A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Manövergebiet
Manöverkritik
Manöver...
Manövrierbarkeit
Manövrieren
Manövrierfähigkeit
Maohonigfresser
Maoismus
Maori
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
manövrieren
Word division: ma·nö·v·rie·ren
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
.1
Drehzahl
,
Schubrichtung
und
gegebenenfalls
die
Steigung
des
Propellers
müssen
unter
allen
Betriebsbedingungen
einschließlich
Manövrieren
von
der
Kommandobrücke
aus
uneingeschränkt
gesteuert
werden
können
[EU]
.1
the
speed
,
direction
of
thrust
and
,
if
applicable
,
the
pitch
of
the
propeller
shall
be
fully
controllable
from
the
navigating
bridge
under
all
sailing
conditions
,
including
manoeuvring
.1
Unter
allen
Betriebsbedingungen
einschließlich
Manövrieren
müssen
Drehzahl
,
Schubrichtung
und
gegebenenfalls
auch
die
Steigung
des
Propellers
von
der
Kommandobrücke
aus
uneingeschränkt
gesteuert
werden
können
. [EU]
.1
Under
all
sailing
conditions
,
including
manoeuvring
,
the
speed
,
direction
of
thrust
and
,
if
applicable
,
the
pitch
of
the
propeller
shall
be
fully
controllable
from
the
navigating
bridge
.
Das
zu
betretende
Schiff
darf
nicht
aufgefordert
werden
,
während
des
Fischens
oder
des
Aussetzens
bzw
.
Einholens
von
Gerät
zu
stoppen
oder
zu
manövrieren
. [EU]
The
fishing
vessel
to
be
boarded
shall
not
be
required
to
stop
or
manoeuvre
when
fishing
,
shooting
or
hauling
.
der
Rollstuhlfahrer
über
ausreichend
Platz
verfügt
,
um
den
Rollstuhl
alleine
manövrieren
zu
können
[EU]
sufficient
space
available
for
the
wheelchair
user
to
manoeuvre
without
the
assistance
of
a
person
Die
für
die
Inspektionsfahrzeuge
verantwortlichen
Personen
verhalten
sich
seemännisch
richtig
und
manövrieren
gemäß
den
internationalen
Regeln
zur
Verhütung
von
Zusammenstößen
auf
See
in
sicherer
Entfernung
zum
Fischereifahrzeug
. [EU]
Persons
in
charge
of
inspection
vessels
shall
have
due
regard
to
the
rules
of
seamanship
and
manoeuvre
at
a
safe
distance
from
the
fishing
vessel
in
accordance
with
the
international
rules
for
the
prevention
of
collisions
at
sea
.
Die
Inspektionsschiffe
halten
beim
Manövrieren
den
nach
seemännischer
Praxis
gebotenen
Sicherheitsabstand
zu
den
Fischereifahrzeugen
ein
. [EU]
Inspection
vessels
shall
manoeuvre
at
a
safe
distance
from
the
fishing
vessel
in
accordance
with
the
rules
of
good
seamanship
.
Die
Inspektoren
dürfen
das
zu
betretende
Schiff
nicht
auffordern
,
während
des
Fischens
zu
stoppen
oder
zu
manövrieren
,
oder
ihnen
das
Aussetzen
oder
Einholen
von
Fanggerät
untersagen
. [EU]
Inspectors
shall
not
require
the
vessel
that
is
being
boarded
to
stop
or
manoeuvre
during
fishing
,
or
to
stop
the
shooting
or
hauling
of
fishing
gear
.
Die
Inspektoren
verlangen
vom
Kapitän
des
zu
betretenden
oder
zu
verlassenden
Fischereifahrzeugs
nicht
,
während
des
Fischens
zu
stoppen
oder
zu
manövrieren
,
oder
das
Aussetzen
oder
Einholen
von
Fanggerät
zu
stoppen
. [EU]
Officials
shall
not
require
the
master
of
a
fishing
vessel
that
is
being
boarded
or
disembarked
to
stop
or
manoeuvre
during
fishing
,
or
to
stop
the
shooting
or
hauling
of
fishing
gear
.
Die
Kapitäne
von
Inspektionsschiffen
stellen
sicher
,
dass
sie
beim
Manövrieren
den
vorschriftsmäßigen
Sicherheitsabstand
zu
den
Fischereifahrzeugen
einhalten
. [EU]
Masters
of
inspection
platforms
shall
ensure
that
they
manoeuvre
at
a
safe
distance
from
the
fishing
vessels
in
accordance
with
good
seamanship
.
Die
Kommission
merkt
schließlich
an
,
dass
Frankreich
in
der
seiner
Antwort
beiliegenden
Aufstellung
von
Argumenten
(
siehe
Randnummer
(
12
)
der
vorliegenden
Entscheidung
)
anführt
,
dass
die
Angabe
,
dass
ein
Vorschuss
von
12
Mio
.
EUR
beschlossen
wurde
,
nicht
nötig
erscheint
,
weil
bis
dato
die
Vereinbarung
nicht
unterzeichnet
wurde
und
man
sich
nicht
in
eine
Sackgasse
manövrieren
sollte
. [EU]
The
Commission
also
notes
that
,
in
the
list
of
defensive
points
enclosed
with
its
reply
(see
recital
12
of
this
Decision
),
France
indicates
that
'it
does
not
appear
necessary
to
point
out
that
it
was
decided
to
pay
an
advance
of
EUR
12
million
,
since
to
date
the
agreement
has
not
been
signed
.
Die
Rückenlehne
muss
entweder
gebogen
sein
,
oder
der
Platz
des
Fahrzeugführers
muss
mit
Armlehnen
versehen
sein
,
die
so
angebracht
sein
müssen
,
dass
der
Fahrzeugführer
weder
beim
Manövrieren
des
Fahrzeugs
eingeengt
wird
,
noch
durch
Querbeschleunigungen
,
die
beim
Betrieb
des
Fahrzeugs
auftreten
können
,
das
Gleichgewicht
verliert
. [EU]
The
seat
back
shall
either
be
curved
or
the
driver's
area
shall
be
provided
with
armrests
positioned
in
such
a
way
that
the
driver
is
neither
constrained
during
vehicle
manoeuvring
operations
,
nor
becomes
unbalanced
by
transverse
accelerations
which
can
occur
in
service
.
die
Staffelung
zwischen
den
Luftfahrzeugen
im
Verband
unterliegt
der
Verantwortung
des
Verbandsführers
und
der
verantwortlichen
Piloten
der
anderen
Luftfahrzeuge
des
Verbands
und
hat
Übergangszeiträume
zu
umfassen
,
in
denen
die
Luftfahrzeuge
zur
Erreichung
ihrer
eigenen
Staffelung
innerhalb
des
Verbands
und
während
der
Bildung
und
der
Auflösung
des
Verbands
manövrieren
,
und
[EU]
separation
between
aircraft
in
the
flight
shall
be
the
responsibility
of
the
flight
leader
and
the
pilots-in-command
of
the
other
aircraft
in
the
flight
and
shall
include
periods
of
transition
when
aircraft
are
manoeuvring
to
attain
their
own
separation
within
the
formation
and
during
join-up
and
breakaway
;
and
Ein
Schlepper
,
der
einem
Schiff
beim
Manövrieren
behilflich
ist
,
hilft
dem
Schiff
,
mit
dem
die
Passagiere
oder
Güter
befördert
werden
,
ist
aber
nicht
selbst
das
befördernde
Schiff
." [45]
Daher
können
Schlepptätigkeiten
nicht
als
Seeverkehr
betrachtet
werden
. [EU]
A
towing
vessel
which
assists
another
vessel
[...]
is
assisting
the
vessel
by
which
the
passengers
or
goods
are
transported
but
is
not
itself
the
transporting
vessel'
[45].
Therefore
,
towage
activities
cannot
be
considered
as
constituting
maritime
transport
.
entsprechend
ihrer
Größe
,
ihrer
Masse
und
ihren
Bedienungseigenschaften
mit
einem
Treibanker
und
weiteren
Ausrüstungen
,
die
zum
Festmachen
,
Verankern
oder
Manövrieren
des
Hubschraubers
auf
dem
Wasser
erforderlich
sind
,
und
[EU]
a
sea
anchor
and
other
equipment
necessary
to
facilitate
mooring
,
anchoring
or
manoeuvring
the
helicopter
on
water
,
appropriate
to
its
size
,
weight
and
handling
characteristics
;
and
entsprechend
ihrer
Größe
,
ihrer
Masse
und
ihren
Bedienungseigenschaften
mit
einem
Treibanker
und
weiterer
Ausrüstung
,
die
zum
Festmachen
,
Verankern
oder
Manövrieren
des
Wasserflugzeugs
auf
dem
Wasser
erforderlich
ist
,
und
[EU]
a
sea
anchor
and
other
equipment
necessary
to
facilitate
mooring
,
anchoring
or
manoeuvring
the
seaplane
on
water
,
appropriate
to
its
size
,
weight
and
handling
characteristics
;
and
entsprechend
seiner
Größe
,
seiner
Masse
und
seiner
Bedienungseigenschaften
mit
einem
Treibanker
und
weiterer
Ausrüstung
,
die
zum
Festmachen
,
Verankern
oder
Manövrieren
des
Luftfahrzeugs
auf
dem
Wasser
erforderlich
ist
,
und
, [EU]
a
sea
anchor
and
other
equipment
necessary
to
facilitate
mooring
,
anchoring
or
manoeuvring
the
aircraft
on
water
,
appropriate
to
its
size
,
weight
and
handling
characteristics
;
and
"Flughafen"
ist
jedes
speziell
für
das
Landen
,
Starten
und
Manövrieren
von
Luftfahrzeugen
ausgebaute
Gelände
,
einschließlich
der
für
den
Luftverkehr
und
die
Abfertigung
der
Luftfahrzeuge
erforderlichen
zugehörigen
Einrichtungen
,
wozu
auch
die
Einrichtungen
für
die
Abfertigung
gewerblicher
Flugdienste
gehören
. [EU]
'airport'
means
any
area
of
land
specially
adapted
for
the
landing
,
taking-off
and
manoeuvres
of
aircraft
,
including
ancillary
installations
which
these
operations
may
involve
for
the
requirements
of
aircraft
traffic
and
services
including
installations
needed
to
assist
commercial
air
services
.
"Flughafen"
jedes
speziell
für
das
Landen
,
Starten
und
Manövrieren
von
Luftfahrzeugen
ausgebaute
Gelände
,
einschließlich
der
für
den
Luftverkehr
und
die
Dienstleistungen
erforderlichen
zugehörigen
Einrichtungen
,
wozu
auch
die
Einrichtungen
für
die
Abfertigung
gewerblicher
Flugdienste
gehören
[EU]
'airport'
means
any
land
area
specifically
adapted
for
the
landing
,
taking-off
and
manoeuvring
of
aircraft
,
including
the
ancillary
installations
which
these
operations
may
involve
for
the
requirements
of
aircraft
traffic
and
services
,
including
the
installations
needed
to
assist
commercial
air
services
"Hauptspeicher"
(4) (
main
storage
):
Primärspeicher
für
Daten
oder
Befehle
zum
schnellen
Zugriff
durch
eine
Zentraleinheit
.
Er
besteht
aus
dem
internen
Speicher
eines
"Digitalrechners"
und
jeder
Art
von
hierarchischer
Erweiterung
wie
Pufferspeicher
(
cache
)
oder
zusätzliche
Speicher
mit
nichtsequenziellem
Direktzugriff
.
"Hauptsteuerung"
(7) (
primary
flight
control
):
Steuerorgane
zum
Stabilisieren
oder
Manövrieren
eines
"Luftfahrzeugs"
unter
Verwendung
von
Kraft/Momenterzeugern
, d. h.
aerodynamischer
Steuerflächen
oder
Schubvektorsteuerung
. [EU]
"Frequency
synthesiser"
(3)
means
any
kind
of
frequency
source
or
signal
generator
,
regardless
of
the
actual
technique
used
,
providing
a
multiplicity
of
simultaneous
or
alternative
output
frequencies
,
from
one
or
more
outputs
,
controlled
by
,
derived
from
or
disciplined
by
a
lesser
number
of
standard
(or
master
)
frequencies
.
"Hauptsteuerung"
(7) (
primary
flight
control
):
Steuerorgane
zum
Stabilisieren
oder
Manövrieren
eines
"Luftfahrzeugs"
unter
Verwendung
von
Kraft/Momenterzeugern
, d.h.
aerodynamischer
Steuerflächen
oder
Schubvektorsteuerung
. [EU]
"Guidance
set"
(7)
means
systems
that
integrate
the
process
of
measuring
and
computing
a
vehicles
position
and
velocity
(i.e.
navigation
)
with
that
of
computing
and
sending
commands
to
the
vehicles
flight
control
systems
to
correct
the
trajectory
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "manövrieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners