A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
107 results for sofortiger
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Er
wurde
mit
sofortiger
Wirkung
suspendiert
.
He
was
suspended
with
immediate
effect
.
Das
Verbot
tritt
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft
.
The
ban
shall
take/have
immediate
effect
.
Abweichend
von
Nummer
13
kann
eine
NZB
des
Euro-Währungsgebiets
einen
Geschäftspartner
für
geldpolitische
Operationen
des
Eurosystems
in
dringenden
Fällen
vorläufig
mit
sofortiger
Wirkung
vom
Zugang
zu
Innertageskrediten
ausschließen
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
13
,
in
urgent
circumstances
a
euro
area
NCB
may
suspend
a
Eurosystem
monetary
policy
counterparty's
access
to
intraday
credit
with
immediate
effect
.
Abweichend
von
Nummer
13
kann
eine
teilnehmende
NZB
einen
Geschäftspartner
für
geldpolitische
Geschäfte
des
Eurosystems
in
dringenden
Fällen
vorläufig
mit
sofortiger
Wirkung
vom
Zugang
zu
Innertageskrediten
ausschließen
. [EU]
By
derogation
from
paragraph
13
,
in
urgent
circumstances
a
participating
NCB
may
suspend
a
Eurosystem
monetary
policy
counterparty's
access
to
intraday
credit
with
immediate
effect
.
Am
22
.
September
2009
teilten
die
zuständigen
ukrainischen
Behörden
der
Kommission
ihre
Entscheidung
Nr
.
574
vom
17
.
August
2009
mit
,
den
Flugbetrieb
gemäß
dem
am
20
.
November
2008
ausgestellten
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
Nr
.
145
des
Luftfahrtunternehmens
Ukraine
Cargo
Airways
mit
sofortiger
Wirkung
einzustellen
. [EU]
The
competent
authorities
of
Ukraine
informed
the
Commission
on
22
September
of
their
decision
No
574
of
17
August
2009
that
operations
under
AOC
Nr
.
145
of
20
November
2008
held
by
Ukraine
Cargo
Airways
were
terminated
with
effect
from
the
day
of
the
decision
.
Am
31
.
Juli
2009
teilten
die
zuständigen
ukrainischen
Behörden
der
Kommission
ihre
Entscheidung
Nr
.
357
vom
25
.
Mai
2009
mit
,
dem
ukrainischen
Luftfahrtunternehmen
Volare
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
mit
sofortiger
Wirkung
zu
entziehen
. [EU]
The
competent
authorities
of
Ukraine
informed
the
Commission
on
31
July
2009
of
their
decision
No357
dated
25
May
2009
to
revoke
with
immediate
effect
the
AOC
of
the
Ukrainian
air
carrier
Volare
.
Angesichts
der
derzeitigen
Finanzkrise
und
der
Tatsache
,
dass
bestimmte
Finanzinstrumente
nicht
mehr
gehandelt
werden
oder
die
dazugehörigen
Märkte
nicht
mehr
aktiv
bzw
.
in
eine
Schieflage
geraten
sind
,
müssen
diese
Änderungen
unverzüglich
in
Kraft
gesetzt
werden
,
um
so
die
Umgliederung
bestimmter
Finanzinstrumente
zu
ermöglichen
,
und
sollte
diese
Verordnung
mit
sofortiger
Wirkung
in
Kraft
treten
. [EU]
Considering
the
context
of
the
current
financial
turmoil
and
the
fact
that
certain
financial
instruments
are
no
longer
traded
or
related
markets
have
become
inactive
or
distressed
,
there
is
a
need
to
give
immediate
effect
to
the
amendments
allowing
for
reclassification
of
certain
financial
instruments
and
this
Regulation
consequently
should
enter
into
force
as
a
matter
of
urgency
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
der
Farbstoff
E
128
Rot
2G
geeignet
ist
,
eine
ernste
Gefährdung
der
Gesundheit
beim
Menschen
darzustellen
,
erscheint
es
zwecks
Sicherstellung
eines
hohen
Verbraucherschutzniveaus
in
der
Gemeinschaft
angezeigt
,
die
Verwendung
des
Farbstoffs
E
128
Rot
2G
in
Lebensmitteln
sowie
das
Inverkehrbringen
und
die
Einfuhr
von
Lebensmitteln
,
die
den
Farbstoff
E
128
Rot
2G
enthalten
,
einstweilen
mit
sofortiger
Wirkung
auszusetzen
. [EU]
In
the
interim
,
since
the
colour
E
128
Red
2G
is
likely
to
constitute
a
serious
risk
to
human
health
,
it
is
appropriate
,
in
order
to
ensure
the
high
level
of
health
protection
chosen
in
the
Community
,
to
suspend
with
immediate
effect
the
use
of
the
colour
E
128
Red
2G
in
food
and
the
placing
on
the
market
and
import
of
food
containing
the
colour
E
128
Red
2G
.
Angesichts
dieser
Zusage
und
der
hohen
zu
viel
gefangenen
Menge
sowie
der
sozioökonomischen
Folgen
,
die
ihr
sofortiger
Abzug
hätte
,
empfiehlt
es
sich
,
von
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
847/96
abzuweichen
und
spezielle
Regeln
für
den
Abzug
der
zu
viel
gefischten
Mengen
aufzustellen
. [EU]
In
light
of
this
commitment
and
given
the
high
amount
of
overfishing
and
the
resulting
socio-economic
consequences
of
its
immediate
pay-back
,
it
is
appropriate
to
derogate
from
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
847/96
and
to
adopt
specific
rules
for
the
deduction
of
the
quantities
fished
in
excess
.
Aus
den
vorgenannten
Gründen
und
insbesondere
aufgrund
der
schwerwiegenden
fortlaufenden
Verletzungen
der
Verpflichtung
sieht
sich
die
Kommission
genötigt
,
die
Annahme
mit
sofortiger
Wirkung
zu
widerrufen
. [EU]
Therefore
,
and
in
view
of
the
serious
and
continued
breaches
of
the
undertaking
,
the
Commission
has
a
duty
to
withdraw
its
acceptance
immediately
.
Aus
diesem
Grund
sollte
die
Fischerei
mit
sofortiger
Wirkung
für
einen
Zeitraum
von
drei
Monaten
geschlossen
werden
. [EU]
The
fishery
should
therefore
be
closed
with
immediate
effect
for
a
period
of
three
months
.
Ausnahmsweise
und
in
dringenden
Fällen
kann
eine
NZB
einen
solchen
Geschäftspartner
für
geldpolitische
Geschäfte
vorläufig
vom
Zugang
zu
Innertageskrediten
mit
sofortiger
Wirkung
ausschließen
. [EU]
As
an
exception
and
under
urgent
circumstances
,
an
NCB
may
suspend
such
monetary
policy
counterparty's
access
to
intraday
credit
with
immediate
effect
.
Beendet
ein
Vollmitglied
oder
ein
Beobachter
seinen
Dienst
bei
der
juristischen
Person
,
die
er
vertritt
,
so
endet
seine
Mitgliedschaft
mit
sofortiger
Wirkung
. [EU]
Whenever
a
full
member
or
observer
has
left
the
entity
they
represent
,
their
membership
ceases
with
immediate
effect
.
Bei
dringenden
und
normalen
Zahlungsaufträgen
kann
der
Zahler
die
Priorität
über
das
ICM
mit
sofortiger
Wirkung
ändern
. [EU]
In
the
case
of
urgent
and
normal
payment
orders
,
the
payer
may
change
the
priority
via
the
ICM
with
immediate
effect
.
Besteht
im
Interesse
der
Erhaltung
von
Meerestierbeständen
ein
sofortiger
Handlungsbedarf
,
so
kann
die
Kommission
gemäß
Artikel
45
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/98
ergänzend
zu
oder
abweichend
von
dieser
Verordnung
alle
erforderlichen
Maßnahmen
treffen
. [EU]
Article
45
(1)
of
Regulation
(EC)
No
850/98
provides
that
,
where
the
conservation
of
stocks
of
marine
organisms
calls
for
immediate
action
,
the
Commission
may
,
in
addition
to
or
by
way
of
derogation
from
that
Regulation
,
adopt
any
measures
necessary
.
Da
das
Unternehmen
sich
nach
dem
Verkauf
des
Rundfunkübertragungsnetzes
in
besserer
finanzieller
Verfassung
befindet
,
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
keine
der
Beihilfemaßnahmen
aus
dem
Umstrukturierungsplan
(
Darlehen
und
Kreditfazilität
)
umgesetzt
werden
sollte
und
dass
die
bereits
bestehende
Kreditfazilität
(
wie
in
der
Entscheidung
der
Kommission
vom
4.
August
2008
, N
287/08
,
genehmigt
)
mit
sofortiger
Wirkung
zum
Datum
des
vorliegenden
Beschlusses
zurückgenommen
werden
sollte
. [EU]
Since
the
company
is
in
a
better
financial
condition
following
the
sale
of
the
broadcasting
network
,
the
Commission
finds
that
no
aid
measures
from
the
restructuring
plan
(loan
and
credit
facility
)
should
be
implemented
and
that
the
credit
facility
in
place
(as
authorised
in
Commission
Decision
No
287/08
of
4
August
2008
)
should
be
repealed
with
immediate
effect
from
the
date
of
this
Decision
.
Da
die
Einschleppung
der
Seuche
den
Tierbestand
der
Gemeinschaft
ernsthaft
gefährdet
,
empfiehlt
es
sich
,
die
Einfuhr
von
anderen
lebenden
Vögeln
als
Geflügel
und
unbehandelten
Federn
aus
der
Türkei
mit
sofortiger
Wirkung
vorübergehend
auszusetzen
. [EU]
In
view
of
the
animal
health
risk
of
disease
introduction
into
the
Community
,
it
is
therefore
appropriate
as
an
immediate
measure
to
temporarily
suspend
imports
from
Turkey
of
live
birds
other
than
poultry
and
of
untreated
feathers
.
Da
die
Einschleppung
der
Seuche
den
Tierbestand
der
Gemeinschaft
ernsthaft
gefährdet
,
empfiehlt
es
sich
,
die
Einfuhr
von
lebendem
Geflügel
,
Laufvögeln
,
Zuchtfederwild
,
Wildgeflügel
,
anderen
lebenden
Vögeln
als
Geflügel
und
Bruteiern
dieser
Arten
aus
der
Schweiz
mit
sofortiger
Wirkung
auszusetzen
. [EU]
In
view
of
the
animal
health
risk
of
disease
introduction
into
the
Community
,
it
is
therefore
appropriate
as
an
immediate
measure
to
suspend
imports
of
live
poultry
,
ratites
,
farmed
and
wild
feathered
game
birds
,
live
birds
other
than
poultry
and
hatching
eggs
of
these
species
from
Switzerland
.
Da
die
Einschleppung
der
Seuche
den
Tierbestand
der
Gemeinschaft
ernsthaft
gefährdet
,
empfiehlt
es
sich
,
die
Einfuhr
von
lebendem
Geflügel
,
Laufvögeln
,
Zuchtfederwild
,
Wildgeflügel
,
anderen
lebenden
Vögeln
als
Geflügel
und
Bruteiern
dieser
Arten
aus
Israel
mit
sofortiger
Wirkung
auszusetzen
. [EU]
In
view
of
the
animal
health
risk
of
disease
introduction
into
the
Community
,
it
is
therefore
appropriate
as
an
immediate
measure
to
suspend
imports
of
live
poultry
,
ratites
,
farmed
and
wild
feathered
game
birds
,
live
birds
other
than
poultry
and
hatching
eggs
of
these
species
from
Israel
.
Da
die
Einschleppung
der
Seuche
den
Tierbestand
der
Gemeinschaft
ernsthaft
gefährdet
,
empfiehlt
es
sich
,
die
Einfuhr
von
lebendem
Geflügel
,
Laufvögeln
,
Zuchtfederwild
,
Wildgeflügel
,
anderen
lebenden
Vögeln
als
Geflügel
und
Bruteiern
dieser
Arten
aus
Kroatien
mit
sofortiger
Wirkung
auszusetzen
. [EU]
In
view
of
the
animal
health
risk
of
disease
introduction
into
the
Community
,
it
is
therefore
appropriate
as
an
immediate
measure
to
suspend
imports
of
live
poultry
,
ratites
,
farmed
and
wild
feathered
game
birds
,
live
birds
other
than
poultry
and
hatching
eggs
of
these
species
from
Croatia
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sofortiger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners