A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
67
similar
results for Liebe machen
Search single words:
Liebe
·
machen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Liegestütz
{m}
[sport]
push-up
;
press-up
Liegestütze
{pl}
push-ups
;
press-ups
Liegestütze
machen
to
do
press-ups
jdn
./etw.
beseitigen
;
aus
dem
Weg
räumen
(
Person/Sache
);
jdn
.
ausschalten
;
unschädlich
machen
;
ausknipsen
[ugs.]
;
ins
Jenseits
befördern
[humor.]
;
jdm
.
das
Lebenslicht
ausblasen
[humor.]
{vt}
(
Person
)
to
take
out
↔
sb
./sth.
[coll.]
beseitigend
;
aus
dem
Weg
räumend
;
ausschaltend
;
unschädlich
machen
d
;
ausknipsend
;
ins
Jenseits
befördernd
;
das
Lebenslicht
ausblasend
taking
out
beseitigt
;
aus
dem
Weg
geräumt
;
ausgeschaltet
;
unschädlich
gemacht
;
ausgeknipst
;
ins
Jenseits
befördert
;
das
Lebenslicht
ausgeblasen
taken
out
sich
breit
machen
{vr}
(
an
einem
Ort
) (
Person
)
to
spread
yourself
out
;
to
make
yourself
comfortable
in
a
place
(of a
person
)
Mach
dich
nicht
so
breit
!
Shove
up
a
bit
!
Er
wollte
sich
in
meinem
Leben/meinem
Haus
breit
machen
.
He
wanted
to
make
himself
comfortable
in
my
life/in
my
house
.
es
jdm
.
leicht
machen
,
jdm
.
eine
Steilvorlage
liefern
{v}
to
give
sb
.
an
open
goal
[fig.]
Sie
hatten
leichtes
Spiel
-
sie
mussten
nur
noch
die
Kameras
laufen
lassen
.
It
was
an
open
goal
for
them
-
all
they
needed
to
do
was
keep
the
cameras
rolling
.
Damit
lieferte(n)
sie
der
Opposition
eine
Steilvorlage
.
It
was
an
open
goal
for
the
opposition
.
etw
.
ohne
weiteres
tun
;
etw
.
gern/gerne
tun
;
etw
.
liebe
nd
gern/von
Herzen
gern
tun
;
etw
.
auch
gerne
tun
{vt}
to
be
happy
to
do
sth
.;
to
be
glad
to
do
sth
.
Ich
kann
es
auch
gerne
selbst
machen
.;
Ich
mache
es
auch
gern
selbst
.
I
would
be
happy
to
do
it
myself
.
Sehr
gerne
!
I'd
be
glad
to
!
jdn
.
umbringen
;
ums
Leben
bringen
;
um
die
Ecke
bringen
;
abmurksen
[ugs.]
;
kalt
machen
[ugs.]
;
alle
machen
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
to
do
in
↔
sb
.;
to
do
away
with
sb
.;
to
snuff
out
↔
sb
.
[coll.]
;
to
bump
off
↔
sb
.
[slang]
;
to
off
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
put
away
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
ice
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
waste
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
whack
sb
.
[Am.]
[slang]
umbringend
;
ums
Leben
bringend
;
um
die
Ecke
bringend
;
abmurksend
;
kalt
machen
d
;
alle
machen
d
doing
in
;
doing
away
;
snuffing
out
;
bumping
off
;
offing
;
putting
away
;
icing
;
wasting
;
whacking
umgebracht
;
ums
Leben
gebracht
;
um
die
Ecke
gebracht
;
abgemurkst
;
kaltgemacht
;
allegemacht
done
in
;
done
away
;
snuffed
out
;
bumped
off
;
offed
;
put
away
;
iced
;
wasted
;
whacked
Lebensaufgabe
{f}
life
task
sich
etw
.
zur
Lebensaufgabe
machen
to
devote
one's
life
to
sth
.
es
doch
liebe
r
lassen
;
sich
eines
Besseren
besinnen
[poet.]
{v}
to
think
better
of
it
Ich
wollte
eine
Bemerkung
machen
,
habe
es
dann
aber
doch
liebe
r
gelassen
.
I
was
going
to
make
a
comment
but
thought
better
of
it
.
etw
.
lebendig
machen
;
zum
Leben
erwecken
{vt}
to
make
sth
.
come
alive
Geschichte
für
die
Kinder
lebendig
machen
to
make
history
come
alive
for
the
children
verstimmt
sein
;
eingeschnappt
sein
;
schmollen
;
im
Schmollwinkel
sitzen
;
pikiert
sein
[geh.]
;
die
beleidigte/gekränkte
Leberwurst
spielen
[ugs.]
;
den
Kopf
machen
[Schw.]
{vi}
[soc.]
to
sulk
;
to
be
in
the
sulks
;
to
have
the
sulks
;
to
have
a
case/fit
of
the
sulks
;
to
be
in
a
huff
[coll.]
;
to
get
in
a
huff
[coll.]
;
to
have
a
strop
[Br.]
[coll.]
beleidigt
abziehen
to
go
off/walk
off/leave
in
a
huff
Sie
spielt
die
beleidigte
Leberwurst
.
She
is
in
a
huff
.
Er
ist
immer
gleich
eingeschnappt
,
wenn
er
seinen
Willen
nicht
kriegt
.
[ugs.]
He
always
sulks
if
he
doesn't
get
his
own
way
.
einen
ganz
neuen
Anfang
machen
;
ein
neues
Leben
beginnen
{v}
to
turn
over
a
new
leaf
Vorhabensliste
{f}
(
von
Dingen
,
die
man
einmal
im
Leben
unbedingt
machen
will
)
a
bucket
list
(of
things
to
do
)
[coll.]
Die
großen
Vergnügungen
im
Leben
machen
keinen
Krach
.
All
great
pleasures
in
life
are
silent
.
Lieder
machen
{n}
;
Liederschreiben
{n}
;
Songwriting
{n}
songwriting
"
Liebe
sgeschichten
und
Heiratssachen"
(
von
Nestroy
/
Werktitel
)
[lit.]
'Love
Affairs
and
Wedding
Bells'
(by
Nestroy
/
work
title
)
Finger
{m}
[anat.]
finger
Finger
{pl}
fingers
kleiner
Finger
;
Gesellschaftsfinger
{m}
little
finger
;
pinkie
[Am.]
;
pinky
[Am.]
Mittelfinger
{m}
middle
finger
Ringfinger
{m}
ring
finger
Zeigefinger
{m}
forefinger
;
index
finger
;
pointer
finger
[Am.]
[children's speech]
;
digitus
secundus
[med.]
abgestorbener
Finger
dead
finger
perkutierender
Finger
plexor
;
plessor
schnellender/springender
Finger
(
bei
Sehnenscheidenentzündung
)
spring
finger
;
trigger
finger
(tendosynovitis)
mit
dem
Finger
auf
jdn
.
zeigen
;
jdn
.
beschuldigen
to
point
the
finger
at
sb
.
[fig.]
keinen
Finger
breit
von
etw
.
abgehen
/
abweichen
not
to
budge
an
inch
from
sth
.
jdm
.
eins
auf
die
Finger
geben
to
smack
sb
.
on
the
hand
;
to
rap
sb
.
on/over
the
knuckles
mit
dem
Finger
im
Mund
dastehen
to
stand
around
with
your
finger
in
your
mouth
lange
Finger
(
machen
)
[übtr.]
(
stehlen
)
to
have
sticky
fingers
Das
mache
ich
mit
dem
kleinen
Finger
!;
Das
habe
ich
im
kleinen
Finger
!
[übtr.]
I
can
do
it
blindfold
/
with
my
eyes
closed
.
[fig.]
Ihre
Finger
waren
liebe
voll
(
ineinander
)
verschränkt
.
Their
fingers
were
lovingly
interlocked
.
Er
rührt
keinen
Finger
.
He
won't
stir
a
finger
.;
He
won't
lift
a
finger
.
Er
macht
keinen
Finger
krumm
.
He
doesn't
lift
a
finger
.
maßlos
;
im
Übermaß
{adv}
immoderately
;
without
measure
Liebe
im
Übermaß
love
without
measure
maßlos
lachen
to
laugh
immoderately
auf
etw
.
maßlos
stolz
sein
to
be
immoderately
proud
of
sth
.
More results
Search further for "Liebe machen ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners