A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
41
similar
results for 618
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Ärger
{m}
vexation
Aufregung
{f}
;
Ärger
{m}
upset
Gestaltung
{f}
figuration
;
configuration
Gestaltung
{f}
;
Gliederung
{f}
formation
Gestaltung
{f}
;
Layout
{n}
[print]
layout
Länge
{f}
tallness
Länge
{f}
len
Verdruss
{m}
;
Ärger
{m}
annoyance
Verlagerung
{f}
;
Dislokation
{f}
von
Gesteinsschollen
(
Verwerfung
)
[geol.]
displacement
;
dislocation
of
rock
blocks
Verzicht
{m}
;
Verzichtleistung
{f}
;
Entsagung
{f}
relinquishment
Verzicht
{m}
(
auf
Rechte
);
Abgabe
{f}
(
von
Rechten
)
renouncement
(of
rights
)
Verzicht
{m}
;
Übertragung
{f}
;
Quittung
{f}
[jur.]
release
Verzicht
{m}
(
auf
);
Befreiung
{f}
(
von
)
dispensation
(with)
Wut
{f}
;
Zorn
{m}
;
Ärger
{m}
ire
entwickelt
;
gebildet
{adj}
unprimitive
gebildet
{adv}
literately
gelehrt
;
gebildet
{adj}
donnish
wohlerzogen
;
gebildet
;
gut
geraten
{adj}
well-bred
;
well-mannered
Ärger
{m}
;
Bitterkeit
{f}
;
Wut
{f}
bile
Ärger
{m}
;
Zorn
{m}
;
Wut
{f}
anger
im
Zorn
in
anger
;
in
a
rage
Zorn
erregen
to
arouse
anger
jdn
.
in
Wut
versetzen
to
send
sb
.
into
a
rage
Lass
deinen
Ärger
nicht
an
mir
aus
!
Don't
take
your
anger
out
on
me
!
Ärger
{m}
;
Scherereien
{pl}
;
Unannehmlichkeiten
{pl}
[geh.]
;
Zoff
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Brass
{m}
[Dt.]
;
Zores
{m}
[Mittelwestdt.];
Zores
{pl}
[Ös.]
;
Puff
{n}
[Schw.]
;
Stress
{m}
[ugs.]
trouble
;
aggravation
[coll.]
;
aggro
[Br.]
[coll.]
;
tsuris
[Am.]
[coll.]
Ärger
machen
;
Schwierigkeiten
machen
to
cause
/
start
/
stir
up
trouble
;
to
give
sb
.
trouble
;
to
be
being
awkward
mit
jdm
.
Ärger
haben
to
be
in
trouble
with
sb
.
jdn
.
in
Konflikt
mit
dem
Gesetz
bringen
(
Sache
)
to
get
sb
.
into
trouble
with
the
law
(of a
thing
)
dadurch
Schwierigkeiten
mit
der
Polizei
bekommen
to
get
sb
.
into
trouble
with
the
police
(of a
thing
)
Ich
möchte
Ihnen
keine
Unannehmlichkeiten
bereiten
.
I
have
no
desire
to
cause
you
any
trouble
.
Ärger
bekommen
;
Zoff
bekommen
[ugs.]
to
run
into
trouble
Ärger
machen
to
make
trouble
Ärger
suchen
to
look
for
trouble
Da
bekommst
du
Ärger
.
You'll
be
in
trouble
for
this
.
Willst
du
Ärger
haben
?
Are
you
looking
for
trouble
?
Er
macht
mir
viel
Ärger
.
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
Ärger
{m}
;
Verdruss
{m}
fret
voll
Verdruss
sein
to
be
in
a
fret
Ärger
{m}
;
Schwierigkeiten
{pl}
;
Umstände
{pl}
bother
Wie
ärgerlich
!;
Verflixt
!
Bother
!;
Botheration
!
Kein
Problem
!
It's
no
bother
!
Mach
Dir
keine
Umstände
,
ich
mach
das
schon
.
Don't
put
yourself
to
any
bother
,
I'll
do
it
.
Ärger
{m}
;
Groll
{m}
peeve
Es
war
ganz
schön
ärgerlich
.
It
was
a
bit
a
peeve
.
Beckenlänge
{f}
;
Länge
{f}
(
Schwimmen
)
[sport]
pool
length
;
length
(swimming)
20
Längen
schwimmen
to
swim
20
lengths
Beleidigtsein
{n}
;
Gekränktsein
{n}
;
Verstimmung
{f}
;
Verärgerung
{f}
;
Ärger
{m}
(
wegen
Brüskierung
/
unfairer
Behandlung
)
resentment
;
resentfulness
;
pique
[formal]
(indignation
at
having
been
slighted
or
treated
unfairly
)
einen
Groll
gegen
jdn
.
hegen
;
einen
Groll
auf
jdn
.
haben
to
feel
resentment
towards/against
sb
.
verärgert
;
aufgebracht
;
in
einem
Augenblick
des
Ärgers
in
a
pique
;
in
a
fit
of
pique
Gestaltung
{f}
;
Ausgestaltung
{f}
[übtr.]
design
[fig.]
Beziehungsgestaltung
{f}
[soc.]
relationship
design
Textgestaltung
{f}
text
design
;
text
layout
Kontroverse
{f}
;
Ärger
{m}
(
mit
einem
Funktionsträger
)
run-in
[coll.]
(with
sb
.
in
an
official
position
)
Kontroversen
{pl}
run-ins
Kontroversen
mit
der
Geschäftsleitung
run-ins
with
management
häufig
Ärger
mit
der
Polizei
haben
to
have
frequent
run-ins
with
the
police
Länge
{f}
length
Längen
{pl}
lengths
gestreckte
Länge
[techn.]
length
before
bending
Länge
{f}
(
langatmiger
Abschnitt
) (
meist
in
der
Mehrzahl
)
longueur
(usually
in
plural
)
Trotz
einiger/seiner
Längen
ist
es
ein
eindrucksvoller
Erstroman
.
Despite
some/its
longueurs
,
this
is
an
impressive
first
novel
.
Verlagerung
{f}
shift
;
shifting
;
transfer
;
removal
Verkehrsverlagerung
{f}
traffic
shift
Verzichtserklärung
{f}
;
Verzicht
{m}
(
auf
etw
.);
Ausschlagung
{f}
{+Gen.}
[jur.]
disclaimer
(of
sth
.)
Verzichtserklärungen
{pl}
;
Ausschlagungen
{pl}
disclaimers
Rechtsverzicht
{m}
disclaimer
of
a
right
Ausschlagung
einer
Erbschaft
disclaimer
of
an
estate
/
an
inheritance
[Am.]
Ausschlagung
eines
Vermächtnisses
disclaimer
of
a
testamentary
gift
Ausschlagung
eines
beschwerten
Vermächtnisses
von
Geld
oder
beweglichen
Gegenständen
disclaimer
of
onerous
bequest
Ausschlagung
eines
beschwerten
Grundstückvermächtnisses
disclaimer
of
onerous
devise
Ausschlagung
von
belastetem
Vermögen
(
Konkursrecht
)
disclaimer
of
onerous
property
(bankruptcy
law
)
eine
Verzichterklärung
zu
etw
./
in
Bezug
auf
eine
Sache
abgeben
to
file
a
disclaimer
of
sth
.
ausgebildet
;
gebildet
;
bewandert
(
Person
);
geschult
;
eingelernt
(
Sache
)
{adj}
schooled
ein
ausgebildeter
Jazzmusiker
sein
to
be
a
schooled
jazz
musician
eine
geschulte
Stimme
haben
to
have
a (well-)schooled
voice
wissen
,
wie
man
sich
benimmt
to
be
schooled
in
appropriate
behaviour
wissen
,
wie
man
Geld
verdient
to
be
well
schooled
in
making
money
belesen
;
gebildet
{adj}
well-read
;
lettered
ein
sehr
belesener
Mann
a
man
of
vast
reading
bieten
;
anbieten
{vt}
to
offer
bietend
;
anbietend
offering
geboten
;
angeboten
offered
er/sie
bietet
;
er/sie
bietet
an
he/she
offers
wir
bieten
;
wir
biete
an
we
offer
ich/er/sie
bot
;
ich/er/sie
bot
an
I/he/she
offered
er/sie
hat/hatte
geboten
;
er/sie
hat/hatte
angeboten
he/she
has/had
offered
ich/er/sie
böte
;
ich/er/sie
böte
an
I/he/she
would
offer
jdm
.
etw
.
anbieten
to
offer
sb
.
sth
.
nicht
geboten
unoffered
fest
anbieten
to
offer
firm
freibleibend
anbieten
to
offer
subject
to
confirmation
ein
Preisangebot
machen
to
offer
a
price
Wer
bietet
mehr
?
Will
anyone
offer
more
?
bieten
;
reizen
{vi}
to
bid
{
bid
;
bid
}
bietend
;
reizend
bidding
geboten
;
gereizt
bid
bietet
bids
bot
bid
mehr
bieten
;
ein
höheres
Angebot
machen
to
overbid
{
overbid
;
overbid
}
etw
.
darstellen
;
bieten
;
ergeben
;
abgeben
[ugs.]
{vt}
to
make
for
sth
. (of a
thing
)
Die
unberührte
Landschaft
stellt
ein
wunderbares
Erholungsgebiet
dar
.
The
untouched
landscape
makes
for
a
wonderful
recreational
area
.
Diese
Glasgefäße
bieten
eine
dekorative
Aufbewahrungsmöglichkeit
.
These
glass
jars
make
for
decorative
storage
.
Die
zwei
Garderobehaken
ergeben
eine
hübsche
Wandhalterung
für
ein
Bügelbrett
.
The
two
robe
hooks
make
for
a
nice
ironing
board
holder
.
Erstklassige
Komponisten
,
guter
Gesang
und
musikalisches
Handwerk
erster
Güte
ergeben
ein
unterhaltsames
und
bewegendes
Album
.
Class
songwriters
,
good
vocals
and
superb
musicianship
make
for
an
enjoyable
and
moving
album
.
Einkaufstaschen
mit
Hundefutter
geben
kein
schönes
Bild
in
der
Wohnung
ab
.
Dog
food
bags
don't
make
for
attractive
home
decor
.
Das
Buch
ist
zeitweise
eine
schwere
Lektüre
.
The
book
can
make
for
hard
reading
at
times
.
funktionieren
{vi}
to
function
funktionierend
functioning
funktioniert
functioned
funktioniert
functions
funktionierte
functioned
funktionieren
{vi}
to
perform
funktionierend
performing
funktioniert
performed
gebildet
{adj}
educated
gebildeter
more
educated
am
gebildetsten
most
educated
bei
jdm
.
wirken
;
funktionieren
;
verfangen
[geh.]
{vi}
to
work
with
sb
.
wirkend
;
funktionierend
;
verfangend
working
gewirkt
;
funktioniert
;
verfangen
worked
Search further for "618":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners