A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for wirkungsvoller
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Langfristig
hatten
der
Unfall
und
die
in
der
Öffentlichkeit
ausgelösten
Proteste
jedoch
positive
Nachwirkungen:
die
Politiker
wurden
wachgerüttelt
,
die
119
Rheinwasserwerke
zwischen
der
Schweiz
und
den
Niederlanden
drängten
darauf
,
den
Fluss
wirkungsvoller
zu
schützen
und
die
Wasserqualität
zu
verbessern
.
Besser
spät
als
nie
... [G]
In
the
long
term
,
however
,
the
incident
and
the
resulting
public
outrage
had
a
positive
effect:
politicians
had
received
a
wake-up
call
,
and
the
119
waterworks
along
the
Rhine
between
Switzerland
and
the
Netherlands
demanded
that
the
river
be
protected
more
effectively
and
the
water
quality
improved
.
Better
Late
than
Never
...
Wenn
in
den
nächsten
fünf
bis
zehn
Jahren
ein
Grenzwert
für
PM
2,5
eingeführt
würde
,
könnten
Maßnahmen
zur
Emissionsminderung
noch
wirkungsvoller
eingesetzt
werden
. [G]
If
a
threshold
value
for
PM
2.5
were
introduced
in
the
next
five
to
ten
years
,
measures
to
reduce
emissions
could
be
implemented
to
even
better
effect
.
Außerdem
wurden
seit
der
Annahme
der
Richtlinie
2001/37/EG
neue
wissenschaftliche
Erkenntnisse
über
die
Wirkungen
des
Tabakkonsums
auf
die
Gesundheit
und
die
Grundsätze
wirkungsvoller
Tabakkennzeichnung
gewonnen
. [EU]
In
addition
,
new
scientific
evidence
on
the
health
effects
of
tobacco
use
and
the
principles
of
effective
tobacco
labelling
has
emerged
since
the
adoption
of
Directive
2001/37/EC
.
das
Ausmaß
,
in
dem
die
Kreditinstitute
Liquiditätsrisiken
ausgesetzt
sind
,
sowie
die
Messung
und
Steuerung
dieser
Risiken
,
einschließlich
der
Entwicklung
von
Alternativszenarioanalysen
,
der
Handhabung
von
Risikominderungstechniken
(
insbesondere
Höhe
,
Zusammensetzung
und
Qualität
von
Liquiditätspuffern
)
und
wirkungsvoller
Notfallkonzepte
,'. [EU]
the
exposure
to
,
measurement
and
management
of
liquidity
risk
by
the
credit
institutions
,
including
the
development
of
alternative
scenario
analyses
,
the
management
of
risk
mitigants
(in
particular
the
level
,
composition
and
quality
of
liquidity
buffers
)
and
effective
contingency
plans
;'.
die
öffentliche
Verwaltung
durch
den
Aufbau
wirkungsvoller
Regulierungs-
,
Kontroll-
und
Durchsetzungskapazitäten
zu
reformieren
und
dabei
der
Vereinfachung
der
rechtlichen
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
und
Bürger
und
dem
Bürokratieabbau
besondere
Aufmerksamkeit
zu
widmen
[EU]
implement
reform
of
the
public
administration
by
building
up
effective
regulatory
,
control
,
and
enforcement
capacities
,
with
an
emphasis
on
simplifying
the
regulatory
environment
for
business
and
citizens
,
and
reducing
red
tape
Diese
Empfehlung
bildet
zusammen
mit
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
über
zusätzliche
Straßenkontrollen
ein
Paket
von
Durchsetzungsmaßnahmen
,
die
darauf
ausgerichtet
sind
,
Geräte
zur
Fehlleitung
des
digitalen
Fahrtenschreibersystems
wirkungsvoller
zu
ermitteln
und
deren
Verwendung
zu
unterbinden
. [EU]
This
Recommendation
forms
,
together
with
a
proposed
Directive
on
additional
checks
to
be
carried
out
at
the
roadside
, a
package
of
enforcement
measures
that
aim
to
considerably
improve
the
detection
and
prevention
of
devices
used
to
defraud
the
digital
tachograph
system
.
Die
staatlichen
Forschungsmittel
müssen
effizienter
eingesetzt
und
die
staatliche
Forschung
muss
wirkungsvoller
mit
dem
privaten
Sektor
verknüpft
werden
. [EU]
Public
research
expenditure
must
be
made
more
effective
and
the
links
between
public
research
and
the
private
sector
have
to
be
improved
.
Die
staatlichen
Forschungsmittel
sind
effizienter
einzusetzen
und
die
staatliche
Forschung
ist
wirkungsvoller
mit
dem
privaten
Sektor
zu
verknüpfen
. [EU]
Public
research
expenditure
must
be
made
more
effective
and
the
links
between
public
research
and
the
private
sector
have
to
be
improved
.
Erfahrungsgemäß
sind
diese
wirkungsvoller
,
wenn
sie
ein
Unterstützungs-Gesamtpaket
anbieten
,
das
bereits
eine
der
Unternehmensgründung
oder
-expansion
vorangestellte
Schulung
einschließt
. [EU]
Typically
,
they
will
be
more
effective
if
they
provide
an
integrated
package
of
support
,
starting
with
training
before
the
business
start-up
or
expansion
.
Er
forderte
die
Mitgliedstaaten
auf
,
geeignete
Maßnahmen
auszuarbeiten
,
damit
Wirtschaftsakteuren
und
Bürgern
ein
wirkungsvoller
Rahmen
für
die
gegenseitige
Anerkennung
geboten
werde
,
der
unter
anderem
eine
effiziente
Bearbeitung
ihrer
Anträge
und
die
zügige
Beantwortung
dieser
Anträge
gewährleiste
. [EU]
It
called
upon
the
Member
States
to
develop
appropriate
measures
in
order
to
provide
economic
operators
and
citizens
with
an
effective
framework
for
mutual
recognition
,
inter
alia
,
by
dealing
effectively
with
requests
from
economic
operators
and
citizens
and
by
replying
rapidly
to
those
requests
.
In
dem
Bericht
werden
auch
die
aktuellen
Abfallvermeidungsprogramme
und
die
Abfallvermeidungsziele
und
-indikatoren
der
Mitgliedstaaten
bewertet
und
es
wird
geprüft
,
ob
Programme
auf
Gemeinschaftsebene
,
einschließlich
der
Programme
für
die
Herstellerverantwortung
bei
bestimmten
Abfallströmen
,
sowie
Zielvorgaben
,
Indikatoren
und
Maßnahmen
auf
den
Gebieten
Recycling
sowie
stofflicher
und
energetischer
Verwertung
,
zweckmäßig
sind
,
die
dazu
beitragen
können
,
die
in
den
Artikeln
1
und
4
genannten
Ziele
wirkungsvoller
zu
erreichen
. [EU]
The
report
shall
also
assess
the
existing
Member
State
waste
prevention
programmes
,
objectives
and
indicators
and
shall
review
the
opportunity
of
Community
level
programmes
,
including
producer
responsibility
schemes
for
specific
waste
streams
,
targets
,
indicators
and
measures
related
to
recycling
,
as
well
as
material
and
energy
recovery
operations
that
may
contribute
to
fulfilling
the
objectives
set
out
in
Articles
1
and
4
more
effectively
.
Insbesondere
gilt
es
,
die
Anpassungsfähigkeit
der
Volkswirtschaften
über
Marktreformen
und
Investitionen
in
Humankapital
zu
verbessern
,
damit
sie
wirkungsvoller
auf
Konjunkturschwankungen
und
längerfristige
Trends
wie
Globalisierung
und
technologischen
Wandel
reagieren
können
. [EU]
In
particular
,
market
reforms
and
investment
in
human
capital
need
to
improve
the
overall
adaptability
and
adjustment
capacity
of
economies
in
response
to
changes
in
both
cyclical
economic
conditions
and
longer-term
trends
such
as
globalisation
and
technology
.
Insbesondere
gilt
es
,
die
Anpassungsfähigkeit
der
Volkswirtschaften
über
Marktreformen
zu
verbessern
,
damit
sie
wirkungsvoller
auf
Konjunkturschwankungen
und
auch
auf
längerfristige
Trends
wie
Globalisierung
und
technologischen
Wandel
reagieren
können
. [EU]
In
particular
,
market
reforms
need
to
improve
the
overall
adaptability
and
adjustment
capacity
of
economies
in
response
to
changes
in
cyclical
economic
conditions
and
also
longer
term
trends
such
as
globalisation
and
technology
.
Nach
Ansicht
Italiens
bestätigt
dies
,
dass
sich
eine
aktive
Anlagestrategie
als
wirkungsvoller
als
das
Benchmark-Portfolio
erweisen
kann
. [EU]
According
to
Italy
,
this
confirms
that
active
management
can
be
more
efficient
than
the
benchmark
portfolio
.
Wenn
die
Unionsbürgerinnen
und
-bürger
davon
ausgehen
können
,
dass
ihre
Verbraucherrechte
wirksam
geschützt
werden
,
werden
sie
in
der
Lage
sein
,
einen
Beitrag
zur
Verwirklichung
des
Unionsmarktes
für
Waren
und
Dienstleistungen
zu
leisten
,
der
somit
sein
volles
Potenzial
wirkungsvoller
zum
Nutzen
der
Bürger
entfalten
wird
. [EU]
If
Union
citizens
are
confident
that
their
rights
as
consumers
are
effectively
protected
,
they
will
be
in
a
position
to
contribute
to
the
development
of
the
Union
market
for
goods
and
services
,
which
will
thereby
achieve
its
full
potential
more
effectively
for
the
benefit
of
citizens
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wirkungsvoller":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners