DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
marktkonform
Search for:
Mini search box
 

47 results for marktkonform
Word division: markt·kon·form
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Abschließend ist zu prüfen, ob die Provisionen für Standard-BFP in Papierform im Zeitraum 2000-2006 und für BFP mit Festlaufzeit in Papierform im Zeitraum 2000-2002 marktkonform waren. [EU] It only remains to be ascertained whether the remuneration for paper ordinary postal savings certificates for the years 2000-2006 and for paper fixed-term certificates for 2000-2002 is market-conform.

Alle vier Angebote hätten damals zwischen 85 Mio. EUR und 93 Mio. EUR gelegen, so dass der von der GRAWE gezahlte Kaufpreis von 100,3 Mio. EUR als marktkonform betrachtet werden könne. [EU] All four offers at the time had been within a range of EUR 85 million to EUR 93 million. The EUR 100,3 million paid by GRAWE could therefore also be considered to be in line with market conditions.

Aus dem Vorstehenden folgt, dass die Provisionen für den Vertrieb von Standard-BFP in Papierform und BFP mit Festlaufzeit in Papierform marktkonform sind. [EU] These considerations lead to the conclusion that the remuneration for paper ordinary and fixed-term postal savings certificates are market-conform.

Aus den oben dargestellten Gründen würde die Kommission eine Vergütung der Stillen Einlage des Landes Hessen im unteren Bereich des Marktkorridors für nicht mehr marktkonform halten. [EU] For the reasons set out above, the Commission would regard any remuneration of the silent partnership contribution of the Land of Hessen in the lower part of the market corridor as not being in line with the market.

Daher gelangt die Kommission zu dem Ergebnis, dass die Provisionen für BFP mit Festlaufzeit in Papierform marktkonform waren. [EU] The Commission can therefore conclude that the remuneration paid for paper fixed-term postal savings certificates was market-conform.

Daraus zieht die Kommission wiederum den Schluss, dass die für den Vertrieb sämtlicher BFP in Papierform im Zeitraum 2000-2006 gezahlten Provisionen marktkonform sind. [EU] The Commission accordingly concludes that the remuneration paid was market-conform in the years 2000-2006 for all paper postal savings certificates.

Darüber hinaus erachtet die Kommission ein Entgelt von 0,15 % p.a. nach Steuern für den Betrag der Zweckrücklage, der bereits in der Bilanz als Eigenkapital ausgewiesen war, aber noch nicht vom BAKred als Basiseigenmittel anerkannt war, nämlich bis zur Anerkennung der ersten Tranche über 655 Mio. DEM am 8. Mai 1996 und zur Anerkennung der zweiten Tranche über 542 Mio. DEM am 20. Dezember 1996, als marktkonform. [EU] In addition, the Commission regards as a normal market remuneration the figure of 0,15 % per annum after tax for the amount of the special-purpose reserve which was already shown as equity capital in the balance sheet but had not yet been accepted by BAKred as original own funds, i.e. over DEM 655 million up to recognition of the first instalment on 8 May 1996 and over DEM 542 million up to recognition of the second instalment on 20 December 1996.

Das Instrument ist auch nach der Mitteilung von 2008 marktkonform, da der IBG-Fonds das Kreditrisiko, einschließlich der Nachrangigkeit bei Zahlungsunfähigkeit und der Höhe der Besicherung, bei jedem Unternehmen prüft und risikoadäquate Zinssätze anwendet. [EU] The instrument is also in line with market conditions under the 2008 communication, as the IBG Fund assesses the credit risks of each enterprise, including the level of subordination and collateralisation, and applies risk-adjusted interest rates.

Das vom Bankenpool übernommene Risiko gegen ein Entgelt von Basispunkten war in Anbetracht der Tatsache, dass es zu diesem Zeitpunkt wirklich keine Interessenten mehr gab, die in diese Conduits investiert hätten, nicht marktkonform. [EU] The risk assumed by the banking pool for a remuneration of [...] bps - especially given that there was in reality no one willing to give liquidity to these conduits at the time - was therefore not market conform.

Des Weiteren hegte die Kommission Zweifel, dass das von den Begünstigten zu zahlende Entgelt als marktkonform und in jedem Fall als kostendeckend angesehen werden kann. [EU] Also, the Commission had doubts that the premiums paid by the beneficiaries were in line with the market, or sufficient to cover all the costs of the scheme.

Die Berechnung der versicherungstechnischen Rückstellungen sollte mit der Bewertung von Vermögenswerten und sonstigen Verbindlichkeiten im Einklang stehen, marktkonform sein und den internationalen Entwicklungen im Rechnungslegungs- und Aufsichtswesen entsprechen. [EU] The calculation of technical provisions should be consistent with the valuation of assets and other liabilities, market consistent and in line with international developments in accounting and supervision.

Die BFP-Provisionen liegen so nahe beim Erwartungswert, dass keine andere Schlussfolgerung vertretbar ist, als dass sie marktkonform sind. [EU] The remuneration for the certificates is so close to the expected value that the Commission can reasonably conclude only that it is market-conform [66].

Die Geschäftsführung der SGN hat darauf hingewiesen und versichert, dass die Berechnungen und Renditeerwartungen der Studie von Deloitte & Touche für die im Geschäftsplan festgelegte Renditeerwartung von 15 %, die marktkonform ist, als Grundlage gedient haben. [EU] SGN's management had stated and guaranteed that the calculations and indications of return in the Deloitte & Touche report had formed the basis of the anticipated return of 15 % (in line with market expectations) as stated in the business plan.

die Geschäftsleitung sei nicht hinreichend unabhängig vom Staat und von der sozialen Macht, um das Unternehmen marktkonform zu leiten [EU] the management is not sufficiently independent of the State and social power to truly be able to manage the company according to the market

Die Kommission hat somit keine Veranlassung, die Flughafenentgeltregelung nicht als marktkonform anzusehen. [EU] The Commission has therefore no basis to conclude that the airport fee arrangement is not market conform.

Die Kommission ist daher der Ansicht, dass die Frequenzgebühr nicht marktkonform ist. [EU] The Commission is therefore of the opinion that the frequency fee does not reflect market conditions.

Die Kommission ist daher der Ansicht, dass die Frequenzgebühr nicht marktkonform ist. Indem der Staat keine marktüblichen Tarife verlangt hat, hat er auf Einnahmen für den Staatshaushalt verzichtet. [EU] The Commission therefore considers that the frequency fee does not reflect market conditions and that by not asking for the market rate for the asset, the State has foregone revenue that should have gone to the State budget.

Die PI in dem Zeitraum vor der Betrauung mit der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse für den Vertrieb von BFP gezahlten Vergütungen waren marktkonform. [EU] Before the service of general economic interest was entrusted to PI and CDP, the remuneration paid to PI for distributing postal savings certificates was market-conform.

Die Provisionen waren folglich marktkonform. [EU] The remuneration is therefore market-conform.

Die Provision ist folglich marktkonform. [EU] The remuneration is therefore market-conform [68],

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners