DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1690 results for ergänzt
Word division: er·gänzt
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Das Puzzle der vielen kleinen, mit Innovationen reaktivierten Objekte ergänzt die großmaßstäbliche Transformation der Zwischenlandschaft. [G] The mosaic made up of numerous small sites revived by innovative projects complements the large-scale transformation Lusatia's provisional landscape is going through.

Die dazugehörige Hose ist schwarz-grau gestreift und ohne Umschlag, ergänzt durch graue Weste, weißes Hemd und silbergraue Krawatte. [G] It is worn with black-and-grey striped trousers without turn-ups, supplemented by a grey waistcoat, a white shirt and silver-grey tie.

Die eigentliche Ehrenhalle im Obergeschoss wurde weitgehend in ihrem düsteren Erscheinungsbild belassen und um die Themenbereiche "Mythos Langemarck" sowie eine Darstellung der heutigen Nutzung ergänzt. [G] The actual Hall of Honour on the top floor was for the most part left in its pervasive gloom and supplemented by the subject area "The Myth of Langemarck" as well as a presentation of the present-day usage.

Die Glasserie bestand anfangs nur aus olivfarbenen, zylindrischen Rauchglasteilen, die später durch eckige ergänzt wurden. [G] Initially, the range consisted only of olive-tinted, cylindrical pieces of glassware, which were later joined by angular items.

Durch die Vielzahl der Filmschulen, stellt die heutige Berliner Produzentin (Credo Film) fest, sei der traditionelle Ausbildungsweg, das "learning by doing nicht nur ergänzt, sondern nahezu abgelöst worden". [G] (at Credo Film). viz. learning by doing.

Eine Reihe von Gastspielen ergänzt das Programm, das in den engen Gassen der alten Universitätsstadt konzentriert und in anregenden Diskussionen abläuft. [G] A series of guest performances complements the programme, which is concentrated in the narrow streets of the old university town and provides an opportunity for many stimulating discussions.

Ergänzt wird das Buch durch treffende Darstellungen der Stilepochen und einem Lexikon zu den wichtigsten Möbelherstellern und Möbeldesignern in Deutschland. [G] The book is completed by accurate descriptions of the various periods of style and a list of the most important producers and designers of furniture in Germany.

Etwa wenn das in den sechziger Jahren gesprengte Braunschweiger Schloss als shopping-mall in das Stadtbild zurückkehrt - ergänzt um einen Anbau für zusätzliche Verkaufsfläche. [G] As when the Braunschweig royal residence, which had been dynamited in the '60s, was reinserted in the cityscape - as a shopping mall, with a new wing for extra shopping space.

Kleiner Wermutstropfen: Die Publikationsliste des überaus fleißigen Dichters und Essayisten endet im Jahr 1999 und müsste dringend ergänzt werden. [G] A minor criticism is that the list of publications by this most prolific poet and essayist ends in 1999 and should be updated as a matter of urgency.

"Nur sonntags nicht, da wollen wir mal ausschlafen.", ergänzt Pascal. [G] "Except on Sundays, we want to sleep in for a change," adds Pascal.

this);">On this basis, and following a vigorous debate, a majority of the Bundestag decided on 25 June 1999 to build the Holocaust Memorial - supplemented by an information centre. [G] Auf dieser Grundlage beschloss der Deutsche Bundestag nach lebhafter Debatte am 25. Juni 1999 mehrheitlich den Bau des Holocaust-Denkmals - ergänzt durch einen Ort der Information.

Schwerpunkt der sechssemestrigen Ausbildung, die mit einer literarischen Arbeit in einem der Hauptfächer Lyrik, Prosa, Dramatik / Neue Medien abgeschlossen wird, ist die Arbeit an den Texten der Studenten, die durch literaturwissenschaftliche und -theoretische Veranstaltungen ergänzt wird. [G] The focus of the training is the work on the students' texts, supplemented by lectures and seminars on literature and literary theory.

Sie wurden durch weitere Lehnwörter, z.B. aus dem Persischen oder Griechischen ergänzt. [G] They were complemented by further borrowed words from, for example, Persian or Greek.

"Und fürs Heiraten kann es Sonderurlaub geben", ergänzt Eva Forster. [G] "And you can get special leave to get married," adds Forster.

Und ihre Mitstreiterin Maria Antonia Vélez-Serna aus Kolumbien ergänzt: "I have a very unfashionable faith in human reason, and I believe that film should be a way of knowledge, discovery and communication between people." [G] And her comrade-in-arms Maria Antonia Vélez-Serna from Columbia adds: "I have a very unfashionable faith in human reason, and I believe that film should be a way of knowledge, discovery and communication between people".

Während sich Installationen längst in der Kunstszene auf Ausstellungen etabliert haben, haben es Videobänder durch die Reproduktionsmöglichkeit, also das Fehlen des Originals, weitaus schwerer, als Kunstform anerkannt bzw. als Kunst vermarktet zu werden, obwohl vor allem in den 80-ern von den Museen Sammlungen gegründet und um Medienkunst ergänzt wurden und sich neue Festivalzentren gründeten. [G] While installations have long established themselves in the art scene at exhibitions, it is much more difficult for videotapes to be recognised or marketed as an art form as they are so easy to reproduce, i.e. there is no original. Particularly in the eighties, however, collections were founded by the museums and supplemented by media art, and new festival centres were established.

Während sich Installationen längst in der Kunstszene auf Ausstellungen etabliert haben, haben es Videobänder durch die Reproduktionsmöglichkeit, also das Fehlen des Originals, weitaus schwerer, als Kunstform anerkannt bzw. als Kunst vermarktet zu werden, obwohl vor allem in den 80ern von den Museen Sammlungen gegründet und um Medienkunst ergänzt wurden und sich neue Festivalzentren gründeten. [G] While installations have long since established themselves in the art scene at exhibitions, it is much more difficult for videotapes to be recognised or marketed as an art form as they are so easy to reproduce, i.e. there is no original, although particularly in the eighties, collections were founded by the museums and supplemented by media art, and new festival centres were established.

Wobei in London die kuratorisch zu betreuende Kunst im Sinne einer "Visual Culture" auch viel weiter und interdisziplinär gefasst, beispielsweise durch filmische, ethnologische, urbanistische oder mediale Spektren ergänzt ist. [G] In London on the other hand, art which requires looking after by a curator in the sense of a "Visual Culture" also subsumes much broader interdisciplinary formats, and can for instance be complemented by film-related, ethnological, urbanistic or media spectra.

Zwei Jahre vor seinem Tod war die Sammlung Stengers an das Fotounternehmen Agfa verkauft worden. Dort ruhten die Bilder lange Zeit, bis sie 1969 noch einmal um ein großes Konvolut von 306 Aufnahmen Hugo Erfurths ergänzt werden konnten, eines bekannten und äußerst aktiven Porträtfotografen in Dresden. [G] Two years before his death, Stenger's collection was sold to the photo giant Agfa, where his pictures lay dormant for quite some time until they were supplemented once again in 1969 by a large collection of 306 photographs by Hugo Erfurth, a well known and extremely prolific portrait photographer in Dresden.

10. Artikel 314c Absatz 2 wird wie folgt ergänzt: [EU] The following is added to Article 314c(2):

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners