DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 similar results for 02-4177-A
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Taiwan {n} /TW/; Nationalchina {n} [hist.] [geogr.] Taiwan

Gesittung {f}; Zivilisation {f} civilization; civilisation [Br.] [listen]

Zivilisation {f} civilisation

dadurch; somit; so; auf diese Weise; solcherweise {adv} [listen] [listen] [listen] thus [listen]

kompliziert; ausgefeilt; aufwändig {adj} [listen] [listen] [listen] complex [listen]

Annullierung {f}; Annullation {f}; Aufhebung {f} cancellation; cancelation [Am.] [listen]

Die Annullierung wird von den Verwaltungsbehörden vorgenommen The cancellation is effected by the administrative authorities.

Anpassung {f} [comp.] [electr.] [telco.] [listen] matching [listen]

Impedanzanpassung {f} impedance matching

Aufhebung {f}; Wegfall {m}; Entfall {m} [Ös.] (von etw.) [jur.] repeal (of sth.) [listen]

die Aufhebung des Jagdgesetzes the repeal of the Hunting Act

der Wegfall von Absatz 12 des alten Gesetzes the repeal of subsection 12 of the old Act

Körperverletzung {f} (Straftatbestand) [jur.] bodily injury; bodily harm; physical injury; assault [Am.] (criminal offence) [listen]

fahrlässige Körperverletzung {f} physical injury resulting from negligence

gefährliche Körperverletzung [Dt.] bodily injury by dangerous means; bodily harm by dangerous means

schwere Körperverletzung; gefährliche Körperverletzung grievous bodily harm /GBH/; aggravated assault [Am.]

vorsätzliche schwere Körperverletzung; absichtlich schwere Körperverletzung [Ös.] intentional serious bodily injury

schwere Körperverletzung mayhem [Am.] [listen]

vorsätzliche Körperverletzung malicious wounding

Leid {n}; Leiden {n} [psych.] [med.] [listen] [listen] suffering [listen]

seelisches Leid emotional suffering

psychisches Leid {n}; Seelenleiden {n} [psych.] mental suffering

das Leiden Christi [relig.] the sufferings of Christ

unnötiges Leid verursachen to cause unnecessary suffering

Mauerverband {m}; Verband {m} [constr.] wall bond; walling bond; bond; walling manner [listen]

gotischer Verband double Flemish bond

den Mauerverband verlieren to break joint

Messgerät {n}; Messinstrument {n}; Messer {m} [techn.] [listen] measuring device; measuring instrument; measuring system; meter; gauge [listen] [listen]

Messgeräte {pl}; Messinstrumente {pl}; Messer {pl} [listen] measuring devices; measuring instruments; measuring systems; meters; gauges; measuring equipment

Bohrungsmessgerät {n} measuring device for bores

Distanzmessgerät {n} distance measuring device; distance measuring instrument

Schrägentfernungsmessgerät {n} slant range measuring instrument

Narbe {f} [med.] scar; cicatrix; cicatrice [listen]

Narben {pl} scars; cicatrices [listen]

Adduktionsmuskelnarbe {f} adductor muscle scar

Impfnarbe {f} vaccination scar; vaccination mark

eine 2 cm lange Narbe am Unterarm a 2cm scar on my/his/her forearm

eine Narbe hinterlassen to leave a scar

Diese Brandwunde wird eine hässliche Narbe hinterlassen. That burn will leave an ugly scar.

Schauspiel {n} spectacle

Schauspiele {pl} spectacles [listen]

Schlange {f} [zool.] [listen] snake [listen]

Schlangen {pl} snakes

Schrecken {m}; Schreck {m}; Erschrecken {n}; Entsetzen {n} (bei Personen) [listen] terror [listen]

Schrecken {pl} terrors

starr vor Schreck paralysed with terror; petrified [listen]

jdn. Angst und Schrecken versetzen to strike sb. with terror

Stufe {f} [listen] step [listen]

Stufen {pl} steps [listen]

Blockstufe {f} block step

Blockstufe {f} mit Unterschneidung block step with nosing

Natursteinstufe {f}; Steinstufe {f} natural stone step; stone step

in zwei Stufen two-step

Achtung Stufe!; Vorsicht Stufe! (Warnschild) Mind the step! (warning sign)

Unrecht {n} [jur.] [phil.] wrong [listen]

(moralisch/juristisch) im Unrecht sein to be morally/legally wrong

Unrecht tun to do wrong

Ein Unrecht hebt das andere nicht auf! [Sprw.] Two wrongs don't make a right!

Verlegeverband {m}; Verband {m} (bei Ziegeln, Pflastersteinen, Platten) [constr.] pattern bond; bond (in bricks or pavement stones) [listen]

Ziegelsteinverband {m}; Ziegelverband {m} brick bond

angeblich; vorgeblich {adj} [listen] alleged (used to express that a thing is said to be the case, but not proven)

Das Museum weiß nichts von angeblichen Fälschungen. The Museum knows nothing about any alleged fakes.

Sie hat angeblich gesagt, dass ...; Sie soll gesagt haben, dass ... She is alleged to have said that...

eindämmen; aufhalten; zum Stillstand bringen; Einhalt gebieten {vt} [listen] to stem

eindämmend; aufhaltend; zum Stillstand bringend; Einhalt gebietend stemming

eingedämmt; aufgehalten; zum Stillstand gebracht; Einhalt geboten stemmed

dämmt ein; hält auf; bringt zum Stillstand; gebietet Einhalt stems [listen]

dämmte ein; hielt auf; brachte zum Stillstand; gebot Einhalt stemmed

irgendwo; irgendwohin {adv} [listen] anywhere; anyplace [listen]

irgendwo anders anywhere else

irgendwohin gehen to go anywhere

Sie werden nirgendwo in Irland einen schöneren Marktplatz finden. You won't find a lovelier market square anywhere in Ireland.

Es gibt hier einige Vögel, die man nirgendwo anders sieht. There are a few birds that you don't see anywhere else.

klagen; prozessieren {vi} [jur.] [listen] to sue [listen]

klagend; prozessierend suing

geklagt; prozessiert sued

die Scheidung einreichen; auf Scheidung klagen to sue for divorce; to sue for a divorce

Wenn sie ihren Teil des Vertrags nicht erfüllen, werden wir klagen. If they don't fulfil their side of the contract, we'll sue.

östlich {adj} eastern [listen]

östlicher more eastern

am östlichsten most eastern

der/die/das östlichste ... the easternmost ...

so; auf diese Weise; dadurch {adv} [listen] [listen] like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] [listen] [listen]

es ist vielleicht besser so perhaps it's better like that; perhaps it's better that way

es passierte so it happened in this manner

Derzeit ist es so, dass ... The current/present situation is that ...

Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen. The situation is that he has his own group of friends, and I have mine.

De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandidaten gibt, der jüngere bevorzugt wird. The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one.

wegfallen; entfallen [Ös.] {vi} [jur.] [listen] to be lost; to have been repealed

Absatz 2 ist durch das neue Gesetz weggefallen. Subsection 2 has been repealed by the new Act.

Die Rückforderung zu Unrecht gewährter Beihilfen ist ausgeschlossen, wenn der Empfänger den Wegfall der Bereicherung geltend machen kann / sich auf den Wegfall der Bereicherung berufen kann. [jur.] Recovery of subsidies unlawfully granted is waived if the recipient is able to plead loss of enrichment / plead that all enrichment has been lost.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners