DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for verwaltungstechnischer
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Artikel 36 Absatz 3 des Abkommens sieht die Festlegung verwaltungstechnischer Modalitäten für die Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien zur Erleichterung der Durchführung der Absätze 1 und 2 des genannten Artikels sowie die Möglichkeit der Ergreifung von Maßnahmen der technischen Zusammenarbeit vor. [EU] Article 36(3) of the Agreement provides for the existence of administrative cooperation arrangements between the Parties to facilitate the implementation of paragraphs 1 and 2 of the said Article, and for the possibility of adopting technical cooperation measures.

Bei bestimmten Maßnahmen im Rahmen dieser Verordnung, die sich auf Kommissionsbefugnisse beziehen, rasches Handeln erfordern oder rein verwaltungstechnischer Art sind, sollte die Kommission jedoch befugt sein, von sich aus tätig zu werden. [EU] However, in respect of certain measures under this Regulation which relate to Commission powers, require swift action or are of a purely administrative nature, the Commission should be empowered to act on its own.

Daher kann eine Mittelaufstockung in dem von Italien geplanten Umfang nicht als eine Änderung rein formaler oder verwaltungstechnischer Art angesehen werden, die keinen Einfluss auf die Würdigung der Vereinbarkeit der Beihilfemaßnahme mit dem Gemeinsamen Markt haben kann. [EU] It follows that a budget increase of the size notified by Italy cannot be considered to be of a purely formal or administrative nature or such as not to affect the evaluation of compatibility of the aid with the common market.

Die Arbeit im Betrieb umfasst sämtliche organisatorischen, beaufsichtigenden und ausführenden Arbeiten - sowohl körperlicher als auch verwaltungstechnischer Art - im Zusammenhang mit den innerbetrieblichen landwirtschaftlichen Tätigkeiten und unmittelbar mit dem Betrieb in Verbindung stehenden sonstigen Erwerbstätigkeiten: [EU] Work on the holding includes all the work of organisation, supervision and execution, both manual and administrative, done in connection with the farm agricultural work and the work related to the other gainful activities (OGA) directly related to the holding: Farm agricultural work

Die Arbeit im Betrieb umfasst sämtliche organisatorischen, beaufsichtigenden und ausführenden Arbeiten - sowohl körperlicher als auch verwaltungstechnischer Art - im Zusammenhang mit der innerbetrieblichen Erzeugung, wie z. B.: [EU] Work on the holding includes all the work of organisation, supervision and execution, both manual and administrative, done in connection with the normal running of the holding, e.g.:

Die Mitgliedstaaten unterstützen einander in verwaltungstechnischer Hinsicht bei der Anwendung dieser Entscheidung. [EU] The Member States shall assist each other administratively in the application of this Decision.

Die Mitgliedstaaten unterstützen einander in verwaltungstechnischer Hinsicht bei der Anwendung dieses Beschlusses. [EU] Member States shall assist each other administratively in the application of this Decision.

Die Mitgliedstaaten unterstützen einander in verwaltungstechnischer Sicht bei der Anwendung dieser Entscheidung. [EU] The Member States shall assist each other administratively in the application of this Decision.

Die Pläne müssen Aus- und Fortbildungsprogramme zur Pflege und Vertiefung praktischer und verwaltungstechnischer Verfahrenskenntnisse vorsehen. [EU] Training programmes shall be established to maintain and develop skills in field and administrative procedures.

Diese Änderungen waren nicht ausschließlich technischer oder verwaltungstechnischer Art [siehe Artikel 4 Absatz 1 des Beschlusses der Behörde vom 14. Juli 2004], sondern führten zu einer tief greifenden Veränderung des bisherigen Systems und seines Rechtsrahmens. [EU] These alterations were not purely of a technical or administrative nature [see Article 4(1) in the Authority's Decision of 14 July 2004 [54]], but significantly changed the previously existing system and its legal framework.

Diese Bewerter können derselben Organisation angehören, sofern sie in verwaltungstechnischer Hinsicht von dem Personal, das die bewertete Tätigkeit durchführt, unabhängig sind. [EU] Such auditors may be from within the same organisation provided that they are managed autonomously from personnel undertaking the assessed activity.

die Unterstützung des ESRB bei dessen internationaler Zusammenarbeit auf verwaltungstechnischer Ebene mit anderen einschlägigen Gremien in Fragen der Makroaufsicht [EU] the support to the ESRB in its international cooperation at administrative level with other relevant bodies on macro-prudential issues

Die Vertragsbedingungen müssen vorsehen, dass, soweit möglich, die finanzielle und administrative Belastung auf das Mindestmaß beschränkt wird, beispielsweise durch die Erleichterung von unternehmensfreundlichen Bankgarantien, wie dies in den anzuwendenden Bestimmungen, insbesondere der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften vorgesehen ist, um ein Höchstmaß an verwaltungstechnischer Effizienz und Flexibilität zu erreichen. [EU] The terms and conditions of those contracts shall, as far as possible, keep financial and administrative burdens to a minimum, for example by facilitating business-friendly bank guarantees, as contemplated by applicable rules and regulations, especially Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities [7], so as to achieve maximum administrative efficiency and flexibility.

Drittens bestand die Möglichkeit weiterer verwaltungstechnischer Probleme. [EU] Third, other administrative problem could happen.

Es wurde jedoch aufgrund verwaltungstechnischer und rechtlicher Bedenken gegen die Einführung eines DDS entschieden. [EU] However, it should be noted that for administrative and legal reasons it was deemed inappropriate to implement such DDS.

Folglich dürfe die Rentenreform nicht als von untergeordneter Bedeutung oder als vorwiegend verwaltungstechnischer Art betrachtet werden. [EU] Consequently, the pension reform should not be considered to be of minor importance or primarily administrative in nature.

Für den Zweck von Artikel 1 Buchstabe c) in Teil II des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtshofabkommen gilt als Änderung einer bestehenden Beihilfe jede Änderung, außer einer Änderung rein formaler oder verwaltungstechnischer Art, die keinen Einfluss auf die Würdigung der Vereinbarkeit der Beihilfemaßnahme mit dem Gemeinsamen Markt haben kann. [EU] For the purposes of Article 1(c) in Part II of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement, an alteration to existing aid is any change, other than modifications of a purely formal or administrative nature which cannot affect the evaluation of the compatibility of the aid measure with the common market.

Gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 794/2004 der Kommission vom 21. April 2004 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrags (nachstehend "Durchführungsverordnung") "ist die Änderung einer bestehenden Beihilfe jede Änderung, außer einer Änderung rein formaler oder verwaltungstechnischer Art, die keinen Einfluss auf die Würdigung der Vereinbarkeit der Beihilfemaßnahme mit dem Gemeinsamen Markt haben kann". [EU] According to Article 4(1) of Commission Regulation (EC) No 794/2004 of 21 April 2004 implementing Council Regulation (EC) No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty [48] (hereinafter 'the Implementing Regulation'), '... an alteration to existing aid shall mean any change, other than modifications of a purely formal or administrative nature which cannot affect the evaluation of the compatibility of the aid measure with the common market.'

Gemäß Artikel 4 der Durchführungsverordnung (EG) Nr. 794/2004 gelten Änderungen rein formaler oder verwaltungstechnischer Art, die keinen Einfluss auf die Würdigung der Vereinbarkeit der Beihilfemaßnahme mit dem Gemeinsamen Markt haben können, sowie Erhöhungen (um bis zu 20 %) der Ausgangsmittel für eine bestehende Beihilfe nicht als Änderungen bestehender Beihilfen. [EU] According to Article 4 of the Implementing Regulation (EC) No 794/2004, neither modifications of existing aid of a purely formal or administrative nature which cannot affect the evaluation of the compatibility of the aid measure with the internal market nor an increase in the original budget of an existing aid scheme by up to 20 % shall be considered an alteration to existing aid.

Gemäß Artikel 4 der Durchführungsverordnung "ist die Änderung einer bestehenden Beihilfe jede Änderung, außer einer Änderung rein formaler oder verwaltungstechnischer Art, die keinen Einfluss auf die Würdigung der Vereinbarkeit der Beihilfemaßnahme mit dem Gemeinsamen Markt haben kann", einschließlich einer über 20 %igen Erhöhung der Mittel für eine genehmigte Beihilferegelung. [EU] Article 4 of the Implementing Regulation further states that an 'alteration to an existing aid shall mean any change other than modification of a purely formal or administrative nature which cannot affect the evaluation of compatibility of the aid measure with the common market', including increases in the budget of an authorised aid scheme exceeding 20 %.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners