mensch und die Biosphäre" (MAB) der United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO) sind die Biosphärenreservate. [G] Biosphere reserves are the most important instrument in the "Man and the Biosphere" (MAB) programme of the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO).

"Das wird kein Lehr- und Bildungsfilm", sagt er, "das sind Geschichten über Menschen in Deutschland." [G] "It is not going to be an educational film," he says, "they are all stories about people in Germany."

Den "Drang in den Westen" kann Gebhard Ruess, pädagogischer Leiter der Initiative Christen für Europa (ICE), bestätigen. [G] The "Push to the West" can also be confirmed by Gebhard Ruess, educational manager of the Initiative of Christians for Europe (ICE).

Denn "in jedem Fall", so schließen Stanat und Kunter ihre Untersuchung Kompetenzerwerb, Bildungsbeteiligung und Schullaufbahn von Mädchen und Jungen im Ländervergleich, "liegt die Ursache für die Leistungsdifferenzen letztlich in der Effektivität der individuellen Förderung und des Ausgleichs von Stärken und Schwächen der Mädchen und Jungen im Unterricht." [G] For, as Stanat and Kunter say at the end of their study entitled Skills Acquisition, Educational Participation and Schooling of Girls and Boys in an Inter-State Comparison, "the reason for differences in performance lie ultimately in the effectiveness of individual encouragement and the balancing out of the strengths and weaknesses of girls and boys in the classroom".

Der alte Bildungstraum "Kultur für alle", hier wird er wahr. [G] Here the old educational dream of "Culture for all" has come true.

Die Anpassung an internationale Standards, in diesem Fall eine Abstufung, wird nicht als Vorteil gesehen, der den erheblichen Verlust an Ausbildungsqualität rechtfertigen würde. [G] Critics don't see the adjustment to international standards, in this case a graduated system of degrees, as an advantage that would justify such a considerable sacrifice of educational quality.

Die Ausbildungskonzepte der Werkstattschulen, wie zum Beispiel der Folkwangschule in Essen und der Debschitzschule in München, wo Paul Klee eine kurze Zeit unterrichtete, waren nicht nur Wegbereiter für die Bauhauslehre, sondern bestimmten auch die staatliche Ausbildung bis in die 60er Jahre. [G] Educational concepts at such Workshop Schools as the Folkwangschule in Essen and the Debschitzschule in Munich (where Paul Klee taught for a short period) both paved the way for Bauhaus teaching and also determined state training until the sixties.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners