A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
80 results for Medikamenten
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Ärzten
steht
ein
Arsenal
an
Medikamenten
zur
Verfügung
.
Doctors
have
an
armoury
of
drugs
available
.
Er
hat
gestanden
,
mit
Waffen
und
gefälschten
Medikamenten
gehandelt
zu
haben
.
He
has
admitted
trafficking
in
arms
and
fake
medicines
.
Die
meisten
Symptome
lassen
sich
mit
Medikamenten
in
den
Griff
bekommen
.
Most
of
the
symptoms
can
be
controlled
/
kept
in
check
with
medication
.
Denn
wurden
vor
20
Jahren
die
Fische
noch
mit
Zusatzfutter
und
Medikamenten
auf
Rekordzahl
und
-größe
getrimmt
,
bekommen
sie
heute
nur
noch
ihr
natürliches
Umfeld
sowie
einige
Vitamine
und
sind
auf
dem
Markt
begehrte
Delikatessen
. [G]
Whereas
20
years
ago
the
fish
were
still
being
given
extra
feed
and
drugs
to
produce
record
numbers
and
sizes
,
today
they
have
only
their
natural
environment
and
a
few
vitamins
and
are
sought-after
delicacies
on
the
market
.
Die
ökonomische
Bedeutung
der
Biodiversität
spiegelt
sich
beispielsweise
in
der
Nutzung
bestimmter
Pflanzen-
und
Tierwirkstoffe
zur
Herstellung
von
Medikamenten
sowie
in
der
Erschließung
neuer
Quellen
für
die
Ernährung
der
stets
wachsenden
Weltbevölkerung
wider
. [G]
The
economic
importance
of
biodiversity
is
reflected
in
the
use
of
certain
plant
and
animal
active
agents
to
produce
medicines
,
for
example
,
and
in
developing
new
sources
to
feed
the
constantly
growing
world
population
.
Abweichend
von
Artikel
2
können
die
in
Anhang
II
aufgeführten
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
unter
ihnen
geeignet
erscheinenden
Bedingungen
die
Freigabe
oder
Bereitstellung
bestimmter
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
genehmigen
,
wenn
sie
festgestellt
haben
,
dass
diese
Gelder
oder
wirtschaftlichen
Ressourcen
a)
für
Grundausgaben
,
wie
die
Bezahlung
von
Nahrungsmitteln
,
Mieten
oder
Hypotheken
,
Medikamenten
und
medizinischer
Behandlung
,
Steuern
,
Versicherungsprämien
und
Gebühren
öffentlicher
Versorgungseinrichtungen
erforderlich
sind
;". [EU]
Read
'India
Apparat
zum
Herstellen
von
Lösungen
zur
Behandlung
von
Material
durch
auf
Temperaturveränderungen
beruhende
Vorgänge
,
zur
Verwendung
bei
der
Herstellung
von
mit
Medikamenten
beschichteten
Stents
[EU]
Solution
preparation
apparatus
for
the
treatment
of
materials
by
a
process
involving
a
change
of
temperature
for
use
in
the
manufacture
of
drug-eluting
stents
[1]
Apparat
zum
Herstellen
von
Lösungen
zur
Behandlung
von
Stoffen
durch
auf
Temperaturänderungen
beruhende
Vorgänge
,
zur
Verwendung
beim
Herstellen
von
mit
Medikamenten
beschichteten
Stents
[EU]
Solution
preparation
apparatus
for
the
treatment
of
materials
by
a
process
involving
a
change
of
temperature
for
use
in
the
manufacture
of
drug-eluting
stents
[1]
Auf
der
Grundlage
von
Punkt
11
.4
der
Agrarleitlinien
hat
die
Kommission
Beihilfen
von
bis
zu
100
%
der
tatsächlich
bei
Maßnahmen
wie
Hygienekontrollen
,
Tests
und
anderen
Erkennungsverfahren
,
Kauf
und
Verabreichung
von
Medikamenten
und
Pflanzenschutzmitteln
sowie
Vernichtung
von
Kulturen
anfallenden
Kosten
genehmigt
,
sofern:
[EU]
Based
on
point
11
.4
of
the
Guidelines
,
the
Commission
has
authorised
aid
up
to
100
%
of
actual
costs
incurred
in
respect
of
measures
such
as
health
checks
,
tests
and
other
screening
measures
,
purchase
and
administration
of
medicines
and
plant
protection
products
,
and
cost
of
destruction
of
crops
,
provided
that:
BMS
und
DES
haben
zwar
ihre
Struktur
und
das
Liefersystem
gemeinsam
,
Koronar-DES
weisen
jedoch
spezifische
Besonderheiten
hinsichtlich
Medikamenten
,
Dosierung
,
Freisetzungsrate
und
Polymerbeschichtung
auf
. [EU]
Moreover
,
despite
the
fact
that
BMS
and
DES
share
the
same
stent
structure
and
delivery
system
, a
number
of
components
are
specifically
important
to
a
coronary
DES
(the
drug
,
drug
dosage
and
rate
of
release
,
and
polymer
coatings
).
... %
der
Kosten
für
Gesundheitskontrollen
,
Tests
und
andere
Reihenuntersuchungen
,
für
den
Kauf
und
die
Verabreichung
von
Impfstoffen
und
Medikamenten
oder
den
Einsatz
von
Pflanzenschutzmitteln
,
für
die
Schlachtung
und
Beseitigung
von
Tieren
sowie
die
Vernichtung
von
Kulturen
(
die
maximal
zulässige
Bruttobeihilfeintensität
darf
100
%
nicht
übersteigen
). [EU]
... %
of
costs
of
health
checks
,
tests
and
other
screening
measures
,
purchase
and
administration
of
vaccines
,
medicines
and
plant
protection
products
,
slaughter
and
destruction
costs
of
animals
and
costs
of
destruction
of
crops
(gross
aid
intensity
may
not
exceed
100
%).
die
Beförderung
von
Medikamenten
,
medizinischen
Geräten
und
Ausrüstungen
sowie
anderen
zur
Hilfsleistung
in
dringenden
Notfällen
(
insbesondere
bei
Naturkatastrophen
)
bestimmten
Gütern
. [EU]
carriage
of
medicinal
products
,
appliances
,
equipment
and
other
articles
required
for
medical
care
in
emergency
relief
,
in
particular
for
natural
disasters
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
Verfahren
für
den
Umgang
mit
Fällen
eingeschränkter
Tauglichkeit
eingerichtet
sind
und
es
den
Lizenzinhabern
möglich
ist
,
ihre
Arbeitgeber
davon
in
Kenntnis
zu
setzen
,
dass
sie
eine
Abnahme
ihrer
medizinischen
Tauglichkeit
feststellen
oder
dass
sie
unter
dem
Einfluss
psychoaktiver
Substanzen
oder
von
Medikamenten
stehen
,
die
es
ihnen
unter
Umständen
unmöglich
machen
,
die
mit
der
Lizenz
verbundenen
Rechte
sicher
und
ordnungsgemäß
auszuüben
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
procedures
are
established
to
deal
with
cases
of
reduced
medical
fitness
and
to
enable
licence
holders
to
notify
their
employers
that
they
are
becoming
aware
of
any
decrease
in
medical
fitness
or
are
under
the
influence
of
any
psychoactive
substance
or
medicines
which
might
render
them
unable
to
exercise
the
privileges
of
the
licence
safely
and
properly
.
Dieser
Nachweis
kann
durch
Eignungszertifikate
erbracht
werden
,
die
von
der
Europäischen
Direktion
für
die
Qualität
von
Medikamenten
(
EDQM
)
für
die
einschlägige
Monografie
des
Europäischen
Arzneibuchs
ausgestellt
werden
. [EU]
Certificates
of
Suitability
issued
by
the
European
Directorate
for
the
Quality
of
Medicines
and
HealthCare
,
with
reference
to
the
relevant
monograph
of
the
European
Pharmacopoeia
,
can
be
used
to
demonstrate
compliance
.
Dieser
Nachweis
kann
durch
Eignungszertifikate
erbracht
werden
,
die
von
der
Europäischen
Direktion
für
die
Qualität
von
Medikamenten
(
EDQM
)
für
die
einschlägige
Monografie
des
Europäischen
Arzneibuchs
ausgestellt
werden
. [EU]
Certificates
of
Suitability
issued
by
the
European
Directorate
for
the
Quality
of
Medicines
and
HealthCare
,
with
reference
to
the
relevant
monograph
of
the
European
Pharmacopoeia
,
may
be
used
to
demonstrate
compliance
.
Ein
Besatzungsmitglied
darf
den
zugeteilten
Dienst
an
Bord
eines
Luftfahrzeugs
nicht
antreten
,
wenn
es
unter
Einwirkung
von
psychoaktiven
Substanzen
oder
Alkohol
steht
oder
wenn
es
aufgrund
einer
Verletzung
,
Ermüdung
,
der
Wirkung
von
Medikamenten
,
einer
Erkrankung
oder
ähnlichen
Ursachen
dienstuntauglich
ist
. [EU]
A
crew
member
must
not
perform
allocated
duties
on
board
an
aircraft
when
under
the
influence
of
psychoactive
substances
or
alcohol
or
when
unfit
due
to
injury
,
fatigue
,
medication
,
sickness
or
other
similar
causes
.
Ein
besonderes
Anliegen
ist
der
Ausbau
der
Handlungskompetenzen
von
Nichtregierungsorganisationen
,
die
im
Bereich
HIV/Aids
tätig
sind
,
um
die
Compliance
von
mit
antiretroviralen
Medikamenten
behandelten
Patienten
unterstützen
zu
können
. [EU]
Specific
attention
will
be
given
to
the
development
of
the
capacities
of
non-governmental
organisations
active
in
the
field
of
HIV/AIDS
to
help
in
supporting
participation
people
on
anti-retroviral
therapy
.
Ein
besonderes
Anliegen
ist
der
Ausbau
der
Handlungskompetenzen
von
nichtstaatlichen
Organisationen
,
die
im
Bereich
HIV/Aids
tätig
sind
,
um
die
Aufnahme
von
HIV-Infizierten
und
Aidskranken
in
Programme
zur
Behandlung
mit
antiretroviralen
Medikamenten
und
ihre
Bereitschaft
zum
Verbleib
in
diesen
Programmen
zu
fördern
. [EU]
Specific
attention
will
be
paid
to
the
capacity
of
non-governmental
organisations
active
in
the
field
of
HIV/AIDS
to
support
the
integration
on
and
adherence
of
People
Living
with
HIV
and
AIDS
(PLWHA)
in
anti-retroviral
treatment
programmes
.
Folgen
kurzzeitiger
Exposition
sind
u. a.
entzündliche
Reaktionen
der
Lunge
,
Atembeschwerden
,
Schädigung
des
Herz-Kreislauf-Systems
,
erhöhter
Gebrauch
von
Medikamenten
,
häufigere
Krankenhausaufenthalte
und
erhöhte
Sterblichkeit
. [EU]
Effects
related
to
short-term
exposure
include:
inflammatory
reactions
in
the
lung
,
respiratory
symptoms
,
adverse
effects
on
the
cardiovascular
system
and
increases
in
medication
use
,
hospital
admissions
and
mortality
.
für
die
Befriedigung
der
Grundbedürfnisse
der
in
Anhang
I
aufgeführten
natürlichen
Personen
und
ihrer
unterhaltsberechtigten
Familienangehörigen
,
unter
anderem
für
die
Bezahlung
von
Nahrungsmitteln
,
Mieten
oder
Hypotheken
,
Medikamenten
und
medizinischer
Behandlung
,
Steuern
,
Versicherungsprämien
und
Gebühren
öffentlicher
Versorgungseinrichtungen
,
erforderlich
sind
[EU]
necessary
to
satisfy
the
basic
needs
of
natural
persons
listed
in
Annex
I
and
their
dependent
family
members
,
including
payments
for
foodstuffs
,
rent
or
mortgage
,
medicines
and
medical
treatment
,
taxes
,
insurance
premiums
,
and
public
utility
charges
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Medikamenten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners