DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Beauftragte
Search for:
Mini search box
 

357 results for beauftragte
Word division: Be·auf·trag·te
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

President Eisenhower beauftragte die CIA, mit der Planung einer Invasion von Cuba zu beginnen. President Eisenhower authorized the CIA to begin planning an invasion of Cuba.

Der zweite große nationale Förderer ist der Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien (BKM), der dem Kanzleramt angeschlossen ist, seinen Dienstsitz aber noch in Bonn hat. [G] The second major provider of funds nationally is the Beauftragter der Bundesregierung für Kultur und Medien BKM (Secretary of State for Culture and Media), who is affiliated to the Office of the Federal Chancellor, but is still based in Bonn.

Erst im Januar 2005 taten sich die Beauftragte des Bundes für Kultur und Medien und die von den Ländern getragene Stiftung Kuratorium junger deutscher Film zusammen, um anspruchsvolle Vorhaben im Bereich Kinder- und Jugendfilm intensiver zu unterstützen. [G] In January 2005 representatives of the Bund für Kultur und Medien and from the Kuratorium junger deutscher Film, a foundation of the German Länder, joined forces in order to give more intensive support to high-quality projects in the field of films for children and young people.

Für das "Fundraising" beauftragte die Kunsthalle Hamburg eine Agentur. [G] The Kunsthalle Hamburg commissioned an agency to support its fundraising efforts.

Grundlage ist ein Konzept, das die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien, Kulturstaatsministerin Christina Weiss im Rahmen der Novellierung des Filmförderungsgesetzes vorlegte. [G] It is based on a concept presented by Christina Weiss, Federal Government Commissioner for Cultural and Media Affairs, and Minister of State for Culture, within the context of the amendment to the Film Promotion Act.

Nachdem die Olympischen Spiele von 1936 im Jahr 1931 nach Berlin vergeben worden waren, plante Werner March zunächst den Umbau des alten Stadions, doch nach 1933 beauftragte Hitler den Architekten mit einem völligen Neubau, zu dem mit Maifeld und Langemarckhalle auch der Aufmarschplatz und die Kriegergedenkinszenierung kommen sollte. [G] After the Olympic Games 1936 were awarded to Berlin in 1931, Werner March at first planned the conversion of the old stadium, but after 1933 Hitler commissioned the architect to build a completely new construction, which with the Maifeld and the Langemarckhalle was also to include the site for political mass rallies and the war memorial.

3257 Nicht akademische Kontrolleure und Beauftragte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie verwandte Berufe [EU] 3257 Environmental and occupational health inspectors and associates

Alle Kosten, die für die Durchführung des Fonds durch die zuständige Behörde, die beauftragte Behörde, die Prüfbehörde, die Bescheinigungsbehörde oder andere an der Wahrnehmung der in Absatz 2 aufgeführten Aufgaben beteiligte Stellen erforderlich sind, sind im Rahmen der technischen Hilfe innerhalb der in Artikel 15 des Basisrechtsakts festgelegten Grenzen förderfähig. [EU] All the costs necessary for the implementation of the Fund by the responsible authority, delegated authority, audit authority, certifying authority or other bodies assisting in the tasks listed in paragraph 2 are eligible under technical assistance within the limits specified in Article 15 of the basic act.

Als die Produktionsstätte Ende 2007 zum Verkauf angeboten werden sollte, beauftragte Chips AB Colliers International mit der Ausarbeitung von Verkaufsmaterial für die Produktionsstätte. [EU] Indeed, when the Facility was put up for sale in late 2007, Chips AB commissioned Colliers International [15] to draw up a memorandum of sale for the Facility.

Als Erstes beauftragte Statsbygg die unabhängige Beratungsgesellschaft Catella Eiendom Consult AS (CEC) mit der einer Bewertung der zu übertragenden Vermögenswerte. [EU] Firstly, Statsbygg requested the independent consultant Catella Eiendom Consult AS (CEC) to perform a valuation of the properties to be transferred.

Als Haslemoen Leir 2004 zum Verkauf angeboten wurde, beauftragte der norwegische Staat einen unabhängigen Gutachter, die Agdestein Takst & Eiendomsrådgivning, den Wert des Militärlagers zu ermitteln. [EU] When Haslemoen Leir was put on the market for sale in 2004, the Norwegian State commissioned an independent expert valuer, Agdestein Takst & Eiendomsrådgivning, to undertake a valuation of Haslemoen Leir [5].

Am 12. Juni 2009 beauftragte die Kommission den Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR), dessen Aufgaben inzwischen von der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde übernommen wurden, die gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 zur Errichtung einer Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde) (ESMA) am 1. Januar 2011 eingerichtet wurde, sie bei der Bewertung des Regelungs- und Kontrollrahmens Kanadas für Ratingagenturen fachlich zu beraten. [EU] On 12 June 2009 the Commission granted a mandate to the Committee of European Securities Regulators (CESR), whose tasks have been assumed by the European Securities and Markets Authority established on 1 January 2011 pursuant to Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) [2] (ESMA), requesting their advice with regard to the technical assessment of the legal and supervisory framework of Canada in respect of credit rating agencies.

Am 12. Juni 2009 beauftragte die Kommission den Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (Committee of European Securities Regulators - CESR), sie bei der Bewertung des Regelungs- und Kontrollrahmens Japans für Ratingagenturen fachlich zu beraten. [EU] On 12 June 2009 the Commission granted a mandate to the Committee of European Securities Regulators (CESR) requesting their technical advice with regard to the technical assessment of the legal and supervisory framework of Japan in respect of credit rating agencies.

Am 14. Juli 2003 beauftragte die Kommission die Mazars Revision & Treuhandgesellschaft mbH, Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, Düsseldorf, als Gutachter, bestimmte Aspekte des Umstrukturierungsplans zu analysieren. [EU] On 14 July 2003 the Commission asked the auditing firm Mazars Revision & Treuhandgesellschaft mbH, Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, Düsseldorf, as a consultant, to analyse certain aspects of the restructuring plan.

Am 17. November 2009 beauftragte die Kommission den Ausschuss der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden (CESR), dessen Aufgaben inzwischen von der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde übernommen wurden, die gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 zur Errichtung einer Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäische Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde) (ESMA) am 1. Januar 2011 eingerichtet wurde, sie bei der Bewertung des Regelungs- und Kontrollrahmens Australiens für Ratingagenturen fachlich zu beraten. [EU] On 17 November 2009 the Commission granted a mandate to the Committee of European Securities Regulators (CESR), whose tasks have been assumed by the European Securities and Markets Authority established on 1 January 2011 pursuant to Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 establishing a European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) [2] (ESMA), requesting their advice with regard to the technical assessment of the legal and supervisory framework of Australia in respect of credit rating agencies.

Am 19.-20. Juni 2003 beauftragte der Europäische Rat (Thessaloniki) "die zuständigen Ratsgremien, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, damit im Laufe des Jahres 2004 eine zwischenstaatliche Agentur für die Bereiche Entwicklung der Verteidigungsfähigkeiten, Forschung, Beschaffung und Rüstung geschaffen wird". [EU] On 19 and 20 June 2003 the European Council at Thessaloniki tasked 'the appropriate bodies of the Council to undertake the necessary actions towards creating, in the course of 2004, an intergovernmental agency in the field of defence capabilities development, research, acquisition and armaments'.

Am 19. September 2002 beauftragte der geschäftsführende Direktor der IFB zwei Rechnungsprüfer mit der Beurteilung der finanziellen Situation des Unternehmens in einem Sonderbericht. [EU] On 19 September 2002, IFB's Chief Executive instructed two auditors to compile a special report in order to evaluate the financial state of the company.

"Amt" die von einer Vertragspartei mit der Schutzerteilung für gewerbliche Muster und Modelle auf dem Gebiet dieser Vertragspartei beauftragte Einrichtung [EU] 'Office' means the agency entrusted by a Contracting Party with the grant of protection for industrial designs with effect in the territory of that Contracting Party

Angaben, ob die Ratingagentur beauftragte oder unbeauftragte Ratings oder beide abgibt [EU] Details of whether the credit rating agency produces solicited or unsolicited ratings or both

Angesichts des absehbaren Anstiegs der Nachfrage nach VHF-Zuteilungen beschloss die ICAO 2002 die Einführung des 8,33-kHz-Abstands auch unterhalb FL 245 und beauftragte die Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt (Eurocontrol) mit der Umsetzung. [EU] In line with predicted increases in the demand for VHF assignments, ICAO decided in 2002 to proceed with the implementation of 8,33 kHz channel spacing below FL 245, and requested the European Organisation for the Safety of Air navigation (Eurocontrol) to manage the implementation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners