DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

225 similar results for lissieren
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Plissieren, plissieren, kassieren, klassieren, laisieren, lasieren, ligieren, linieren, liniieren, massieren, passieren, plissierend, riskieren, sistieren, visieren

Desktop-Publishing {n}; computergestütztes Publizieren [comp.] Desktop Publishing /DTP/

Desublimation {f}; Desublimieren {n}; Resublimation {f}; Resublimieren {n}; Solidifiktion {f}; Deposition {f} (Übergang vom gasförmigen in den festen Aggregatzustand) [chem.] [phys.] desublimation; resublimation [rare]; deposition [listen]

Digitalisierung {f}; Digitalisieren {n} (von etw.) [comp.] digitization; digitisation [Br.]; digitizing; digitising [Br.] (of sth.)

Einbrennen {n} zwecks Sterilisieren sterilization burn-in; sterilisation burn-in

Filiieren {n} von Seide [textil.] twisting of silk

Gleitschleifen {n}; Trowalisieren {n} [techn.] barrel finishing; vibratory finishing

Karamellisieren {n}; Karamelisieren {n} [alt] [cook.] caramelization; caramelisation [Br.]

jdn. aus dem Kriegsdienst entlassen; jdn. demobilisieren [veraltet] {vt} [mil.] to demobilize sb.; to demobilise sb. [Br.]; to demob sb. [Br.] [coll.]

Metallbedampfung {f}; Metallisieren {n}; Aufdampfen von Metall {n}; Bedampfen mit Metall {n} (im Vakuum) [techn.] vacuum metallizing; vapour deposition

Metallbeschichten {f}; Metallisieren {n}; Metallisierung {f} (von Metalloberflächen) [chem.] [techn.] plating

Plissieren {n} [textil.] pleating

ein Buch mit Randnotizen versehen; marginalisieren [geh.] {vt} to put/write marginalia in a book

Rationalisieren {n}; Rationalisierung {f} streamlining

Rückwärtsneigen {n}; Reklinieren {n}; Reklination {f} [med.] reclinination; reclining

Salbaderei {f}; Salbadertum {n} [selten]; Geseich {n}; Geseire {n}; Gesülze {n}; Moralisieren {n} preachiness; sententiousness

Signalisieren {n}; Signalisierung {f}; Signalgebung {f}; Zeichengebung {f}; Meldung {f} [listen] signalling [Br.]; signaling [Am.]

Verfestigen {n}; Stabilisieren {n}; Beständigmachen {n} (einer Bindung) [chem.] stabilization (of a compound)

Vorfixieren {n}; Vorstabilisieren {n} (Färben) presetting (dyeing)

den Bildschirm aktualisieren {vt} [comp.] to refresh the screen

etw. fälteln; falten; plissieren {vt}; in etw. Falten/Biesen einnähen {vi} [textil.] [listen] to tuck sth.; to put tucks in sth.

(ein Bauobjekt) generalsanieren; assanieren [Ös.]; revitalisieren [Ös.] {vt} [constr.] to generally/completely refurbish; to generally/completely overhaul; to revitalise [Br.] (a construction object)

jdn. habilitieren {vt} [stud.] to award sb. the qualification of university lecturer / college lecturer [Am.]

ein Volk kolonialisieren {vt} [pol.] [soc.] to colonize; to colonise [Br.] the people of an area

sich komplizieren {vr} to become more complicated

einen Laut labialisieren {vt} [ling.] to labialize a sound; to labialise a sound [Br.]

nominalisieren; in ein Nomen verwandeln; als Nomen verwenden {vt} [ling.] to nominalize; to nominalise [Br.]

etw. plausibel erscheinen lassen; etw. plausibilisieren [geh.] {vt} (Person) to cause sth. to seem plausible; to plausibilize sth.; to plausibilise sth. [Br.] (of a person)

jdn. sozialisieren (jdn. ins Gemeinschaftsleben integrieren) {vt} to socialize sb.; to socialise sb. [Br.]

minimalisieren {vt} to minimize; to minimise [Br.]

kanalisieren {vt} channelise [Br.]; channelize

etw. anglisieren; etw. verenglischen; etw. englisieren (selten) {vt} [ling.] [soc.] to anglicize sth.; to anglicize sth. [Br.]; to english sth. (rare)

intellektualisieren; nur verstandesmäßig betrachten {vt} to intellectualise [Br.]; to intellectualize

entmaterialisieren {vt} dematerialise [Br.]; dematerialize

etw. internalisieren {vt} [geh.] to internalise sth. [Br.]; to internalize sth.

etw. entkriminalisieren {vt} to decriminalise sth. [Br.]; to decriminalize sth.

jdn. (gegen etw.) desensibilisieren {vt} [med.] to desensitize; to desensitise [Br.] sb. (against sth.)

etw. instanziieren; etw. instantiieren; etw. realisieren {vt} to instantiate sth.

Abfall verfestigen; stabilisieren; fixieren {vt} [envir.] [listen] to solidify; to stabilize; to fix; to immobilize waste [listen] [listen]

Abfall verfestigend; stabilisierend; fixierend solidifying; stabilizing; fixing; immobilizing waste [listen]

Abfall verfestigt; stabilisiert; fixiert solidified; stabilized; fixed; immobilized waste [listen]

Aluminieren {n}; Aluminiumbedampfung {f}; Aluminiumaufdampfung {f}; Aluminiumbeschichtung {f} aluminizing; aluminising [Br.] (vacuum metallization with aluminium)

Tauchaluminieren {n}; Tauchalitieren {n} aluminizing by hot dipping

jdm./etw. den Anstoß zu etw. geben; jdn. schlagartig/abrupt in etw. befördern {vt} [übtr.] to jolt sb./sth. into sth. [fig.]

die Dinge in Gang bringen to jolt things into motion

jdn. aktiv werden lassen; auf Trab bringen [ugs.]; jdn. für etw. mobilisieren; etw. mobilisieren {vt} to jolt sb. into action

schlagartig in die Realität zurückgeholt werden to be jolted back into reality

der Wirtschaft einen Wachstumsschub geben to jolt the economy into growth

den Anstoß zu einer neuen Sicht auf die Welt geben to jolt sb. into seeing the world in a different way

Die neuen Herausgeber wollen die Zeitschrift mit einem Schlag ins 21. Jahrhundert befördern. The new editors want to jolt the magazine into the 21st century.

Auftragen {n}; Auftrag {m} [geh.]; Aufbringen {f}; Aufbringung {f} [selten]; Applizieren {n} [geh.] (auf etw.) (Creme, Salbe, Farbe usw.) [listen] application (to sth.) (of cream/ointment/paint etc.) [listen]

das Aufbringen von Düngemitteln the application of fertilizers

Daten {pl} [listen] data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information [listen] [listen] [listen]

analoge Daten analogue data

Anwendungsdaten {pl} application data

betriebliche Daten operational data

branchenspezifische Daten industry data

diskrete Daten discrete data; attribute data

Eckdaten {pl} key data

Einzeldaten {pl} individual data

Echtdaten {pl} live data

Forschungsdaten {pl} research data

gesundheitsbezogene Daten health information

globale und lokale Daten global and local data

Jahresdaten {pl} annual data; yearly data

Kaufdaten {pl} purchase data

Konstruktionsdaten {pl} construction data; design data

Massendaten {pl} mass-collected data; big data

Meldedaten {pl} reporting data

Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.] meta data

Monatsdaten {pl} monthly data

personenbezogene Daten personal data

Prüfdaten {pl} test data

Rohdaten {pl} raw data

Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} [listen] master data

stetige Daten continuous data

strukturierte Daten structured data

technische Daten technical data

Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl} test data; experimental data

Überwachungsdaten {pl} monitoring data; surveillance data

ungültige Daten bad data

veraltete Daten decaying data

Vergleichsdaten {pl} comparative data; comparable data

Versanddaten {pl} shipping data

Verwaltungsdaten {pl} administrative data; management data

Daten abgreifen to exfiltrate data

Daten eingeben (eintippen) to input data; to feed in data (key in)

Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] [listen] to import data

Daten erheben; Daten erfassen to collect data

Daten zentral erfassen to pool data

Daten sammeln to gather data

Daten übermitteln to submit data; to provide data

Daten erneut übermitteln to resubmit data

Daten verarbeiten to process data

Daten weitergeben (verbreiten) to disseminate data

Daten anonymisieren oder pseudonymisieren to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.]

Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. Timeliness and accuracy in data quality often collide.

Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes.

Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben. This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing.

etw. in Falten legen; falten; fälteln; plissieren; kräuseln {vt} [textil.] [listen] to crinkle sth.

in Falten legend; faltend; fältelnd; plissierend; kräuselnd crinkling

in Falten gelegt; gefaltet; gefältelt; plissiert; gekräuselt crinkled

jdm. mit einer Geste bedeuten; deuten; zu verstehen geben; signalisieren, etw. zu tun {vi} [listen] to gesture for/to sb. to do sth.; to gesture sb. to do sth.

mit einer Geste bedeutend; zu verstehen gebend; signalisierend gesturing

mit einer Geste bedeutet; zu verstehen gegeben; signalisiert gestured

Er dirigierte mich mit einer Geste zur Tür. He gestured me towards the door.

Sie bedeutete ihnen, hereinzukommen.; Sie deutete ihnen, sie sollten hereinkommen. She gestured for them to come in.

Er gab ihr mit einer Geste zu verstehen, dass es Zeit war, zu gehen. He gestured to her that it was time to leave.

Keimfreimachung {f}; Entkeimung {f}; Sterilisierung {f}; Sterilisation {f} [med.] sterilization; sterilisation [Br.] (making something free from viable microorganisms)

franktionierte Sterilisation; Tyndallisation {f}; Tyndallisieren {n} tyndallization; tyndallisation [Br.]

jdn. ins Krankenhaus einliefern; jdn. hospitalisieren {vt} [med.] to take sb. to hospital; to admit sb. to hospital; to hospitalize sb.; to hospitalise [Br.] sb.

jdn. ins Krankenhaus einliefernd taking sb. hospitaling; admitting sb. to hospital; hospitalizing sb.; hospitalising sb.

jdn. ins Krankenhaus eingeliefert taken sb. hospitaled; admitted sb. to hospital; hospitalized sb.; hospitalised sb.

ins Allgemeine Krankenhaus eingeliefert werden to be hospitalized at/in the General Hospital

Mobilisierung {f}; Mobilisieren {n}; Aktivierung {f} (von jdm./etw.) mobilization; mobilisation [Br.] (of sb./sth.)

das Lockermachen / Mobilisieren von Finanzmitteln the mobilization of funds

die Mobilisierung von Wählern voter mobilization

Mobilisierung der Massen; Massenmobilisierung {f} mass mobilization; popular mobilization

(jdm.) Moralpredigten halten; jdm. moralisieren; jdm. mit dem erhobenen Zeigefinger daherkommen [ugs.] {vi} to preach; to moralize; to moralise [Br.]; to sermonize; to sermonise [Br.] (to sb.) [listen]

Moralpredigten haltend; moralisierend; mit dem erhobenen Zeigefinger daherkommend preaching; moralizing; moralising; sermonizing; sermonising

Moralpredigten gehalten; moralisiert; mit dem erhobenen Zeigefinger dahergekommen preached; moralized; moralised; sermonized; sermonised

ohne erhobenen Zeigefinger without moralizing/sermonizing [listen]

Nachbildung {f}; Reproduktion {f} [art]; Replik {f} [art] (von etw.) replica (of sth.)

eine Nachbildung anfertigen; etw. replizieren [art] to make a replica

Produktion {f}; Erzeugung {f} [econ.] [listen] making; production [listen] [listen]

Erzeugung von Biogas und Strom production of biogas and electricity

Eisenproduktion {f}; Eisenerzeugung {f} iron production

Fließbandproduktion {f} assembly-line production; assembly-belt production; continuous production

Jahresproduktion {f}; jährliche Produktion; Jahreserzeugung {f} annual production; yearly production

Lichterzeugung {f} light production

Schweineproduktion {f} [agr.] pig production

Vorratsproduktion {f} production for stocks

Wärmeerzeugung {f} heat production

die gesamte Unionsproduktion (EU) the total Union production

alternative Produktion {f} alternative production

automatisierte Produktion {f} automated production

schlanke Produktion lean production

Einstellung der Produktion termination of production

die Produktion rationalisieren; modernisieren to streamline production

die Produktion einstellen to stop production

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners