DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 similar results for Wandelung
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Wanderung, Wandlung, Bündelung, Handlung, Nadelung, Pendelung, Rändelung, Wandelgang, Wandung, wandeln, wandelnd
Similar words:
wandering

Verwandlung {f}; wunderbare Wandlung {f} transmogrification

Wanderung {f} (einer Seele in einen anderen Körper) transmigration (of a soul into a different body)

Wanderungsbewegung {f}; Wanderung {f}; Migration {f} (von Tieren) [zool.] migratory movement; migration (of animals) [listen]

Wandlung {f}; Konsekration {f}; Transubstantiation {f} (Verwandlung von Brot und Wein in Leib und Blut Jesu Christi bei der Eucharistie) [relig.] [listen] the transubstantiation (conversion of bread and wine into the body and blood of Jesus Christ in the Eucharist)

lange Wanderung {f} peregrination

"Die Wanderung" (von Wordsworth / Werktitel) [lit.] 'The Excursion' (by Wordsworth / work title)

in großer Höhe; in luftiger Höhe [nachgestellt] high-level {adj}

Wanderung oben auf den Klippen high-level walk on the cliffs

langer Marsch {m}; lange Wanderung {f} trek; tramp [becoming dated] [listen]

Flüchtlingstreck {m}; Flüchtlingsmarsch {m} refugee trek; trek of refugees; refugee trail

ein dreitägiger Marsch über die Berge a three-day trek across the mountains

Metamorphose {f}; Wandlung {f}; Verwandlung {f} [listen] metamorphosis

Metamorphosen {pl}; Wandlungen {pl}; Verwandlungen {pl} metamorphoses

Bildmetamorphose {f} image metamorphosis

Rast {f}; Pause {f} (auf einer Fahrt oder Wanderung) break [listen]

Rasten {pl}; Pausen {pl} breaks

Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} [listen] topic; topic of conversation [listen]

Themen {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} [listen] topics; topics of conversation [listen]

ein beliebtes Thema a popular topic

zu einem (bestimmten) Thema (based / revolving) around a given topic

sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln to turn to another topic

vom Thema abkommen to get off the subject/point; to stray from the topic; to go off on a tangent

nicht ganz zum Thema passen to be slightly off topic

eine Diskussion zum Thema Waldsterben a discussion on the topic of forest dieback

Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum shelf life topic

Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ... This is a bit off topic but

Der neue Chef ist das Thema Nummer eins. The new boss has been the chief topic of conversation.

Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin. The main topic of conversation was his new girlfriend.

Diese Anmerkung geht völlig am Thema vorbei. That comment is completely off topic.

Er kommt ständig vom Thema ab.; Er schweift ständig ab. He keeps going / veering / wanderung off topic.

Fassen Sie sich kurz und bleiben Sie beim Thema. Keep the text short and on topic.

Kommen wir wieder zum Thema zurück. Let's get back on topic.

Wandel {m}; Wechsel {m}; Wandlung {f} [listen] [listen] [listen] change [listen]

struktureller Wandel structural change; structural shift

dem Wandel unterliegen to be subject to change

Wandlung zum Guten change for the better

eine Wandlung durchmachen to undergo a change

beginnender Wandel loose change

Wanderung {f} [sport] (recreational) walk [Br.]; ramble [Br.]; hike [Am.] [listen]

Wanderungen {pl} walks; rambles; hikes

Rundwanderung {f} circular walk [Br.]; circulat hike [Am.]

Standwanderung {f} city walk

eine Wanderung machen / unternehmen to go for a walk / ramble / hike; to take a ramble [Br.]

Wanderung {f}; Migration {f} [chem.] migration [listen]

Wanderungen {pl}; Migrationen {pl} migrations

Wandlung {f}; Wandel {m}; Abänderung {f} {+Gen.} [listen] [listen] mutation (of sth.) [listen]

Wandlungen {pl}; Abänderungen {pl} mutations

vor sich gehen; sich abspielen; sich vollziehen [geh.]; sich tun [ugs.] {v} to happen; to take place [listen] [listen]

vor sich gehend; sich abspielend; sich vollziehend; sich tuend happening; taking place [listen]

vor sich gegangen; sich abgespielt; sich vollzogen; sich getan happened; taken place [listen]

In der Gesellschaft gehen große Veränderungen vor sich. Major changes are taking place in society.

In ihm hatte sich eine bemerkenswerte Wandlung vollzogen. A remarkable transformation had taken place in him.

Was ist für Mai geplant?; Was tut sich im Mai? What will be happening in Mai?

Beim Elternsprechtag erfahren Sie, welche Aktivitäten in der Klasse Ihres Kindes geplant sind. Come to the parent/teacher meeting and find out what will be happening in your child's class.

notwendigste/r/s; nötigste/r/s; allernötigste/r/s {adj} bare (only what is most basic or needed) [listen]

eine hauchdünne Mehrheit [pol.] a bare majority; a slender majority

nur eine winzige Prise Salz hinzugeben to add the barest pinch of salt

etw. auf das Nötigste beschränken to keep sth. to a bare minimum

das absolute Minimum für etw. darstellen to constitute a bare minimum of sth.

nur das Notwendigste zum Leben haben to have only the bare necessities of life

nur das Allernötigste für die Wanderung einpacken to pack only the bare essentials for the hike

Sie hat mir nur das Allernötigste berichtet. She only told me the bare facts about what happened.

zurückfallen; zurückbleiben {vi} (Wettrennen, Wanderung) [sport] to fall behind (race, tour)

zurückfallend; zurückbleibend falling behind

zurückgefallen; zurückgeblieben fallen behind

Hamilton fiel mit dem sechsten Platz im Titelrennen weiter hinter Vettel zurück. Hamilton fell further behind Vettel in the title race as he finished sixth.

Wir mussten öfter stehenbleiben, damit die langsameren Wanderer nicht zu weit zurückblieben. We had to stop several times so that the slower hikers wouldn't fall too far behind.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners