A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
79 results for eine Mischung
Search single words:
eine
·
Mischung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Der
Blick
in
den
Himmel
oder
über
das
Meer
erzeugt
für
sie
ein
Reich
der
Fantasien
,
das
sie
inspiriert
.
"Burning
Desire"
,
die
Herbst/Winterkollektion
2003/04
ist
eine
Mischung
aus
Boudoir
und
selbstbewusster
Weiblichkeit
. [G]
A
glimpse
of
the
sky
or
the
sea
opens
up
a
realm
of
fantasy
to
her
, a
source
of
inspiration
.
"Burning
Desire"
,
her
autumn/winter
collection
2003/4
,
is
a
mix
of
boudoir
and
self-assured
femininity
.
Die
Entwürfe
sind
eine
Mischung
aus
Produkt-
und
Bekleidungsdesign
,
die
neue
Lösungen
für
den
Alltag
anbieten
. [G]
Its
designs
combine
product
and
garment
design
,
offering
new
solutions
for
everyday
life
.
Eine
Mischung
aus
Jugendstil
und
Neuer
Sachlichkeit
findet
sich
in
der
frisch
restaurierten
Villa
Esche
,
die
der
Belgier
Henry
van
de
Velde
für
eine
n
Textilunternehmer
Anfang
des
20
.
Jahrhunderts
entworfen
und
gestaltet
hat
. [G]
The
newly
restored
Villa
Esche
is
a
mixture
of
the
Art
Nouveau
and
New
Objectivity
styles
,
and
was
designed
and
fitted
for
a
textile
manufacturer
at
the
beginning
of
the
20th
century
by
Belgian
architect
Henri
van
de
Velde
.
Ella
Singh
gilt
als
"Grand
Dame"
der
Abendmode
,
die
durch
eine
Mischung
aus
modern
europäischem
und
traditionell
orientalisch-indischem
Stil
besticht
. [G]
Ella
Singh
is
regarded
as
the
grand
dame
of
German
evening
fashion
, a
designer
who
mingles
modern
European
and
traditional
oriental
and
Indian
styles
in
a
captivating
manner
.
Seither
entstanden
22
weitere
Entwürfe
,
darunter
Bootsocks
,
eine
Mischung
aus
Stiefeln
und
Socken
,
Bags
,
eine
exklusive
Ledermappe
,
in
die
gewöhnliche
Einkaufsplastiktüten
eingehängt
werden
,
oder
Living
Room
Conquerors
,
Stuhlbezüge
zur
Gestaltung
des
Wohnbereichs
. [G]
Since
then
,
there
have
been
22
more
designs
,
including
Bootsocks
, a
combination
of
boots
and
socks
,
Bags
,
an
exclusive
leather
case
into
which
ordinary
plastic
carrier
bags
are
hung
,
or
Living
Room
Conquerors
,
chair
coverings
to
design
living
areas
.
4
Beim
während
der
Abraumtätigkeit
in
der
Produktionsphase
beseitigten
Material
muss
es
sich
nicht
unbedingt
zu
100
%
um
Abfall
handeln
.
Oftmals
handelt
es
sich
um
eine
Mischung
aus
Erzen
und
Abfall
. [EU]
4
The
material
removed
when
stripping
in
the
production
phase
will
not
necessarily
be
100
per
cent
waste
;
often
it
will
be
a
combination
of
ore
and
waste
.
Ausgebrauchter
Katalysator
,
in
zylindrischer
Form
mit
eine
m
Durchmesser
von
1
mm
bis
3
mm
,
eine
Mischung
von
Sulfiden
des
Wolframs
und
Nickels
enthaltend
,
auf
eine
m
Träger
aus
Zeolith
fixiert
,
mit
eine
m
Gehalt
an
Wolfram
und
Nickel
von
jeweils
10
GHT
oder
weniger
,
zum
Regenerieren
für
die
Wiederverwendung
als
Katalysator
für
das
Kracken
von
Kohlenwasserstoffen
[EU]
Spent
catalyst
,
in
the
form
of
rodlets
of
diameter
of
1
mm
or
more
but
not
exceeding
3
mm
,
containing
a
mixture
of
sulfides
of
tungsten
and
of
nickel
on
a
support
of
zeolite
,
containing
by
weight
not
more
than
10
%
of
tungsten
and
not
more
than
10
%
of
nickel
,
for
regeneration
as
a
catalyst
for
hydrocarbon
cracking
[1]
bei
der
jede
Schicht
eine
Mischung
aus
Polypropylen
und
Polyethylen
enthält
[EU]
each
layer
containing
a
mixture
of
polypropylene
and
polyethylene
Bei
Schalenfrüchten:
eine
Mischung
mit
eine
m
Gewicht
von
mindestens
3
kg
aus
allen
Sekundärproben
eine
r
Sammelprobe
. [EU]
In
the
case
of
nuts
a
composite
sample
shall
be
a
mix
,
weighing
at
least
3
kg
,
of
all
the
secondary
samples
in
a
bulk
sample
.
Bei
Verkaufspackungen
,
die
eine
Mischung
verschiedener
Farben
,
Sorten
und/oder
Handelstypen
von
Erzeugnissen
unterschiedlichen
Ursprungs
enthalten
,
muss
das
betreffende
Ursprungslands
in
unmittelbarer
Nähe
der
Angabe
der
jeweiligen
Farbe
,
Sorte
und/oder
des
jeweiligen
Handelstyps
angegeben
werden
. [EU]
In
the
case
of
sales
units
containing
a
mixture
of
distinctly
different
colours
,
varieties
and/or
commercial
types
of
produce
of
different
origins
,
the
indication
of
each
country
of
origin
shall
appear
next
to
the
name
of
the
colour
,
variety
and/or
commercial
type
concerned
.
Bei
Verkaufspackungen
,
die
eine
Mischung
verschiedener
Farben
,
Sorten
und/oder
Handelstypen
von
Tomaten/Paradeisern
unterschiedlichen
Ursprungs
enthalten
,
muss
das
betreffende
Ursprungslands
in
unmittelbarer
Nähe
der
Angabe
der
jeweiligen
Farbe
,
Sorte
und/oder
des
jeweiligen
Handelstyps
angegeben
werden
. [EU]
In
the
case
of
sales
units
containing
a
mixture
of
distinctly
different
colours
,
varieties
and/or
commercial
types
of
tomatoes
of
different
origins
,
the
indication
of
each
country
of
origin
shall
appear
next
to
the
name
of
the
colour
,
variety
and/or
commercial
type
concerned
.
Bei
Verkaufspackungen
,
die
eine
Mischung
von
Birnen
verschiedener
Sorten
enthalten
,
die
Namen
der
verschiedenen
Sorten
. [EU]
In
the
case
of
sales
units
containing
a
mixture
of
pears
of
different
varieties
,
names
of
the
different
varieties
.
bei
Verkaufsverpackungen
,
die
eine
Mischung
von
Champignons
verschiedener
Farben
enthalten
,
die
Namen
der
verschiedenen
Farben
. [EU]
in
the
case
of
sales
packages
containing
a
mixture
of
mushrooms
of
different
colours
,
names
of
the
different
colours
.
Bei
Verwendung
eine
r
Aminopropyl-Kieselgelsäule
z. B.
eine
Mischung
aus
HPLC-Wasser
und
Acetonitril
. [EU]
In
case
of
using
an
aminopropyl
silicagel
column
, e.g., a
common
mobile
phase
is
a
mixture
of
HPLC
graded
water
and
acetonitrile
.
Bei
Verwendung
eine
r
Aminopropylkieselgelsäule
z. B.
dient
als
mobile
Phase
in
der
Regel
eine
Mischung
aus
HPLC-Wasser
und
Acetonitril
. [EU]
In
case
of
using
an
aminopropyl
silicagel
column
, e.g., a
common
mobile
phase
is
a
mixture
of
HPLC
grade
water
and
acetonitrile
.
BE
wird
auch
s
eine
Abhängigkeit
von
den
Großhandelsstrompreisen
im
Vereinigten
Königreich
verringern
,
während
es
gleichzeitig
den
zuverlässigen
Marktzugang
über
eine
Mischung
von
Vertragsbedingungen
,
flexible
Stromerzeugung
durch
Eggborough
und
Direktabsatz
an
Unternehmen
mit
Schwerpunkt
auf
gewerblichen
Abnehmern
aufrechterhält
. [EU]
It
will
also
reduce
its
exposure
to
wholesale
electricity
prices
in
the
United
Kingdom
whilst
continuing
to
maintain
a
reliable
route
to
market
through
a
mixture
of
contract
terms
,
access
to
flexible
generation
through
Eggborough
and
the
Direct
Sales
to
Business
focusing
on
I & C
consumers
.
Daher
ist
die
Frage
,
ob
eine
Mischung
mit
eine
m
Anteil
von
20
%
Biodiesel
noch
als
Biodiesel
bezeichnet
werden
kann
und
nicht
als
Mineralöldiesel
bezeichnet
werden
muss
,
der
nicht
unter
die
Definition
der
betroffenen
Ware
fällt
,
nicht
von
Belang
. [EU]
Hence
,
it
is
considered
that
the
question
whether
a
blend
with
20
%
biodiesel
still
qualifies
for
a
biodiesel
fuel
rather
than
mineral
diesel
which
is
not
included
in
the
definition
of
the
product
concerned
is
not
relevant
.
Daher
kann
synthetisches
Garn
,
das
die
Ursprungsregeln
nicht
erfüllt
(
die
das
Herstellen
aus
chemischen
Vormaterialien
oder
Spinnmasse
verlangen
),
oder
Kammgarn
aus
Wolle
,
das
den
Ursprungsregeln
nicht
entspricht
(
die
das
Herstellen
aus
Naturfasern
,
weder
gekrempelt
noch
gekämmt
oder
anderweit
für
das
Spinnen
vorbereitet
,
verlangen
),
oder
eine
Mischung
aus
diesen
beiden
Garnarten
bis
zu
10
v. H.
des
Gewichts
des
Gewebes
verwendet
werden
. [EU]
Therefore
,
synthetic
yarn
which
does
not
satisfy
the
origin
rules
(which
require
manufacture
from
chemical
materials
or
textile
pulp
),
or
woollen
yarn
which
does
not
satisfy
the
origin
rules
(which
require
manufacture
from
natural
fibres
,
not
carded
or
combed
or
otherwise
prepared
for
spinning
),
or
a
combination
of
the
two
,
may
be
used
,
provided
that
their
total
weight
does
not
exceed
10
%
of
the
weight
of
the
fabric
.
Das
Enderzeugnis
ist
eine
Mischung
von
Styrol-Butadien-Copolymeren
mit
eine
m
Styrolgehalt
von
65
GHT
oder
mehr
. [EU]
The
final
product
consists
of
a
mixture
of
styrene
butadiene
copolymers
with
a
proportion
of
styrene
of
65
%
by
weight
or
more
.
das
Saatgut
dieser
Arten
wird
anschließend
vermischt
,
um
eine
Mischung
herzustellen
,
die
sich
aus
den
Gattungen
,
Arten
und
gegebenenfalls
Unterarten
zusammensetzt
,
die
für
die
Art
des
Lebensraums
am
Entnahmeort
typisch
sind
. [EU]
the
seeds
of
those
species
are
then
mixed
to
create
a
mixture
which
is
composed
of
those
genera
,
species
and
,
where
relevant
,
subspecies
which
are
typical
for
the
habitat
type
of
the
collection
site
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eine Mischung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners