DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43 similar results for -rückgangs
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Nachfrage {f} (nach etw.); Bedarf {m} (an etw.) (auf einem Wirtschaftsmarkt) [econ.] [listen] [listen] demand (for sth.) (on a market) [listen]

Nachfragen {pl}; Bedarfe {pl} demands [listen]

Wasserbedarf {m} water demand

große/starke Nachfrage; hoher Bedarf [listen] great/big/high demand [listen]

geringe/schwache Nachfrage; geringer Bedarf [listen] low demand

der Nachfrage entsprechend in line with demand

stark nachgefragt werden; sehr gefragt sein to be in great demand

wenig nachgefragt werden; kaum gefragt sein to be in little demand

die Nachfrage drosseln to check the demand

Nachfrage nach etw. schaffen to create demand for sth.

die Nachfrage befriedigen to accommodate the demand

die Nachfrage decken to supply the demand

die Nachfrage beschleunigen to anticipate demand

Marktnachfrage {f}; Nachfrage am Markt market demand; market demands

Erhöhung der Nachfrage increase in demand

steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach increasing demand for

abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf derived demand

anpassungsfähige Nachfrage adaptable demand

dynamische Nachfrage dynamic demand

effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage effective demand

elastische Nachfrage elastic demand

erhöhte Nachfrage increased demand

erwartete Nachfrage anticipated demand; expected demand

flaue Nachfrage slack demand

geballte Nachfrage accumulated demand

gekoppelte Nachfrage joint demand

induzierte Nachfrage induced demand

lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage active demand; keen demand; lively demand; rush

saisonbedingte Nachfrage seasonal demand

schnell auftretende Nachfrage; Ansturm rush demand

schwache Nachfrage poor demand

unbefriedigte Nachfrage unsatisfied demand

unelastische Nachfrage inelastic demand

wirksame Nachfrage effective demand

wirtschaftliche Nachfrage economic demand

verzögerte Nachfrage deferred demand; delayed demand

zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf additional demand

Rückgang der Nachfrage decrease in demand; falling demand

Verlagerung der Nachfrage; Verschiebung der Nachfrage shift in demand

Zunahme der Nachfrage increase in demand

größer als die Nachfrage; im Verhältnis zur Nachfrage überdimensioniert in excess of demand

Die Kurse werden stark nachgefragt. The courses are in great demand.

plötzlich; unvermittelt {adj} [listen] [listen] sharp; steep [listen] [listen]

ein plötzlicher Anstieg/Rückgang (bei etw.) a sharp increase/fall (in sth.)

Einnahmen {pl}; Ertrag {f} (aus etw.) [econ.] [fin.] [listen] [listen] revenue (from sth.)

Einnahmen des Staates public revenue

Einnahmen aus dem Ölverkauf revenues from the sale of oil

Einnahmenrückgang {m} drop in revenue

Werbeeinnahmen {pl} advertising revenue

die jährlichen Einnahmen annual revenues

Das Projekt wird bis 2029 keinen Ertrag abwerfen. The project will not generate any revenue until 2029.

Rückgang {m}; Abfall {m}; Abnahme {f}; Schwund {m}; Nachgeben {n} [listen] [listen] decline [listen]

Rückgang der Wälder forest decline

Nachgeben der Kurse decline in prices

stetiger Abfall des Lagerstättendruckes [min.] steady pressure decline in the reservoir

drastisch; einschneidend {adj} dramatic; drastic; radical [listen]

ein drastischer Anstieg/Rückgang a dramatic increase/decrease

eine einschneidende Veränderung a drastic/radical/marked change

eine einschneidende Wirkung a far-reaching/dramatic/profound effect

Hochwasser {n}; Überschwemmungen {pl}; Überflutungen {pl} [envir.] [listen] flood water; flood; floods; inundations; deluges [listen]

höchstes Hochwasser; Höchsthochwasser; Maximalhochwasser maximum flood; record flood; flood of record

plötzlich einsetzendes Hochwasser; Flutwelle {f} (in einem Fließgewässer) [listen] flash flood; flash flooding; spate [Br.]

Gletscherhochwasser {n} glacier flood; glacial flood; glacial outburst flood; glacier lake outburst flood

Jahrhunderthochwasser {n}; hundertjährliches Hochwasser hundred-year flood; 100-year flood

Jahrtausendhochwasser {n}; tausendjährliches Hochwasser; 1000-jährliches Hochwasser thousand-year flood; 1000-year flood

Katastrophenhochwasser {n} catastrophic flood; disastrous flood

außergewöhnliches Hochwasser; außerordentliches Hochwasser exceptional flood; extraordinary flood

extremes Hochwasser; Extremhochwasser {n} extreme flood; superflood [Am.]

historisches Hochwasser historical flood

höchstes wahrscheinliches Hochwasser; wahrscheinlich höchstes Hochwasser; wahrscheinliches Maximalhochwasser probable maximum flood /PMF/; probable record flood

mittleres jährliches Hochwasser mean annual flood

Hochwasser infolge der Schneeschmelze (im Frühjahr) freshet

Ansteigen des Hochwassers; Hochwasseranstieg {m} increase of flood

Auftreten von Hochwasser; Eintreten von Hochwasserereignissen flood occurrence; occurrence of flood events

Rückgang / Abklingen des Hochwassers; Hochwasserabfall {m} flood recession

vom Hochwasser betroffene Bürger citizens affected by floods

Abnahme {f}; Verminderung {f}; Minderung {f}; Verringerung {f}; Rückgang {m}; Schwund {m} (bei etw. / um + Mengenangabe) [listen] decrease (in sth./of + quantity)

beachtlicher Rückgang significant decrease

Verbrauchsrückgang {m} decrease in consumption

(kurzer) Abfall {m}; (kurzer) Rückgang {m} [listen] dip [listen]

kurzfristiger Rückgang {m} dip [listen]

plötzlicher Rückgang {m} slump [listen]

Wirtschaftskrise {f}; starker Konjunkturrückgang slump [listen]

demographisch; demografisch; Bevölkerungs... {adj} [soc.] demographic; demographical

demographische Merkmale demographic characteristics

demographischer Wandel demographic transition

soziodemographisch; soziodemografisch {adj} socio-demographic

Bevölkerungsrückgang {m} demographic decline

Bevölkerungszunahme {f} demographic increase

Bevölkerungspolitik {f} demographic policy

etw. erleben; miterleben; durchleben; erfahren [geh.] {vt} [listen] to experience sth.

erlebend; miterlebend; durchlebend; erfahrend experiencing [listen]

erlebt; miterlebt; durchlebt; erfahren [listen] experienced [listen]

erlebt; erlebt mit; durchlebt; erfährt experiences [listen]

erlebte; erlebte mit; durchlebte; erfuhr experienced [listen]

etw. hautnah miterleben to experience sth. at first hand

auf Schwierigkeiten stoßen to experience difficulties

einen Kursrückgang erfahren [fin.] to experience a decline in prices

Schade, dass sie das nicht miterleben kann. It's too bad she cannot be with us to experience this.

Grundwasseroberfläche {f}; Grundwasserspiegel {m} (obere Begrenzung eines Grundwasserkörpers) [geol.] [envir.] groundwater table; water table; groundwater surface; phreatic surface

schwebender Grundwasserspiegel perched water table

sinkender Grundwasserspiegel sinking groundwater level

Absenkung des Grundwasserspiegels; Senkung des Grundwasserspiegels; Grundwasserabsenkung lowering of the groundwater table/groundwater surface; ground-water lowering; drawdown of the water table; water table drawdown; lowering of subsoil water

Absinken des Grundwasserspiegels, natürliche Grundwasserabsenkung; Rückgang des Grundwasserspiegels; Grundwasserrückgang phreatic decline; decline of water table; groundwater recession

Anhebung des Grundwasserspiegels; künstliche Grundwasserspiegelhebung artificial raising of the groundwater table

Ansteigen der Grundwasseroberfläche; Grundwasseranstieg natural rise of groundwater level

den Grundwasserspiegel absenken to lower the groundwater table

einer Sache {Dat.} entsprechen {v} to correspond to sth.

entsprechend [listen] corresponding [listen]

entsprochen corresponded

es entspricht it corresponds

es entsprach it corresponded

es hat/hatte entsprochen it has/had corresponded

dem beiliegenden Muster entsprechen to correspond to the sample enclosed

Das entspricht einem Rückgang von 5%. This corresponds to a decline of 5%.

schließlich eintreten; letztendlich zu etw. kommen {v} to eventuate [formal]

eine Möglichkeit, die vielleicht nie eintreten wird a possibility that may never eventuate

Sollte es zu einer Entschädigungszahlung kommen / Sollte eine Entschädigungszahlung erfolgen ... If a compensation payment eventuates ...

Der Zweikampf kam nie zustande. The duel never eventuated.

Es kam dann noch zu einem Handgemenge. A scuffle eventuated.

Es kann immer noch zu einem Rückgang der Wahlbereiligung kommen. A voter drop-off can still eventuate.

Was sind die Folgen, wenn der Risikofall dann tatsächlich eintritt? What are the consequences, if the hazard does eventuate?

Gletscher {m} [geol.] glacier [listen]

Gletscher {pl} glaciers

Rückgang der Gletscher glacier retreat

Vorrücken der Gletscher glacier advance

wenn Gletscher ins Meer kalben when glaciers calve into the sea

Hubkolben {m}; Kolben {m} [techn.] [listen] piston [listen]

Hubkolben {pl}; Kolben {pl} [listen] pistons

Hohlkolben {m} tubular piston

Kolbenaufgang {m}; aufwärtsgehender Kolbenhub {m} upstroke; ascending stroke of the piston

Kolbenrückgang {m}; abwärtsgehender Kolbenhub {m} downstroke; return stroke; backstroke of the piston

Ausdruck von etw. sein; ein Beispiel für etw. sein; etw. verdeutlichen {vi} to be illustrative of sth.

Dieser Rückgang ist Ausdruck der schwachen Konjunktur. This decrease is illustrative of the economic slowdown.

Kulturlandschaften sind beispielhaft für die Entwicklung der menschlichen Gesellschaft. Cultural landscapes are illustrative of the evolution of human society.

Die beiden Fälle lassen ein gemeinsames Muster erkennen. Both cases are illustrative of a common pattern.

Ölpreis {m}; Erdölpreis {m} oil price

Ölpreise {pl}; Erdölpreise {pl} oil prices

Auswirkungen der gestiegenen Ölpreise (auf) impact of the increased oil prices (on)

Rückgang der Ölpreise decline in oil prices

Absatzrückgang {m}; Absatzflaute {f} [econ.] flagging sales; decline in sales

Absatzrückgänge {pl} declines in sales

Kursrückgang {m} decline in prices

Kursrückgänge {pl} decline in priceses

Preisrückgang {m} decrease in prices

Preisrückgänge {pl} decreases in prices

Umsatzrückgang {m}; Umsatzeinbruch {m}; Verkaufsrückgang {m} [econ.] drop of sales; drop in sales; slump in sales

Umsatzrückgänge {pl}; Umsatzeinbrüche {pl}; Verkaufsrückgänge {pl} drops of sales; drops in sales; slumps in sales

Wachstumsrückgang {m}; Rückgang {m} des Wirtschaftswachstums [econ.] decline in (economic) growth

angesichts des erwarteten Rückgangs des Wirtschaftswachstums in view of the expected decline in economic growth

Wertverlust {m}; Kursrückgang {m}; Negativperformance {f} (eines Fonds) [fin.] drawdown (of a fund)

maximaler Wertverlust bei Erreichen der Risikogrenze maximum drawdown at risk limit breaches

rezessiv; zurückgehend; im Rückgang begriffen {adj} recessionary

rezessive Tendenzen recessionary trends

Denatalität {f} (Geburtenrückgang in einer Population) [biol.] denatality

Durchseuchungsretrozession {f}; Retrozession {f}; Rückgang {m} der Durchseuchung; Rechtsverschiebung {f} auf der Zeitachse (Rückverlagerung des mittleren Erkrankungsalters in höhere Altersklassen) (Epidemiologie) [med.] retrocession (epidemiology)

Festigkeitseinbuße {f}; Festigkeitsrückgang {m} [techn.] loss in strength

Geburtenrückgang {m}; Abnahme {f} der Geburtenzahl decline in the birth rate

Kapazitätsrückgang {m} capacity crunch

Küstenrückgang {m} coastal recession

abrupter Kursrückgang {m} (nach einem Anstieg) [fin.] down reversal [Am.]

Nachfragerückgang {m}; Rückgang der Nachfrage fall in demand

Pendelbewegung {f}; Hin- und Herbewegung {f}; Vor- und Rückgang {m}; Auf- und Niedergang {m} [phys.] reciprocating motion/movement; reciprocation; to-and-fro movement

Produktionsrückgang {m} falling off in production; drop in production

Rückgang {m} downturn

Rückgang {m} recessiveness

Rückgang {m}; Verfall {m} declension

mit schnellem Rückgang; Eilrückstell...; Eilrücklauf... [techn.] quick-return {adj}

Rückzug {m}; Rückgang {m}; Zurückgehen {n} der Gletscher; Gletscherrückzug {m} [envir.] glacier recession; glacier shrinkage; glacier retreat

Tiderückgang {m} recess of tides
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners