A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for verwaltungstechnischer
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Artikel
36
Absatz
3
des
Abkommens
sieht
die
Festlegung
verwaltungstechnischer
Modalitäten
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Vertragsparteien
zur
Erleichterung
der
Durchführung
der
Absätze
1
und
2
des
genannten
Artikels
sowie
die
Möglichkeit
der
Ergreifung
von
Maßnahmen
der
technischen
Zusammenarbeit
vor
. [EU]
Article
36
(3)
of
the
Agreement
provides
for
the
existence
of
administrative
cooperation
arrangements
between
the
Parties
to
facilitate
the
implementation
of
paragraphs
1
and
2
of
the
said
Article
,
and
for
the
possibility
of
adopting
technical
cooperation
measures
.
Bei
bestimmten
Maßnahmen
im
Rahmen
dieser
Verordnung
,
die
sich
auf
Kommissionsbefugnisse
beziehen
,
rasches
Handeln
erfordern
oder
rein
verwaltungstechnischer
Art
sind
,
sollte
die
Kommission
jedoch
befugt
sein
,
von
sich
aus
tätig
zu
werden
. [EU]
However
,
in
respect
of
certain
measures
under
this
Regulation
which
relate
to
Commission
powers
,
require
swift
action
or
are
of
a
purely
administrative
nature
,
the
Commission
should
be
empowered
to
act
on
its
own
.
Daher
kann
eine
Mittelaufstockung
in
dem
von
Italien
geplanten
Umfang
nicht
als
eine
Änderung
rein
formaler
oder
verwaltungstechnischer
Art
angesehen
werden
,
die
keinen
Einfluss
auf
die
Würdigung
der
Vereinbarkeit
der
Beihilfemaßnahme
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
haben
kann
. [EU]
It
follows
that
a
budget
increase
of
the
size
notified
by
Italy
cannot
be
considered
to
be
of
a
purely
formal
or
administrative
nature
or
such
as
not
to
affect
the
evaluation
of
compatibility
of
the
aid
with
the
common
market
.
Die
Arbeit
im
Betrieb
umfasst
sämtliche
organisatorischen
,
beaufsichtigenden
und
ausführenden
Arbeiten
-
sowohl
körperlicher
als
auch
verwaltungstechnischer
Art
-
im
Zusammenhang
mit
den
innerbetrieblichen
landwirtschaftlichen
Tätigkeiten
und
unmittelbar
mit
dem
Betrieb
in
Verbindung
stehenden
sonstigen
Erwerbstätigkeiten:
[EU]
Work
on
the
holding
includes
all
the
work
of
organisation
,
supervision
and
execution
,
both
manual
and
administrative
,
done
in
connection
with
the
farm
agricultural
work
and
the
work
related
to
the
other
gainful
activities
(OGA)
directly
related
to
the
holding:
Farm
agricultural
work
Die
Arbeit
im
Betrieb
umfasst
sämtliche
organisatorischen
,
beaufsichtigenden
und
ausführenden
Arbeiten
-
sowohl
körperlicher
als
auch
verwaltungstechnischer
Art
-
im
Zusammenhang
mit
der
innerbetrieblichen
Erzeugung
,
wie
z. B.: [EU]
Work
on
the
holding
includes
all
the
work
of
organisation
,
supervision
and
execution
,
both
manual
and
administrative
,
done
in
connection
with
the
normal
running
of
the
holding
, e.g.:
Die
Mitgliedstaaten
unterstützen
einander
in
verwaltungstechnischer
Hinsicht
bei
der
Anwendung
dieser
Entscheidung
. [EU]
The
Member
States
shall
assist
each
other
administratively
in
the
application
of
this
Decision
.
Die
Mitgliedstaaten
unterstützen
einander
in
verwaltungstechnischer
Hinsicht
bei
der
Anwendung
dieses
Beschlusses
. [EU]
Member
States
shall
assist
each
other
administratively
in
the
application
of
this
Decision
.
Die
Mitgliedstaaten
unterstützen
einander
in
verwaltungstechnischer
Sicht
bei
der
Anwendung
dieser
Entscheidung
. [EU]
The
Member
States
shall
assist
each
other
administratively
in
the
application
of
this
Decision
.
Die
Pläne
müssen
Aus-
und
Fortbildungsprogramme
zur
Pflege
und
Vertiefung
praktischer
und
verwaltungstechnischer
Verfahrenskenntnisse
vorsehen
. [EU]
Training
programmes
shall
be
established
to
maintain
and
develop
skills
in
field
and
administrative
procedures
.
Diese
Änderungen
waren
nicht
ausschließlich
technischer
oder
verwaltungstechnischer
Art
[siehe
Artikel
4
Absatz
1
des
Beschlusses
der
Behörde
vom
14
.
Juli
2004],
sondern
führten
zu
einer
tief
greifenden
Veränderung
des
bisherigen
Systems
und
seines
Rechtsrahmens
. [EU]
These
alterations
were
not
purely
of
a
technical
or
administrative
nature
[see Article 4(1) in
the
Authority's Decision of 14 July 2004 [54]],
but
significantly
changed
the
previously
existing
system
and
its
legal
framework
.
Diese
Bewerter
können
derselben
Organisation
angehören
,
sofern
sie
in
verwaltungstechnischer
Hinsicht
von
dem
Personal
,
das
die
bewertete
Tätigkeit
durchführt
,
unabhängig
sind
. [EU]
Such
auditors
may
be
from
within
the
same
organisation
provided
that
they
are
managed
autonomously
from
personnel
undertaking
the
assessed
activity
.
die
Unterstützung
des
ESRB
bei
dessen
internationaler
Zusammenarbeit
auf
verwaltungstechnischer
Ebene
mit
anderen
einschlägigen
Gremien
in
Fragen
der
Makroaufsicht
[EU]
the
support
to
the
ESRB
in
its
international
cooperation
at
administrative
level
with
other
relevant
bodies
on
macro-prudential
issues
Die
Vertragsbedingungen
müssen
vorsehen
,
dass
,
soweit
möglich
,
die
finanzielle
und
administrative
Belastung
auf
das
Mindestmaß
beschränkt
wird
,
beispielsweise
durch
die
Erleichterung
von
unternehmensfreundlichen
Bankgarantien
,
wie
dies
in
den
anzuwendenden
Bestimmungen
,
insbesondere
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
vom
25
.
Juni
2002
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
vorgesehen
ist
,
um
ein
Höchstmaß
an
verwaltungstechnischer
Effizienz
und
Flexibilität
zu
erreichen
. [EU]
The
terms
and
conditions
of
those
contracts
shall
,
as
far
as
possible
,
keep
financial
and
administrative
burdens
to
a
minimum
,
for
example
by
facilitating
business-friendly
bank
guarantees
,
as
contemplated
by
applicable
rules
and
regulations
,
especially
Council
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1605/2002
of
25
June
2002
on
the
Financial
Regulation
applicable
to
the
general
budget
of
the
European
Communities
[7],
so
as
to
achieve
maximum
administrative
efficiency
and
flexibility
.
Drittens
bestand
die
Möglichkeit
weiterer
verwaltungstechnischer
Probleme
. [EU]
Third
,
other
administrative
problem
could
happen
.
Es
wurde
jedoch
aufgrund
verwaltungstechnischer
und
rechtlicher
Bedenken
gegen
die
Einführung
eines
DDS
entschieden
. [EU]
However
,
it
should
be
noted
that
for
administrative
and
legal
reasons
it
was
deemed
inappropriate
to
implement
such
DDS
.
Folglich
dürfe
die
Rentenreform
nicht
als
von
untergeordneter
Bedeutung
oder
als
vorwiegend
verwaltungstechnischer
Art
betrachtet
werden
. [EU]
Consequently
,
the
pension
reform
should
not
be
considered
to
be
of
minor
importance
or
primarily
administrative
in
nature
.
Für
den
Zweck
von
Artikel
1
Buchstabe
c)
in
Teil
II
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommen
gilt
als
Änderung
einer
bestehenden
Beihilfe
jede
Änderung
,
außer
einer
Änderung
rein
formaler
oder
verwaltungstechnischer
Art
,
die
keinen
Einfluss
auf
die
Würdigung
der
Vereinbarkeit
der
Beihilfemaßnahme
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
haben
kann
. [EU]
For
the
purposes
of
Article
1(c)
in
Part
II
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
,
an
alteration
to
existing
aid
is
any
change
,
other
than
modifications
of
a
purely
formal
or
administrative
nature
which
cannot
affect
the
evaluation
of
the
compatibility
of
the
aid
measure
with
the
common
market
.
Gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
794/2004
der
Kommission
vom
21
.
April
2004
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
des
Rates
über
besondere
Vorschriften
für
die
Anwendung
von
Artikel
93
des
EG-Vertrags
(
nachstehend
"Durchführungsverordnung"
)
"ist
die
Änderung
einer
bestehenden
Beihilfe
jede
Änderung
,
außer
einer
Änderung
rein
formaler
oder
verwaltungstechnischer
Art
,
die
keinen
Einfluss
auf
die
Würdigung
der
Vereinbarkeit
der
Beihilfemaßnahme
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
haben
kann"
. [EU]
According
to
Article
4(1)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
794/2004
of
21
April
2004
implementing
Council
Regulation
(EC)
No
659/1999
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Article
93
of
the
EC
Treaty
[48] (hereinafter
'the
Implementing
Regulation'
), '...
an
alteration
to
existing
aid
shall
mean
any
change
,
other
than
modifications
of
a
purely
formal
or
administrative
nature
which
cannot
affect
the
evaluation
of
the
compatibility
of
the
aid
measure
with
the
common
market
.'
Gemäß
Artikel
4
der
Durchführungsverordnung
(
EG
)
Nr
.
794/2004
gelten
Änderungen
rein
formaler
oder
verwaltungstechnischer
Art
,
die
keinen
Einfluss
auf
die
Würdigung
der
Vereinbarkeit
der
Beihilfemaßnahme
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
haben
können
,
sowie
Erhöhungen
(
um
bis
zu
20
%)
der
Ausgangsmittel
für
eine
bestehende
Beihilfe
nicht
als
Änderungen
bestehender
Beihilfen
. [EU]
According
to
Article
4
of
the
Implementing
Regulation
(EC)
No
794/2004
,
neither
modifications
of
existing
aid
of
a
purely
formal
or
administrative
nature
which
cannot
affect
the
evaluation
of
the
compatibility
of
the
aid
measure
with
the
internal
market
nor
an
increase
in
the
original
budget
of
an
existing
aid
scheme
by
up
to
20
%
shall
be
considered
an
alteration
to
existing
aid
.
Gemäß
Artikel
4
der
Durchführungsverordnung
"ist
die
Änderung
einer
bestehenden
Beihilfe
jede
Änderung
,
außer
einer
Änderung
rein
formaler
oder
verwaltungstechnischer
Art
,
die
keinen
Einfluss
auf
die
Würdigung
der
Vereinbarkeit
der
Beihilfemaßnahme
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
haben
kann"
,
einschließlich
einer
über
20
%igen
Erhöhung
der
Mittel
für
eine
genehmigte
Beihilferegelung
. [EU]
Article
4
of
the
Implementing
Regulation
further
states
that
an
'alteration
to
an
existing
aid
shall
mean
any
change
other
than
modification
of
a
purely
formal
or
administrative
nature
which
cannot
affect
the
evaluation
of
compatibility
of
the
aid
measure
with
the
common
market'
,
including
increases
in
the
budget
of
an
authorised
aid
scheme
exceeding
20
%.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verwaltungstechnischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners