DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

247 results for SWR
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Ein Forum für diesen Trend wurde im Rahmen des \\internationalen\medien\preis für Wissenschaft und Kunst geschaffen, der vom Südwestrundfunk (SWR) und dem Zentrum für Kunst und Medientechnologie Karlsruhe (ZKM) veranstaltet wird: 2004 wurden erstmals Künstler und Wissenschaftler gleichermaßen eingeladen, ihre Arbeiten zum Thema "unSICHTBARes kunst_wissenschaft" einzureichen. [G] A forum for this trend was created within the framework of \\internationalen\medien\preis für Wissenschaft und Kunst, which is organised by the South German Broadcasting Corporation (Südwestrundfunk: SWR) and the Centre for Art and Media in Karlsruhe (Zentrum für Kunst und Medientechnologie Karlsruhe: ZKM): in 2004 both scientists and artists were invited for the first time to submit work on the subject of 'unSICHTBARes kunst_wissenschaft' (i.e., inVISIBLE art_science).

Für letztere erhielt sie den SWR Jazzpreis. [G] For the latter, she received the SWR Jazz Prize.

29 Gemeinschaftshersteller stellen in der Gemeinschaft SWR her, die Produktion betrug im UZAÜ rund 202000 Tonnen. [EU] SWR are manufactured by 29 Community producers in the Community and production was found to amount to around 202000 tonnes during the ERIP.

Alle interessierten Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage beabsichtigt wurde, die Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter SWR mit Ursprung in Russland sowie die Einstellung der Überprüfungen betreffend die Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von SWR mit Ursprung in Thailand und der Türkei zu empfehlen. [EU] All interested parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend imposing a definitive anti-dumping duty on certain iron or steel ropes and cables originating in Russia and terminating the investigations concerning the anti-dumping measures applicable to imports of certain iron or steel ropes and cables originating in Thailand and Turkey.

Am 13. November 2010 kündigte die Kommission mit einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union die Einleitung einer Auslaufüberprüfung ("Einleitungsbekanntmachung") der Antidumpingmaßnahmen gegenüber den SWR-Einfuhren mit Ursprung in der VR China, Südafrika und der Ukraine nach Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung an. [EU] On 13 November 2010, the Commission announced by a notice published in the Official Journal of the European Union the initiation of an expiry review ('notice of initiation') [9] of the anti-dumping measures applicable to imports of SWR originating in the PRC, South Africa and Ukraine pursuant to Article 11(2) of the basic Regulation.

Am 20. November 2004 veröffentlichte die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union eine Bekanntmachung über die Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren bestimmter Kabel und Seile aus Eisen oder Stahl (nachstehend "SWR" genannt) mit Ursprung in der Republik Korea (nachstehend "Korea" genannt) in die Gemeinschaft. [EU] On 20 November 2004, the Commission announced by a notice (notice of initiation) published in the Official Journal of the European Union [2], the initiation of an anti-dumping proceeding with regard to imports into the Community of certain iron or steel ropes and cables (SWR) originating in the Republic of Korea (Korea).

Am 29. Juni 2009 erhielt die Kommission einen Antrag nach Artikel 13 Absatz 3 der Grundverordnung auf Untersuchung der mutmaßlichen Umgehung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber SWR-Einfuhren mit Ursprung in der Volksrepublik China. [EU] On 29 June 2009, the Commission received a request pursuant to Article 13(3) of the basic Regulation to investigate the possible circumvention of the anti-dumping measures imposed on SWR originating in the People's Republic of China.

Am 2. Februar 2001 führte der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 230/2001 ("vorläufige Verordnung") vorläufige Antidumpingmaßnahmen gegenüber Einfuhren bestimmter Kabel und Seile aus Eisen oder Stahl ("SWR") mit Ursprung in der Tschechischen Republik, Russland, Thailand und der Türkei ein (die drei letztgenannten Staaten werden nachstehend "betroffene Länder" genannt). [EU] On 2 February 2001, the Council imposed, by Regulation (EC) No 230/2001 [2] (the provisional Regulation) provisional anti-dumping measures on imports of certain iron or steel ropes and cables (SWR) originating in the Czech Republic, Russia, Thailand and Turkey (the three last countries will be referred to as the countries concerned).

An die Stelle der beträchtlichen Menge der SWR-Ausfuhren aus der Volksrepublik China in die Gemeinschaft vor Einführung der Maßnahmen trat eine kleinere, aber dennoch bedeutende Menge von Ausfuhren der nicht kooperierenden marokkanischen Ausführer. [EU] The significant volume of SWR exports from the PRC to the Community, prior to the imposition of the measures, was partially replaced by a smaller but still significant volume of exports from the non-cooperating Moroccan exporters.

Angesichts der Feststellungen in Bezug auf Malaysia sollte die Untersuchung betreffend die mutmaßliche Umgehung von Antidumpingmaßnahmen durch die Einfuhren von aus Malaysia versandten SWR eingestellt werden, ebenso die Erfassung von Einfuhren von aus Malaysia versandten SWR, die durch die Einführungsverordnung eingeleitet wurde. [EU] In view of the findings regarding Malaysia, the investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures by imports of SWR consigned from Malaysia should be terminated and the registration of imports of SWR consigned from Malaysia,introduced by the initiation Regulation, should be discontinued.

Angesichts der Schlussfolgerungen zum Anhalten des Dumpings, zur Wahrscheinlichkeit einer erneuten Schädigung und zum Gemeinschaftsinteresse sollten die Maßnahmen gegenüber den Einfuhren von SWR mit Ursprung in Russland bestätigt werden, um eine erneute Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft durch die gedumpten Einfuhren zu verhindern. [EU] In view of the conclusions reached with regard to continuation of dumping, likelihood of recurrence of injury and Community interest, the anti-dumping measures on imports of SWR originating in Russia should be confirmed in order to prevent a recurrence of injury being caused to the Community industry by the dumped imports.

Angesichts der Tatsache, dass außer Remer Maroc SARL kein weiteres Unternehmen mitarbeitete, lässt sich aus dem parallelen Verlauf der Entwicklungen der Schluss ziehen, dass die SWR-Einfuhren aus der Volksrepublik China nach Marokko nicht für den marokkanischen Markt bestimmt waren, sondern zur Ausfuhr in die Gemeinschaft. [EU] In the absence of cooperation from any other company except Remer Maroc SARL, it can therefore be inferred from the parallelism of the trends, that the imports from the PRC to Morocco were not destined for the Moroccan market, but were meant to be exported to the Community.

Angesichts der vorstehenden Feststellungen sollte die zollamtliche Erfassung der Einfuhren von SWR, die aus Marokko versandt und vom Antragsteller hergestellt werden, eingestellt werden. [EU] In the light of the above findings, registration of imports of SWR consigned from Morocco and produced by the applicant should cease.

Angesichts der weit gehenden Nichtmitarbeit und des Fehlens jeglicher Hinweise darauf, dass in Marokko Litzen zu Seilen weiterverarbeitet werden, ist die Annahme zulässig, dass diese Statistiken die Einfuhren von SWR aus der Volksrepublik China nach Marokko angemessen widerspiegeln und dass eine solche Weiterverarbeitung, sollte sie denn stattgefunden haben, nicht von besonderer Bedeutung gewesen wäre. [EU] However, in view of the widespread non-cooperation and in the absence of any indication that a transformation process of strands into ropes takes place in Morocco, it can be reasonably assumed that these statistical data give an adequate picture of imports of SWR from the PRC into Morocco. Moreover, if such transformation took place, it would not be substantial.

Angesichts des geringen in die Union ausgeführten Volumens, das auf den Unionsmarkt gelangte, wurden auch die Preise der südafrikanischen SWR-Ausfuhren in die fünf nicht zur Union gehörenden Märkte nach Warentyp mit den Preisen des Wirtschaftszweigs der Union verglichen. [EU] Given the low volume exported to the EU that entered the Union market, exports prices of South African SWR to the five main non-EU markets were also compared to the UI prices on a product type basis.

Angesichts des obigen Sachverhalts wurde die Auffassung vertreten, dass die eingeführten SWR mit Ursprung in den betroffenen Ländern mit den in der Union hergestellten SWR konkurrierten. [EU] In light of the above, it was considered that the imported SWR originating in the countries concerned competed with the SWR produced in the Union.

Angesichts dieser Behauptung und im Interesse der Vollständigkeit wurden auch die unterschiedlichen konzerninternen Geschäftsvorgänge und die Verarbeitung von Litzen zu SWR durch die verbundenen Hersteller im Vereinigten Königreich und in den Vereinigten Arabischen Emiraten untersucht. [EU] In view of the above allegation and for sake of completeness, the various group transactions and transformation of strands into SWR by the related producers in the UK and UAE were also investigated.

Anschließend ermittelte die Kommission die auf dem Inlandsmarkt verkauften SWR-Typen, die mit den zur Ausfuhr in die Gemeinschaft verkauften Typen identisch oder direkt vergleichbar waren. [EU] The Commission subsequently identified those types of SWR sold domestically that were identical or directly comparable with the types sold for export to the Community.

Auf beide Hersteller zusammen entfallen 100 % der SWR-Ausfuhren aus der Türkei in die Gemeinschaft. [EU] The two producers account for 100 % of EU exports from Turkey.

Aufgrund der weltweiten Konjunkturabschwächung, die in den UZ fiel, gingen entweder die gehandelten SWR-Mengen zurück, oder die Zunahme der Handelsaktivitäten verlangsamte sich zwischen allen Ländern. [EU] Due to the global economic slowdown which coincides with the IP, traded volumes of SWR have decreased or the increase has slowed down between all countries concerned.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners