DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mit Abstand
Search for:
Mini search box
 

19 results for mit Abstand
Search single words: mit · Abstand
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Pre-Paid-Tarife sind unter Minderjährigen die mit Abstand am weitesten verbreitete Nutzungsart für Mobiltelefone. Pre-paid-cards are by far the prevalent way for minors to use mobile phones.

Er ist damit nicht nur der mit Abstand größte Sportverband in Deutschland sondern auch in der Welt. [G] This makes it easily the largest sports association not only in Germany, but also in the world.

Aus den Angaben der Unternehmen zu ihrem weltweiten Sorbatumsatz in ihrer Antwort auf die Auskunftsverlangen der Kommission geht hervor, dass Hoechst 1995 mit Abstand der größte Sorbathersteller auf dem Weltmarkt mit einem Marktanteil von* [2] % ([...]* % im EWR) war. [EU] According to worldwide product turnover provided by the companies themselves in their response to the Commission's requests for information, in 1995 Hoechst was by far the largest producer of sorbates in the worldwide market with a market share of [...]* [2] % (in the EEA [...]* %).

Bei dem mit Abstand beliebtesten Reiseland Spanien beispielsweise gehören einige der für den Tourismus wichtigsten Flughäfen auf dem Festland wie auch auf den spanischen Inseln zu diesen nicht erwähnten Reisezielen. [EU] For example, Spain is by a significant margin the most popular country of destination, and the missing destinations in Spain and its islands include some of the most important tourist airports there.

Das Besatzungsmanagement ist die mit Abstand am häufigsten erbrachte Dienstleistung des Schiffsmanagementgewerbes weltweit. [EU] Crew management represents by far the largest part of the ship management industry worldwide.

Der Unionsmarkt ist mit rund 40 % des weltweiten Verbrauchs an Weinsäure der mit Abstand größte Markt der Welt, der zudem, wie in Erwägungsgrund 60 dargelegt, weiter wächst. [EU] The Union market is by far the biggest in the world reaching around 40 % of the world consumption of tartaric acid and is still growing as mentioned in recital 60.

Die Analyse der Marktanteile führte zu dem Schluss, dass tele.ring in den vergangenen drei Jahren durch eine erfolgreiche aggressive Preisstrategie die mit Abstand aktivste Rolle auf dem Markt gespielt hat. [EU] From the analysis of the market shares it can be concluded that, for the last three years, tele.ring has played by far the most active role on the market in practising successfully a price aggressive strategy.

Die Ergebnisse dieser Studie, die in Tabelle 5 der vorliegenden Entscheidung zusammengefasst sind, zeigen, dass die Option einer "Aufrechterhaltung des Betriebs für 1 Jahr" (positiver Wert von 71 Mio. DKK) die mit Abstand attraktivste war, gefolgt von einer graduellen Auflösung in 5 Jahren (;331 Mio. DKK) und der Fortführung des Betriebs mit neuen und besseren Verträgen für 6 Jahre (;315 Mio. DKK). [EU] The results of this study, set out in table 5 of the present decision, show that the option 'continuation for one year' (positive value of DKK 71 million) was by far the most attractive, followed by the gradual wind up over 5 years (DKK ;331 million) and the continuation with newer better contracts for 6 years (DKK ;315 million).

Die Geschäftsergebnisse in der Union sind daher noch immer mit Abstand der wichtigste Faktor, der für die finanzielle Lage der Unionshersteller maßgeblich ist. [EU] The performance in the Union is therefore still by far the most important factor determining the financial situation of Union producers.

Dies ist vor allem auf die gestiegenen Einfuhren aus Russland (9,4 %) zurückzuführen, das mit Abstand der größte Ausführer ist. [EU] This result is mainly due to the increase of imports from Russia (+ 9,4 %), which is the main exporter by far.

Essent, der mit Abstand größte niederländische Kabelbetreiber, der unter anderem ein Kabelnetz in Appingedam betreibt, hatte bereits im September 2004 bei einem niederländischen Gericht Rechtsmittel eingelegt. [EU] Essent, which is the second largest cable operator in the Netherlands and which also operates a cable network in Appingedam, had also lodged an appeal in a Dutch court in September 2004.

Finnland hat auf diese Situation durch eine generelle Senkung der Steuersätze auf alkoholhaltige Getränke um durchschnittlich 33 % reagiert, wobei es sich um die mit Abstand stärkste Senkung seit 40 Jahren handelt. [EU] Finland reacted to this situation by reducing tax rates on alcoholic beverages across the board by, on average, 33 %, which is by far the most significant change for 40 years.

Floatglas ist mit Abstand die gängigste Art von Flachglas; andere Flachglaskategorien sind z. B. Gussglas, Spiegelglas und Tafelglas ("sheet glass"). [EU] Float glass is by far the most common type of flat glass. Other flat glass categories include patterned glass, mirror glass and sheet glass.

Floatglas ist mit Abstand die gängigste Form von Flachglas. [EU] Float glass is by far the most common form of flat glass.

Hinzu kommt, dass es sich bei den drei Unternehmen der Stichprobe sowie den drei Unternehmen, für die in der Ausgangsuntersuchung eine Dumpingspanne von null bzw. eine geringfügige Dumpingspanne ermittelt worden war, um die die mit Abstand größten Player auf dem Markt und um die Preisführer handelt. [EU] Furthermore, the three sampled companies as well as those three whose dumping margin in the original investigation was found to be zero or de minimis are by far the biggest players on the market and price leaders.

Im Segment Private Banking (unter dem Markennamen ABN AMRO Mees Pierson) ist die ABN AMRO Gruppe mit einem Marktanteil von annähernd [30 - 40 %] mit Abstand Nr. 1 auf dem niederländischen Bankenmarkt. [EU] In private banking (branded ABN AMRO Mees Pierson), ABN AMRO Group is by far the largest in the Dutch market with a market share of approximately [30 - 40] % [40].

Im UZ lag in Mumbai, der Hauptstadt Maharashtras und das mit Abstand am höchsten entwickelte Gebiet des Bundesstaats, das Pro-Kopf-Einkommen bei 2675 USD (1,28 Lakh INR) und damit unter dem Landesdurchschnitt für China (3529 USD) ; ganz zu schwiegen vom Pro-Kopf-BIP in den hoch entwickelten Regionen Shandong (5255 USD) und Jiangsu (6550 USD). [EU] In the IP, Mumbai, the capital of Maharashtra and by far the most developed area of the state had per capita income is USD 2675 (Rs 1,28 lakh) which is in fact lower than the Chinese national average of USD 3529 [22] let alone the GDP par capita in the highly developed regions of Shandong and Jiangsu (USD 5255 and USD 6550 respectively).

"Miel de sapin des Vosges" ist ein tief in seinem Ursprungsgebiet verwurzeltes Erzeugnis, denn er steht in einem nahtlosen Zusammenhang mit der Vogesentanne. Diese ist die mit Abstand am weitesten verbreitete Baumart in den Vogesen und gedeiht gut auf dem Boden aus saurem Substrat, Granit und Sandstein. [EU] Vosges fir honey is a product that is very closely linked with the terrain in which it originates since it forms part of an uninterrupted chain from the Vosges fir, by far the commonest species of conifer in the Vosges Massif, which develops in symbiosis with the acidic substratum, granite and sandstone soil.

Mit einem Anteil von 67 % am Markt des Aufkaufs spanischen Rohtabaks ist Cetarsa der mit Abstand größte spanische Verarbeiter, weshalb ihm eine eigene Kategorie und der höchste Ausgangsbetrag der Geldbuße zugewiesen werden sollten. [EU] With a market share of around 67 % of the market for the purchase of Spanish raw tobacco, Cetarsa is by far the leading Spanish first processor and should be placed in a category of its own and receive the highest starting amount of the fine.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners