A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for Darlehensportfolio
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Als
dann
die
Finanzkrise
ausbrach
und
die
Immobilienpreise
-
insbesondere
für
gewerbliche
Immobilien
-
sowohl
in
Irland
als
auch
im
Vereinigten
Königreich
drastisch
einbrachen
,
verzeichnete
die
INBS
starke
Verluste
in
ihrem
Darlehensportfolio
,
wodurch
sie
2009
und
2010
zu
erheblichen
Wertberichtigungen
gezwungen
war
. [EU]
Those
losses
have
forced
it
to
take
significant
impairments
in
2009
and
2010
.
Beispielsweise
könnte
man
annehmen
,
dass
ein
strukturiertes
Unternehmen
ein
Darlehensportfolio
hält
. [EU]
For
example
,
assume
a
structured
entity
holds
a
loan
portfolio
.
Das
aus
dem
den
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
wird
das
von
Anglo
und
INBS
hinterlassene
Darlehensportfolio
abwickeln
und
keine
neuen
Geschäftstätigkeiten
aufnehmen
. [EU]
It
will
work
out
the
legacy
loan
book
of
Anglo
and
INBS
,
and
will
not
enter
into
new
activities
.
Das
Darlehensportfolio
der
INBS
hatte
per
31
.
Dezember
2010
einen
Wert
von
1,9
Mrd
.
EUR
,
nachdem
Darlehen
im
Wert
von
8,5
Mrd
.
EUR
auf
die
NAMA
übertragen
worden
waren
. [EU]
INBS's
loan
book
as
at
31
December
2010
had
a
value
of
EUR
1,9
billion
following
the
transfer
of
EUR
8,5
billion
of
loans
to
NAMA
[17].
Das
hinterlassene
Darlehensportfolio
beider
Institute
wird
über
einen
Zeitraum
von
zehn
Jahren
abgewickelt
. [EU]
The
legacy
loan
books
of
both
banks
will
be
worked
out
over
a
10-year
period
.
Das
Institut
wird
lediglich
das
von
Anglo
und
INBS
hinterlassene
Darlehensportfolio
abwickeln
und
wird
aufgelöst
,
sobald
die
hinterlassenen
Vermögenswerte
vollständig
abgewickelt
sind
. [EU]
The
merged
entity
will
work
out
the
legacy
loan
book
of
Anglo
and
INBS
exclusively
and
will
be
liquidated
once
legacy
assets
are
fully
worked
out
.
Das
von
Anglo
hinterlassene
Darlehensportfolio
hat
einen
Buchwert
von
Mrd
.
EUR
;
würde
die
von
[...]
für
eine
Liquidation
geschätzte
Höhe
der
Abschläge
auf
das
Darlehensportfolio
angewendet
,
ergäbe
dies
einen
Verlust
von
über
[...]. [EU]
The
Anglo
legacy
loan
book
has
a
book
value
of
EUR
[...]
billion
;
if
the
levels
of
discount
estimated
by
[...]
for
a
liquidation
were
applied
to
the
legacy
loan
book
,
it
would
result
in
a
loss
in
excess
of
.
Derartige
Zahlungen
dürfen
jedoch
während
der
gesamten
Laufzeit
des
gemeinsamen
Umstrukturierungsplans
bezogen
auf
das
von
dem
Institut
übernommene
Darlehensportfolio
einen
Gesamtbetrag
von
nicht
übersteigen
. [EU]
However
,
such
payments
will
not
exceed
a
cumulative
amount
of
[...]
over
the
entire
period
of
the
joint
restructuring
plan
with
regard
to
the
merged
entity's
loan
book
.
Derartige
Zahlungen
dürfen
jedoch
während
der
gesamten
Laufzeit
des
Plans
bezogen
auf
das
von
dem
Institut
übernommene
Darlehensportfolio
einen
Gesamtbetrag
von
1,4
Mrd
.
EUR
nicht
übersteigen
.
Dieser
Betrag
setzt
sich
aus
1,1
Mrd
.
EUR
vertraglich
zugesagter
,
aber
noch
nicht
in
Anspruch
genommener
Mittel
und
0,3
Mrd
.
EUR
vertraglich
zugesagter
außerbilanzieller
Garantien
zusammen
(
Stand:
Zwischenabschlüsse
zum
30
.
Juni
2010
). [EU]
However
,
such
payments
will
not
exceed
a
cumulative
amount
of
EUR
1,4
billion
over
the
entire
plan
period
with
regard
to
the
merged
entity's
legacy
loan
book
,
consisting
of
EUR
1,1
billion
of
contractually
committed
,
but
undrawn
facilities
and
EUR
0,3
billion
of
contractually
committed
off-balance-sheet
guarantees
(as
of
30
June
2010
interim
accounts
).
Der
niederländische
Staat
erläuterte
in
diesem
Dokument
ferner
,
dass
die
Gesamtkapitalwirkung
schrittweise
nachlassen
würde
(
hauptsächlich
weil
das
von
dem
Kreditschirm
abgesicherte
Darlehensportfolio
die
Fälligkeitstermine
erreicht
). [EU]
The
Dutch
State
explained
in
that
document
that
the
total
capital
impact
would
gradually
decrease
(mainly
because
the
loan
portfolio
protected
by
the
credit
umbrella
will
mature
).
Die
Finanzierungskonditionen
für
Anglo
und
das
Vertrauen
in
den
Staat
hätten
sich
seit
der
Vorlage
des
zweiten
Umstrukturierungsplans
verschlechtert
,
wobei
die
Abschläge
für
auf
die
NAMA
übertragene
Darlehen
und
die
Verluste
bei
dem
nicht
auf
die
NAMA
übertragenen
Darlehensportfolio
höher
als
erwartet
ausgefallen
seien
. [EU]
It
argued
that
funding
conditions
for
Anglo
and
sentiment
towards
the
State
(Sovereign)
had
worsened
since
the
submission
of
the
second
Anglo
restructuring
plan
,
while
the
discounts
on
loans
transferred
to
NAMA
and
the
losses
on
the
non-NAMA
loan
book
were
higher
than
expected
.
eine
weitere
Rekapitalisierung
über
4946
Mio
.
EUR
wurde
zur
Abdeckung
weiterer
Verluste
aus
der
beschleunigten
Übertragung
von
wertberichtigten
Immobilienkrediten
auf
die
NAMA
und
von
Verlusten
im
Nicht-NAMA-
Darlehensportfolio
bis
gewährt
. [EU]
An
additional
recapitalisation
of
EUR
4946
million
was
granted
to
cover
further
losses
resulting
from
the
accelerated
transfer
of
impaired
property
development
loans
to
NAMA
and
losses
on
the
non-NAMA
loan
book
until
[...].
Insbesondere
wird
der
Überwachungstreuhänder
regelmäßig
überprüfen
,
ob
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
das
von
Anglo
und
INBS
hinterlassene
Darlehensportfolio
unter
Einhaltung
der
eingegangenen
Verpflichtungen
verwaltet
,
und
er
wird
dafür
sorgen
,
dass
die
Verwaltung
des
Darlehensportfolio
s
von
Anglo
und
INBS
nicht
zu
einer
Verfälschung
des
Wettbewerbs
auf
dem
Markt
führt
. [EU]
In
particular
the
monitoring
trustee
will
monitor
on
a
regular
basis
whether
the
merged
entity
manages
the
legacy
loan
books
of
Anglo
and
INBS
in
line
with
the
terms
of
the
commitments
and
will
ensure
that
the
management
of
the
Anglo
and
INBS
loan
books
does
not
result
in
distortion
of
competition
in
the
market
.
Insgesamt
werden
die
Obergrenzen
für
das
Darlehensportfolio
und
die
von
Irland
eingegangenen
Verpflichtungen
gewährleisten
,
das
das
von
Anglo
und
INBS
hinterlassene
Darlehensportfolio
mit
Umsicht
verwaltet
wird
,
wobei
das
Ziel
in
der
Maximierung
der
Erlöse
besteht
und
gleichzeitig
verhindert
wird
,
dass
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
neue
Finanzierungsgeschäfte
mit
neuen
oder
bereits
bestehenden
Kunden
abschließt
. [EU]
Overall
,
the
cap
on
the
loan
book
and
the
commitments
undertaken
by
Ireland
will
ensure
that
the
legacy
loan
books
of
Anglo
and
INBS
are
managed
in
a
prudent
way
aiming
at
maximising
their
return
,
and
preventing
the
merged
entity
from
engaging
into
genuinely
new
lending
activities
with
new
or
existing
customers
.
Kein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
würde
derartige
Maßnahmen
ergreifen
,
um
Anglo
und
INBS
zu
retten
und
sie
zusammenzulegen
,
damit
das
Darlehensportfolio
geordnet
abgewickelt
werden
kann
,
da
praktisch
keine
Aussicht
auf
Rentabilisierung
seiner
Kapitalspritzen
bestünde
(
die
Rekapitalisierungsmaßnahmen
zugunsten
von
Anglo
und
INBS
belaufen
sich
für
das
Basisszenario
insgesamt
auf
34
,7
Mrd
.
EUR
). [EU]
No
market
economy
investor
would
implement
all
those
measures
in
order
to
rescue
Anglo
and
INBS
and
then
merge
them
in
order
to
work
out
the
loan
book
as
the
chances
that
it
would
recoup
its
investments
(total
recapitalisations
provided
to
Anglo
and
INBS
together
amount
to
EUR
34
,7
billion
in
a
base
case
)
are
negligible
.
Mit
der
Rekapitalisierung
des
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Instituts
unter
den
Bedingungen
des
Stress-Szenarios
(
Maßnahme
u
in
Erwägungsgrund
69
)
soll
sichergestellt
werden
,
dass
dieses
Institut
über
genügend
Kapital
verfügt
,
um
die
aufsichtsrechtlichen
Eigenkapitalanforderungen
zu
erfüllen
,
während
das
Darlehensportfolio
von
Anglo
und
INBS
geordnet
abgewickelt
wird
. [EU]
The
recapitalisation
of
the
merged
entity
in
the
stress
case
(measure (u)
referred
to
in
recital
69
)
aims
at
ensuring
that
it
has
sufficient
capital
to
comply
with
its
regulatory
capital
requirements
while
it
works
out
the
Anglo
and
INBS
loan
books
.
Neben
dem
Risiko
höherer
Wertberichtigungen
und
Verluste
bei
dem
abzuwickelnden
Darlehensportfolio
wird
im
gemeinsamen
Umstrukturierungsplan
auch
auf
verschiedene
zusätzliche
Risiken
hingewiesen
,
die
dazu
führen
könnten
,
dass
das
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehende
Institut
nach
dem
Stress-Szenario
3,3
Mrd
.
EUR
benötigen
würde
. [EU]
Besides
the
risk
of
higher
impairments
and
losses
on
loans
disposals
,
the
joint
restructuring
plan
also
identifies
several
additional
risks
which
could
lead
to
the
merged
entity
having
recourse
to
[...]
EUR
3,3
billion
capital
in
a
stress
case
.
Obergrenze
für
die
Vergabe
neuer
Kredite:
In
Einklang
mit
dem
Ziel
,
das
nicht
auf
die
NAMA
übertragene
Darlehensportfolio
über
einen
Zehnjahreszeitraum
abzuwickeln
,
und
der
vorstehenden
Zusage
3
wird
das
Nettokreditportfolio
des
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Instituts
die
im
Plan
veranschlagten
Zahlenwerte
in
keinem
Jahr
während
des
Planungszeitraums
um
mehr
als
übersteigen
;
davon
ausgenommen
sind
durch
Wechselkursschwankungen
bedingte
Ausschläge
. [EU]
Cap
on
new
lending
.
Consistent
with
the
objective
to
work
out
the
merged
entity's
post-NAMA
loan
book
over
a
10-year
period
and
commitment
(3)
above
,
the
merged
entity's
net
commercial
loan
book
will
not
exceed
plan
forecasts
by
more
than
[...]
in
any
single
year
during
the
plan
period
,
excluding
currency
movements
.
Wie
in
Erwägungsgrund
105
dargelegt
,
wird
das
neue
Institut
in
begrenztem
Umfang
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
nachgehen
,
um
das
Darlehensportfolio
von
Anglo
und
INBS
geordnet
abwickeln
zu
können
. [EU]
As
established
in
recital
105
,
the
merged
entity
will
carry
on
some
limited
economic
activities
in
order
to
work
out
the
loan
books
of
Anglo
and
INBS
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Darlehensportfolio":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners