A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gebratenes Huhn
gebrauchen
gebrauchsfertig
gebrauchsfähig
gebraucht
gebrauchtes Stück
gebrechlich
gebrochene Schrift
gebräuchlich
Search for:
ä
ö
ü
ß
94 results for
gebraucht
Word division: ge·braucht
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Ich
habe
die
Wendung
im
wörtlichen/übertragenen
Sinn
gebraucht
.
I
was
using
the
phrase
in
its
literal/figurative
sense
.
Wenn
es
richtig
gebraucht
wird
,
verlangt
das
Verb
"kollidieren"
zwei
aktive
Beteiligte
.
In
proper
usage
,
the
verb
"to
collide"
requires
two
active
partners
.
Im
normalen
Sprachgebrauch
bedeutet
es
Pause
,
aber
es
kann
auch
anders
gebraucht
werden
.
In
usual
usage
it
means
break
,
but
other
uses
are
possible
.
Er
hat
dafür
gerade
mal
ganze
fünf
Minuten
gebraucht
.
It
didn't
take
him
more
than
five
minutes
.
Die
Beamten
werden
an
jenen
Standorten
eingesetzt
,
wo
sie
am
meisten
gebraucht
werden
.
Officers
are
deployed
to
locations
where
they
are
most
needed
.
Als
Filme
zu
Beginn
des
letzten
Jahrhunderts
noch
zu
den
Jahrmarktsattraktionen
zählten
,
wurden
sie
noch
nicht
gebraucht
. [G]
When
,
at
the
beginning
of
the
last
century
,
films
were
still
a
fairground
attraction
,
production
designers
were
not
yet
needed
.
Die
Kräfte
des
Erkennens
werden
hier
nicht
zum
Erkennen
gebraucht
:
Das
ist
der
Kern
der
zahlreichen
paradoxen
Bestimmungen
,
mit
denen
Kant
die
ästhetische
Einstellung
am
Beginn
seiner
Ästhetik
charakterisiert
. [G]
Here
the
powers
of
cognition
are
not
used
for
the
sake
of
cognition:
this
is
the
core
of
the
numerous
paradoxical
definitions
with
which
Kant
characterises
the
aesthetic
attitude
at
the
beginning
of
his
aesthetics
.
Galopprennen
sind
nicht
nur
ein
Sport
für
vermögende
Leute
,
aber
er
hat
sie
immer
gebraucht
. [G]
Horse
racing
is
not
a
sport
only
for
the
well-to-do
,
but
it
has
always
needed
people
like
that
.
Hätte
die
Messe
in
Bremen
nicht
Interesse
signalisiert
,
hätten
wir
wahrscheinlich
noch
weitere
drei
Jahre
gebraucht
,
bis
wir
das
auf
die
Reihe
bekommen
hätten
. [G]
If
the
fair
in
Bremen
hadn't
shown
interest
,
we'd
probably
have
needed
three
more
years
before
we'd
have
managed
it
.
Nicht
nur
vor
diesem
Hintergrund
wird
die
Stiftung
Warentest
als
"ein
Schmuckstück
der
Verbraucherinformation"
(
Verbraucherministerin
Renate
Künast
)
auch
in
den
nächsten
Jahrzehnten
gebraucht
. [G]
This
is
just
another
reason
why
Stiftung
Warentest
-
in
the
words
of
Renate
Künast
,
Minister
for
Consumer
Protection
,
"a
crown
jewel
of
consumer
information"
-
shall
continue
to
be
needed
in
the
coming
decades
.
Niemand
,
der
ein
Leben
lang
die
Erfahrung
gemacht
hat
,
dass
er
in
dieser
Gesellschaft
eigentlich
nicht
erwünscht
ist
und
nicht
gebraucht
wird
,
wird
sich
von
heute
auf
morgen
plötzlich
positiv
für
seinen
Stadtteil
interessieren
. [G]
No-one
who
has
spent
their
life
feeling
that
they
are
not
really
wanted
or
needed
in
this
society
is
suddenly
going
to
take
a
positive
interest
in
their
neighbourhood
overnight
.
"Statt
Gebäude
abzureißen
,
die
nicht
mehr
gefallen
oder
nicht
mehr
gebraucht
werden
,
bietet
die
Umnutzung
einen
Ausweg
aus
dem
Wegwerfdenken
."
Dabei
sei
es
wichtig
,
bei
neuen
innerstädtischen
Quartieren
auf
die
richtige
Durchmischung
zu
achten
,
damit
keine
sozialen
Schieflagen
entstehen
aber
auch
keine
überdimensionierten
Monostrukturen
,
die
einem
vielfältigen
und
lebendigen
Stadtquartier
entgegenstehen
. [G]
"Instead
of
tearing
down
buildings
we
don't
like
or
don't
need
any
more
,
conversion
provides
a
way
out
of
the
throwaway
mentality
."
But
it's
important
to
maintain
the
right
mix
in
new
inner-city
neighbourhoods
so
as
not
to
create
social
imbalances
-
or
outsized
monostructures
at
odds
with
the
diversity
of
a
lively
city
neighbourhood
.
"Statt
Gebäude
abzureißen
,
die
nicht
mehr
gefallen
oder
nicht
mehr
gebraucht
werden
,
bietet
die
Umnutzung
einen
Ausweg
aus
dem
Wegwerfdenken
." [G]
"Instead
of
tearing
down
buildings
we
don't
like
or
don't
need
any
more
,
conversion
provides
a
way
out
of
the
throwaway
mentality
."
"Technikerschulen"
gibt
es
nicht
mehr
-
obwohl
sie
gebraucht
würden
. [G]
In
consequence
,
there
are
no
schools
for
"building
technicians"
any
more
in
Germany
-
though
they're
badly
needed
.
Torben
gebraucht
das
englische
Wort:
Fame
. [G]
Torben
uses
the
English
word
"fame"
.
Während
die
Zahl
der
arbeitslosen
Entwurfsarchitekten
ständig
steigt
,
werden
Praktiker
,
also
versierte
Bauleiter
und
Techniker
für
die
Bauproduktion
,
gebraucht
,
aber
von
den
Hochschulen
nicht
ausgebildet
. [G]
Whilst
the
number
of
jobless
planning
architects
is
steadily
climbing
,
so
is
the
dearth
of
practicians
,
in
other
words
proficient
site
superintendents
and
technicians
for
the
construction
of
buildings
-
and
the
schools
are
doing
nothing
to
stop
the
gap
.
70
Einige
kurzfristige
Schulden
,
wie
Verbindlichkeiten
aus
Lieferungen
und
Leistungen
sowie
Rückstellungen
für
personalbezogene
Aufwendungen
und
andere
betriebliche
Aufwendungen
,
bilden
einen
Teil
des
kurzfristigen
Betriebskapitals
,
das
im
normalen
Geschäftszyklus
des
Unternehmens
gebraucht
wird
. [EU]
70
Some
current
liabilities
,
such
as
trade
payables
and
some
accruals
for
employee
and
other
operating
costs
,
are
part
of
the
working
capital
used
in
the
entity's
normal
operating
cycle
.
"Abdeckbare
Leuchte"
ist
eine
Leuchte
,
die
teilweise
oder
vollständig
abgedeckt
ist
,
wenn
sie
nicht
gebraucht
wird
. [EU]
'Concealable
lamp'
means
a
lamp
capable
of
being
partly
or
completely
hidden
when
not
in
use
.
"abdeckbarer
Scheinwerfer"
ein
Scheinwerfer
,
der
teilweise
oder
vollständig
abgedeckt
werden
kann
,
wenn
er
nicht
gebraucht
wird
. [EU]
'Concealable
illuminating
lamp'
means
a
headlamp
capable
of
being
partly
or
completely
hidden
when
not
in
use
.
"Abdeckbarer
Scheinwerfer"
ist
ein
Scheinwerfer
,
der
teilweise
oder
vollständig
abgedeckt
werden
kann
,
wenn
er
nicht
gebraucht
wird
. [EU]
'Concealable
illuminating
lamp'
means
a
headlamp
capable
of
being
partly
or
completely
hidden
when
not
in
use
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gebraucht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners