DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 similar results for an ranmachen
Search single words: an · ranmachen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

anmachen {vt} (Salat) [listen] to toss [listen]

anmachend tossing [listen]

angemacht tossed [listen]

sich daranmachen; dazu kommen; es (zeitlich) schaffen, etw. zu tun; etw. endlich einmal tun; etw. in Angriff nehmen {vt} to get round [Br.]; to get around [Am.] to sth./to doing sth.

sich daranmachend; dazu kommend; es schaffend; endlich einmal tuend; in Angriff genommen getting round; getting around

sich darangemacht; dazu gekommen; es geschafft; endlich einmal getan; in Angriff genommen got round; got around

Ich wollte ihn anrufen, bin aber einfach nicht dazu gekommen. I've been meaning to call him, but I just haven't got round to it / haven't gotten around to it [Am.].

Das ist ein Artikel, den ich schon seit einem Jahr schreiben will und es irgendwie nicht schaffe. This is an article I have been meaning to write for a year but never quite got round/around to.

Glaubst du nicht, dass es langsam Zeit wird, dass du einmal dein Zimmer aufräumst? Don't you think it's about time you got round/around to tidying your room?

Nächstes Wochenende muss ich endlich einmal mein Auto waschen. I must get round/around to cleaning my car next weekend.

Früher oder später müssen wir das Thema Steuer in Angriff nehmen. Sooner or later we'll have to get round/around to the subject of taxation.

Im Frühjahr komme ich vielleicht dazu, eine Vortragsreihe zu organisieren. I might get round/around to organizing a lecture series in the spring.

etw. angehen {vt}; sich an etw. machen; sich dranmachen, etw. zu tun {vr}; darangehen, etw. zu tun [geh.]; etw. in Angriff nehmen [geh.] {vt} to make a start on sth.; to set about sth.; to set to sth.; to get to work on sth.; to get down to sth.; to get going on sth.; to embark on sth.

angehend; sich machend an; sich dranmachend; darangehend; in Angriff nehmend making a start on; setting about; setting to; getting to work; getting down; getting going; embarking

angegangen; sich gemacht an; sich drangemacht; darangegangen; in Angriff genommen made a start; set about; set to; got to work; got down; got going; embarked

sich an die Arbeit machen to get (down) to work; to set to work

sich gleich / eifrig an etw. machen; sich über etw. hermachen [ugs.] to pitch into sth. [Br.]

sich an jdn. heranmachen {vr} (mit Hintergedanken Kontakt suchen) to approach sb.

sich heranmachend approaching [listen]

sich herangemacht approached [listen]

sich an ein Mädchen heranmachen to approach a girl

sich an jdn. heranmachen {vr} to befriend sb. (with dishonest intent)

sich heranmachend befriending

sich herangemacht befriended

Anmache {f} [ugs.] come-on [coll.]

jdn. anmachen [ugs.] to give sb. the come-on [coll.]

sich im Internet unter falscher Identität an jdn. heranmachen {vr} [soc.] to catfish sb. [Am.]

einem Online-Schwindler aufgesessen sein; Opfer eines Online-Schwindlers geworden sein to have been catfished; to be a victim of catfishing

Kinder (im Internet) anmachen {vt} to groom children (on the Internet)

Mädchen anquatschen; Mädchen anmachen {vt} [soc.] to chat up girls [Br.] [coll.]

einen Annäherungsversuch (bei jdm.) machen; die Initative (bei jdm.) ergreifen {v} [soc.] to make a move (on sb.); to make your move (on sb.); to make a pass at sb.

Kaum waren sie allein, machte sie einen Annäherungsversuch. She made her move the minute they were alone.

Du solltest (bei ihr) die Initiative ergreifen. You should make the move (on her).

zum guten Ton gehören; den (allgemeinen) Gepflogenheiten entsprechen {v} [soc.] to be the done thing [Br.]; to be the thing to do [Am.]

Ton anmachen to blunge clay

etw. anmachen; aufdrehen; einschalten {vt} (Licht, TV usw.) [listen] to put onsth. (cause a device to begin to work)

anmachend; aufdrehend; einschaltend putting on

angemacht; aufgedreht; eingeschaltet put on [listen]

Mädchen anmachen; baggern; anbaggern [ugs.] {vt} to pull [listen]

Mädchen anmachend; baggernd; anbaggernd pulling [listen]

Mädchen angemacht; gebaggert; angebaggert pulled [listen]

jdn. (sexuell) anmachen {vt} (erregende Wirkung haben) (Sache) to turn onsb.; to sex upsb. [coll.] (of a thing)

anmachend turning on; sexing up

angemacht turned on; sexed up

(Mörtel) anmachen; anrühren {vt} [listen] to mix (mortar) [listen]

anmachend; anrührend mixing

angemacht; angerührt mixed [listen]

etw. anzünden; entzünden; anmachen; anbrennen {vt} [listen] to light sth. {lit, lighted; lit, lighted}

anzündend; entzündend; anmachend; anbrennend lighting [listen]

angezündet; entzündet; angemacht; angebrannt lit; lighted [listen]

eine Zigarette anzünden to light a cigarette

nicht gezündet unlit

Machst du das Feuer im Ofen an? Are you going to light the stove?

Es ist besser, eine Kerze anzuzünden, als die Finsternis zu verfluchen. It is better to light a candle than to curse the darkness.

etw. aufdrehen; anstellen [Dt.]; anmachen [ugs.]; andrehen [Dt.] [ugs.] {vt} (Wecker; Musik etc.) [listen] [listen] to turn onsth. (alarm, music etc.)

aufdrehend; anstellend; anmachend; andrehend turning on

aufgedreht; angestellt; angemacht; angedreht [listen] turned on

etw. einschalten; anschalten [Dt.]; anknipsen; anmachen [ugs.] (Schalter, Licht, Gerät) {vt} [electr.] [techn.] [listen] to switch onsth. (switch, light); to power upsth. (device)

einschaltend; anschaltend; anknipsend; anmachend switching on; powering up

eingeschaltet; angeschaltet; angeknipst; angemacht switched on; powered up

die Lampe anknipsen to switch on the lamp

jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} [listen] to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth.

fernhaltend; abhaltend keeping away; keeping off

ferngehalten; abgehalten kept away; kept off

Jugendliche von Drogen fernhalten to keep teenagers off drugs

die Schulkinder zu Hause lassen to keep children off school

ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten to light a fire to keep off wild animals

Halte bitte den Hund von der Couch fern. Please keep the dog off the sofa.

Die Scheibe hält den Wind ab. The pane keeps away/off the wind.

Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten? How are we going to keep the lies off this food?

Rühr' mich nicht an! Keep your hands off me!

Hände weg!; Finger weg! Keep your hands off!; Don't touch!

Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben. His illness kept him away from work for several days.

Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. (Sicherheitshinweis) Keep away from foodstuffs, beverages, and feed/feeding stuffs. (safety note)

krankfeiern; krankmachen; blaumachen [ugs.] {vi} to skip work; to skive off work [Br.] [coll.]; to take/pull/throw a sickie [Br.]; to play hookey/hooky from work [Am.] [dated]

Er hat einfach blau gemacht. He simply skipped work.

etw. mischen; anmachen {vt} (Farbe; Mörtel; Ton) [listen] to temper sth.

mischend; anmachend tempering

gemischt; angemacht [listen] tempered [listen]

(Lebensmittel) zurechtmachen; herrichten; richten; kochfertig / bratfertig machen; (Salat) anmachen {vt} [listen] [listen] to dress (food)

zurechtmachend; herrichtend; richtend; kochfertig / bratfertig machend; anmachend dressing [listen]

zurechtgemacht; hergerichtet; gerichtet; kochfertig / bratfertig gemacht; angemacht [listen] dressed [listen]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners