DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 similar results for Darlehensportfolio
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Als dann die Finanzkrise ausbrach und die Immobilienpreise - insbesondere für gewerbliche Immobilien - sowohl in Irland als auch im Vereinigten Königreich drastisch einbrachen, verzeichnete die INBS starke Verluste in ihrem Darlehensportfolio, wodurch sie 2009 und 2010 zu erheblichen Wertberichtigungen gezwungen war. [EU] Those losses have forced it to take significant impairments in 2009 and 2010.

Beispielsweise könnte man annehmen, dass ein strukturiertes Unternehmen ein Darlehensportfolio hält. [EU] For example, assume a structured entity holds a loan portfolio.

Das aus dem den Zusammenschluss hervorgehende Institut wird das von Anglo und INBS hinterlassene Darlehensportfolio abwickeln und keine neuen Geschäftstätigkeiten aufnehmen. [EU] It will work out the legacy loan book of Anglo and INBS, and will not enter into new activities.

Das Darlehensportfolio der INBS hatte per 31. Dezember 2010 einen Wert von 1,9 Mrd. EUR, nachdem Darlehen im Wert von 8,5 Mrd. EUR auf die NAMA übertragen worden waren. [EU] INBS's loan book as at 31 December 2010 had a value of EUR 1,9 billion following the transfer of EUR 8,5 billion of loans to NAMA [17].

Das hinterlassene Darlehensportfolio beider Institute wird über einen Zeitraum von zehn Jahren abgewickelt. [EU] The legacy loan books of both banks will be worked out over a 10-year period.

Das Institut wird lediglich das von Anglo und INBS hinterlassene Darlehensportfolio abwickeln und wird aufgelöst, sobald die hinterlassenen Vermögenswerte vollständig abgewickelt sind. [EU] The merged entity will work out the legacy loan book of Anglo and INBS exclusively and will be liquidated once legacy assets are fully worked out.

Das von Anglo hinterlassene Darlehensportfolio hat einen Buchwert von Mrd. EUR; würde die von [...] für eine Liquidation geschätzte Höhe der Abschläge auf das Darlehensportfolio angewendet, ergäbe dies einen Verlust von über [...]. [EU] The Anglo legacy loan book has a book value of EUR [...] billion; if the levels of discount estimated by [...] for a liquidation were applied to the legacy loan book, it would result in a loss in excess of.

Derartige Zahlungen dürfen jedoch während der gesamten Laufzeit des gemeinsamen Umstrukturierungsplans bezogen auf das von dem Institut übernommene Darlehensportfolio einen Gesamtbetrag von nicht übersteigen. [EU] However, such payments will not exceed a cumulative amount of [...] over the entire period of the joint restructuring plan with regard to the merged entity's loan book.

Derartige Zahlungen dürfen jedoch während der gesamten Laufzeit des Plans bezogen auf das von dem Institut übernommene Darlehensportfolio einen Gesamtbetrag von 1,4 Mrd. EUR nicht übersteigen. Dieser Betrag setzt sich aus 1,1 Mrd. EUR vertraglich zugesagter, aber noch nicht in Anspruch genommener Mittel und 0,3 Mrd. EUR vertraglich zugesagter außerbilanzieller Garantien zusammen (Stand: Zwischenabschlüsse zum 30. Juni 2010). [EU] However, such payments will not exceed a cumulative amount of EUR 1,4 billion over the entire plan period with regard to the merged entity's legacy loan book, consisting of EUR 1,1 billion of contractually committed, but undrawn facilities and EUR 0,3 billion of contractually committed off-balance-sheet guarantees (as of 30 June 2010 interim accounts).

Der niederländische Staat erläuterte in diesem Dokument ferner, dass die Gesamtkapitalwirkung schrittweise nachlassen würde (hauptsächlich weil das von dem Kreditschirm abgesicherte Darlehensportfolio die Fälligkeitstermine erreicht). [EU] The Dutch State explained in that document that the total capital impact would gradually decrease (mainly because the loan portfolio protected by the credit umbrella will mature).

Die Finanzierungskonditionen für Anglo und das Vertrauen in den Staat hätten sich seit der Vorlage des zweiten Umstrukturierungsplans verschlechtert, wobei die Abschläge für auf die NAMA übertragene Darlehen und die Verluste bei dem nicht auf die NAMA übertragenen Darlehensportfolio höher als erwartet ausgefallen seien. [EU] It argued that funding conditions for Anglo and sentiment towards the State (Sovereign) had worsened since the submission of the second Anglo restructuring plan, while the discounts on loans transferred to NAMA and the losses on the non-NAMA loan book were higher than expected.

eine weitere Rekapitalisierung über 4946 Mio. EUR wurde zur Abdeckung weiterer Verluste aus der beschleunigten Übertragung von wertberichtigten Immobilienkrediten auf die NAMA und von Verlusten im Nicht-NAMA-Darlehensportfolio bis gewährt. [EU] An additional recapitalisation of EUR 4946 million was granted to cover further losses resulting from the accelerated transfer of impaired property development loans to NAMA and losses on the non-NAMA loan book until [...].

Insbesondere wird der Überwachungstreuhänder regelmäßig überprüfen, ob das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Institut das von Anglo und INBS hinterlassene Darlehensportfolio unter Einhaltung der eingegangenen Verpflichtungen verwaltet, und er wird dafür sorgen, dass die Verwaltung des Darlehensportfolios von Anglo und INBS nicht zu einer Verfälschung des Wettbewerbs auf dem Markt führt. [EU] In particular the monitoring trustee will monitor on a regular basis whether the merged entity manages the legacy loan books of Anglo and INBS in line with the terms of the commitments and will ensure that the management of the Anglo and INBS loan books does not result in distortion of competition in the market.

Insgesamt werden die Obergrenzen für das Darlehensportfolio und die von Irland eingegangenen Verpflichtungen gewährleisten, das das von Anglo und INBS hinterlassene Darlehensportfolio mit Umsicht verwaltet wird, wobei das Ziel in der Maximierung der Erlöse besteht und gleichzeitig verhindert wird, dass das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Institut neue Finanzierungsgeschäfte mit neuen oder bereits bestehenden Kunden abschließt. [EU] Overall, the cap on the loan book and the commitments undertaken by Ireland will ensure that the legacy loan books of Anglo and INBS are managed in a prudent way aiming at maximising their return, and preventing the merged entity from engaging into genuinely new lending activities with new or existing customers.

Kein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber würde derartige Maßnahmen ergreifen, um Anglo und INBS zu retten und sie zusammenzulegen, damit das Darlehensportfolio geordnet abgewickelt werden kann, da praktisch keine Aussicht auf Rentabilisierung seiner Kapitalspritzen bestünde (die Rekapitalisierungsmaßnahmen zugunsten von Anglo und INBS belaufen sich für das Basisszenario insgesamt auf 34,7 Mrd. EUR). [EU] No market economy investor would implement all those measures in order to rescue Anglo and INBS and then merge them in order to work out the loan book as the chances that it would recoup its investments (total recapitalisations provided to Anglo and INBS together amount to EUR 34,7 billion in a base case) are negligible.

Mit der Rekapitalisierung des aus dem Zusammenschluss hervorgehenden Instituts unter den Bedingungen des Stress-Szenarios (Maßnahme u in Erwägungsgrund 69) soll sichergestellt werden, dass dieses Institut über genügend Kapital verfügt, um die aufsichtsrechtlichen Eigenkapitalanforderungen zu erfüllen, während das Darlehensportfolio von Anglo und INBS geordnet abgewickelt wird. [EU] The recapitalisation of the merged entity in the stress case (measure (u) referred to in recital 69) aims at ensuring that it has sufficient capital to comply with its regulatory capital requirements while it works out the Anglo and INBS loan books.

Neben dem Risiko höherer Wertberichtigungen und Verluste bei dem abzuwickelnden Darlehensportfolio wird im gemeinsamen Umstrukturierungsplan auch auf verschiedene zusätzliche Risiken hingewiesen, die dazu führen könnten, dass das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Institut nach dem Stress-Szenario 3,3 Mrd. EUR benötigen würde. [EU] Besides the risk of higher impairments and losses on loans disposals, the joint restructuring plan also identifies several additional risks which could lead to the merged entity having recourse to [...] EUR 3,3 billion capital in a stress case.

Obergrenze für die Vergabe neuer Kredite: In Einklang mit dem Ziel, das nicht auf die NAMA übertragene Darlehensportfolio über einen Zehnjahreszeitraum abzuwickeln, und der vorstehenden Zusage 3 wird das Nettokreditportfolio des aus dem Zusammenschluss hervorgehenden Instituts die im Plan veranschlagten Zahlenwerte in keinem Jahr während des Planungszeitraums um mehr als übersteigen; davon ausgenommen sind durch Wechselkursschwankungen bedingte Ausschläge. [EU] Cap on new lending. Consistent with the objective to work out the merged entity's post-NAMA loan book over a 10-year period and commitment (3) above, the merged entity's net commercial loan book will not exceed plan forecasts by more than [...] in any single year during the plan period, excluding currency movements.

Wie in Erwägungsgrund 105 dargelegt, wird das neue Institut in begrenztem Umfang wirtschaftlichen Tätigkeiten nachgehen, um das Darlehensportfolio von Anglo und INBS geordnet abwickeln zu können. [EU] As established in recital 105, the merged entity will carry on some limited economic activities in order to work out the loan books of Anglo and INBS.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners