DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 similar results for 563-79
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

expert; specialist [listen] [listen] Fachmann {m}; Fachfrau {f}; Experte {m}; Expertin {f} (oft fälschlich: Fachexperte) [listen]

experts; specialists Fachmänner {pl}; Fachfrauen {pl}; Experten {pl}; Expertinnen {pl}

computer specialist; computer expert Computerfachmann {m}; Computerexperte {m}

Germany expert Deutschlandexperte {m}

energy expert Energieexperte {m}

public health expert; health expert; health care expert; health care specialist; specialist in the healthcare sector Gesundheitsfachmann {m}; Gesundheitsexperte {m}

literary expert Literaturfachmann {m}

military expert Militärexperte {f}

economic expert Wirtschaftsexperte {m}

to be an expert on the subject Experte auf dem Gebiet sein

expert [listen] Sachkenner {m}; Experte {m}; Expertin {f} [listen]

experts Sachkenner {pl}; Experten {pl}; Expertinnen {pl}

tutor book; tutor (in compounds) [listen] Übungsbuch {n}; Schule {f} (in Zusammensetzungen) [listen]

sustained [listen] (lang) anhaltend; beständig; kontinuierlich; langfristig (angelegt); lange/längere Zeit hindurch (nachgestellt) (oft fälschlich: nachhaltig) {adj} [listen] [listen]

sustained economic growth ein anhaltendes Wirtschaftswachstum

sustained applause lang anhaltender Applaus

a sustained campaign eine langfristig angelegte Kampagne

to make a sustained effort/sustained efforts to do sth. sich ständig/fortgesetzt bemühen, etw. zu tun; kontinuierliche Anstrengungen unternehmen, um etw. zu tun

military; martial [listen] [listen] militärisch {adj} [mil.]

military discipline; martial discipline militärische Disziplin

military tradition; martial tradition militärische Tradition

surface marking; bedding plane marking; gap (of a seismogram) [listen] Marke {f} [geogr.] [phys.] [listen]

upset [listen] Aufregung {f}; Ärger {m} [listen] [listen]

Amsterdam (capital of the Netherlands) Amsterdam (Hauptstadt der Niederlande) [geogr.]

integrated; installed; implemented; inbuilt [listen] [listen] [listen] eingebaut; integriert {adj} [listen]

integral [listen] fest eingebaut

unintegrated nicht eingebaut; nicht integriert

civil service machinery; machinery; civil service apparatus; apparatus; bureaucracy [listen] [listen] Verwaltungsapparat {m}; Beamtenapparat {m}; Apparat {m}; Bürokratie {f} [listen] [listen]

street-level bureaucracy Verwaltung mit Publikumsverkehr

machinery [fig.] [listen] Apparat {m}; Maschinerie {f}; Räderwerk {n} [übtr.] [listen]

machinery of war Kriegsmaschinerie {f}

machinery of power Machtmaschinerie {f}

the political machinery das Räderwerk der Politik

the government machinery; the machinery of the state der Staatsapparat

machinery (machines collectively) [listen] Maschinen {pl} (als Kategorie) [econ.] [listen]

farm machinery landwirtschaftliche Maschinen

machinery equipment; machine outfit; machinery plant; machinery [listen] Maschinenpark {m}; Maschinenanlage {f}; Maschinenausstattung {f}; maschinelle Einrichtung {f}; Maschinen {pl} [listen]

the machinery in operation der eingesetzte Maschinenpark

machinery (of a device) [listen] Maschinerie {f}; Getriebe {n} (Kern eines Geräts) [techn.] [listen]

to get caught in machinery sich in der Maschinerie verfangen

integrated [listen] integrativ; umfassend {adj}; Gesamt... [adm.] [listen]

integration measure; support measure integrative Maßnahme

updating; update (of sth.) [listen] Aktualisierung {f}; Ajourierung {f} [Ös.]; Nachführung {f} [Schw.]; Ajournierung {f} [Südtirol] (von etw.) [adm.]

vertical [listen] Lotrechte {f}

factory equipment; machinery [listen] Maschinenausstattung {f}

update; updated version [listen] Neuausgabe {f}; Update {n}

vertical [listen] Senkrechte {f}; Vertikale {f}

vertical; perpendicular; upright [listen] [listen] seiger {adj} [min.]

stroke (guitar) [listen] Anschlag {m} (Gitarre) [mus.] [listen]

free stroke freier Anschlag

rest stroke gestützter Anschlag

apparatus [listen] Apparat {m}; Gerät {n}; Vorrichtung {f}; Ausrüstung {f}; Apparatur {f} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

apparatuses Apparate {pl}; Geräte {pl}; Vorrichtungen {pl}; Ausrüstungen {pl}; Apparaturen {pl} [listen]

glass apparatus Glasapparatur {f}

trainer [listen] Ausbilder {m} [Dt.]; Ausbildner {m} [Ös.] [Schw.]; Trainer {m} (zum Erwerb neuer Fähigkeiten) [listen]

trainers Ausbilder {pl}; Ausbildner {pl}; Trainer {pl} [listen]

update on things/on the matter; update [listen] Lagebericht {m}; Bericht über den aktuellen Stand/die neuesten Entwicklungen; aktueller Überblick {m}

the latest weather update der neueste Wetterbericht

to receive daily updates on homes for sale täglich die aktuellen Immobilienangebote erhalten

stab; thrust [listen] [listen] Stich {m}; Messerstich {m} [listen]

stabs; thrusts Stiche {pl}; Messerstiche {pl}

stab in the back Stich in den Rücken; Dolchstoß {m} [übtr.]

keystroke; stroke (measure for amount of typing or typing speed) [listen] Tastenanschlag {m}; Anschlag {m} (als Maß für Schreibmenge / Tippgeschwindigkeit) [comp.] [listen]

keystrokes; strokes [listen] Tastenanschläge {pl}; Anschläge {pl}

180 strokes a minute 180 Anschläge pro Minute

tone [listen] Tonfall {m}; Ton {m} (Sprech-/Schreibweise)

commanding tone; barracks square tone Kommandoton {m}; Kasernenhofton {m}

in a monotone in einem monotonen Tonfall; in monotonem Tonfall

to pitch it right; to find the right approach den richtigen Ton(fall) treffen

to take a different tone/approach einen anderen Ton anschlagen

She has an appalling way of putting things. Sie hat einen unmöglichen Ton (an sich).

in hushed tones in gedämpftem Ton; mit gedämpfter Stimme

abrasive tone scharfer Ton

tone [listen] Träger {m} [electr.] [listen]

two tone zwei Träger

trader [listen] Unternehmer {m}; Gewerbetreibender {m}; Wirtschaftstreibender {m} [Ös.] [econ.] [adm.] [listen]

traders Unternehmer {pl}; Gewerbetreibende {pl}; Wirtschaftstreibende {pl} [listen]

sole trader Einzelunternehmer {m}

vertical; vertical line [listen] Vertikale {f}

verticals; vertical lines Vertikalen {pl}

to describe [listen] beschreiben {vt} [listen]

describing beschreibend

described [listen] beschrieben [listen]

he/she describes er/sie beschreibt

I/he/she described [listen] ich/er/sie beschrieb

he/she has/had described er/sie hat/hatte beschrieben

I/he/she would describe ich/er/sie beschriebe

undescribed unbeschrieben

to describe sth. in detail etw. ausführlich beschreiben

within [listen] binnen {prp; +Gen.; +Dat.}

within a year binnen Jahresfrist

within three months binnen drei Monaten; binnen dreier Monate

stretch [coll.] (demanding task) mühsame Sache {f}; Belastung {f}; Herausforderung {f} [listen] [listen]

to be / to perform at full stretch alles geben [art] [sport]

It is a stretch for me to come up with the rent. Ich kann die Miete nur mit Mühe zusammenkratzen.

vertical [listen] senkrecht; vertikal; lotrecht {adj} [listen]

near vertical nahezu senkrecht

careful [listen] vorsichtig; achtsam; sorgsam; behutsam; pfleglich; sorglich {adj} [listen]

more careful; carefuller vorsichtiger; achtsamer; sorgsamer; pfleglicher

most careful; carefullest am vorsichtigsten; am achtsamsten; am sorgsamsten; am pfleglichsten

a careful driver ein vorsichtiger Fahrer

to be careful with sth. mit etw. sorgsam/pfleglich umgehen

to be careful about/of doing sth.; to be careful to do sth. darauf achten, etw. zu tun; daran denken, etw. zu tun

to be careful not to do sth. sich hüten, etw. zu tun

Be careful with the glasses. Geh mit den Gläsern sorgsam um.

He is very careful with his money. In Geldsachen ist er sehr zurückhaltend.

She is careful about what she eats. Sie achtet darauf, was sie isst.

Be careful (about/of) what you say to him. Überlege dir genau, was du zu ihm sagst.

The police were careful to leave the room exactly as they found it. Die Polizei achtete darauf, in dem Raum alles so zu lassen, wie sie es vorgefunden hatte.

Be careful to look both ways when you cross the road. Denk daran, nach links und rechts zu schauen, wenn du über die Straße gehst.

He was careful not to touch on this subject. Er hütete sich, dieses Thema zu erwähnen.

You can't be too careful. Man kann nicht vorsichtig genug sein.

to update; to adjust sth. [listen] etw. fortschreiben {vt}

updating; adjusting [listen] fortschreibend

updated; adjusted [listen] [listen] fortgeschrieben
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners