DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

677 results for ausgerichtet
Word division: aus·ge·rich·tet
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Wir haben alles auf unser angestrebtes Ziel ausgerichtet. We have zeroed in on our intended objective.

Die Schule ist auf die Bedürfnisse von Kindern mit Lernschwierigkeiten ausgerichtet. The school caters for children with learning difficulties.

Hast du irgendetwas ausgerichtet? Did you get anything done?

Auch das laufende Jahrbuch für Historische Kommunismusforschung ist international ausgerichtet und ein Forum für in- wie ausländische Autoren. [G] Nevertheless it does have cooperation partners in many countries that share the same interest in finding out the facts.

Auch in den seltenen Fällen stadtplanerisch koordinierter Anstrengungen sind diese heute rein quantitativer Natur: auf eine Lärmreduktion, und nicht an qualitativen Kriterien ausgerichtet. [G] Even in the rare cases where the urban planners have coordinated their efforts, the focus is still on quantitative aspects, such as reducing noise levels, rather than on qualitative criteria.

Darauf ist auch die politische Kommunikation ausgerichtet, die lange Zeit von öffentlich-rechtlichen Medien geformt wurde. [G] That is also the way that political communication is organised, having been shaped over a long period by public media corporations.

Doch die Kino-Landschaft ist einseitig auf hollywoodsche Bestseller ausgerichtet (bis hin zum deutlichen Overkill, siehe Berlin, dort nehmen sich zu viele Multiplexe gegenseitig Besucher weg). [G] Yet the movie scene is one-sidedly geared to making best-sellers à la Hollywood (sometimes leading to obvious overkill - for example in Berlin, where the multiplex cinemas are competing for cinema-goers).

Durch Anlegen einer elektrischen Spannung in der Größenordnung von wenigen Volt werden die Flüssigkristalle in ihrer Achse ausgerichtet: Dann wird die Scheibe dunkel. [G] By passing through a low-voltage electric current, the liquid crystals align along their axis, making the pane dark.

Heute ist die Infrastruktur in Deutschlands Städten auf eine junge Bevölkerung ausgerichtet. [G] Nowadays, the infrastructure in Germany's towns and cities is geared to a young population.

Individuell unterschiedlich ausgerichtet, 1 bis maximal 6 Monate [G] Scholarships vary depending on individual project, 1 month up to a maximum of 6

Nicht zuletzt weil die europäische Sozialpolitik danach ausgerichtet ist, bestehende Unterschiede der nationalen Ausgestaltung der Kranken-, Renten- und Arbeitslosenversicherung zu wahren bzw. Veränderungen den Kräften des Wettbewerbs zu überlassen, aber keinesfalls zu harmonisieren. [G] This is principally because European social policy is geared towards either maintaining existing differences in the national health, pension and unemployment insurance systems, or leaving any change up to the forces of competition - but certainly not towards harmonising the systems.

Seit ihren Anfängen sind die Designhochschulen pluralistisch und international ausgerichtet. [G] Since their beginnings Colleges of Design have been organized pluralistically and internationally.

Zunächst nur auf den Studentenfilm der Filmschulen in Europa ausgerichtet, erhielt es Anfang der 90er Jahre seinen weltweiten Charakter. [G] At first organised only for student films from film schools in Europe, it developed its world-wide scope in the nineties.

Zwei Türme, verziert mit den filigranen Figuren von 180 Göttern und Göttinnen, erheben sich majestätisch über dem Tempeltor. Sie sind nach Osten ausgerichtet, um die Energie der Sonne im Bereich des Tempels aufzunehmen. [G] Two towers, embellished by filigree figures of some 180 gods and goddesses, rise majestically above the temple gate while pointing to the east to receive the energy of the sun in the temple's precincts.

3 % des Kapitalbeitrags aus dem operationellen Programm oder dem Holding-Fonds zum Finanzierungsinstrument in allen übrigen Fällen, ausgenommen Mikrokreditinstrumente, die auf Kleinstunternehmen ausgerichtet sind [EU] 3 % of the capital contributed from the operational programme or the holding fund to the financial engineering instrument in all other cases, with the exception of micro credit instruments directed at micro enterprises

3 % des Kapitalbeitrags des operationellen Programms oder des Holding-Fonds an das Finanzierungsinstrument in allen übrigen Fällen, ausgenommen Mikrokreditinstrumente, die auf Mikrounternehmen ausgerichtet sind [EU] 3 % of the capital contributed from the operational programme or the holding fund to the financial engineering instrument in all other cases, with the exception of micro-credit instruments directed at micro-enterprises

4 % des Kapitalbeitrags aus dem operationellen Programm oder dem Holding-Fonds zu Instrumenten, die auf Kleinstunternehmen ausgerichtet sind. [EU] 4 % of the capital contributed from the operational programme or the holding fund to instruments directed at micro enterprises.

4 % des Kapitalbeitrags des operationellen Programms oder des Holding-Fonds an Mikrokreditinstrumenten, die auf Mikrounternehmen ausgerichtet sind. [EU] 4 % of the capital contributed from the operational programme or the holding fund to micro-credit instruments directed at micro-enterprises.

60 % der Kosten für Betriebsaufwendungen einer nichtstaatlichen Einrichtung oder eines spezialisierten Netzes, die keinen Erwerbszweck verfolgen, von Industrie-, Handels- und Geschäfts- oder sonstigen in Konflikt stehenden Interessen unabhängig und in mindestens der Hälfte der Mitgliedstaaten bei ausgewogener geografischer Abdeckung vertreten sind und deren Tätigkeit hauptsächlich auf das Erreichen eines oder mehrerer Programmziele ausgerichtet ist, soweit diese Unterstützung für die Verfolgung dieser Ziele notwendig ist. [EU] 60 % of costs for the functioning of a non-governmental body or a specialised network, which is non-profit-making and independent of industry, commercial and business or other conflicting interests, has members in at least half of the Member States, with a balanced geographical coverage, and pursues as its primary goal one or more objectives of the Programme, where such support is necessary to pursue those objectives.

7.6.3.1.(B) Bei dem stehenden Fahrzeug, dessen gelenkte Räder so ausgerichtet sind, dass der äußerste vordere Punkt des fahrenden Fahrzeugs einen Kreis mit einem Radius von 12,5 m beschreiben würde, wird eine vertikale Tangentialebene an der Seite des Fahrzeugs, die zur Kreislinie weist, festgelegt, indem auf dem Boden eine Linie gezogen wird. [EU] 7.6.3.1.(B) When the vehicle is stationary and has its steered wheels so directed that if the vehicle moved, its outermost forward point would describe a circle of 12,50 m radius, a vertical plane tangential to the side of the vehicle which faces outwards from the circle must be established by marking a line on the ground.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners