DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
recurrent
Search for:
Mini search box
 

213 results for recurrent
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Das 20. Jahrhundert ist gekennzeichnet von regelmäßig wiederkehrenden Behauptungen des "Todes" der Malerei. [G] The 20th century was marked by regularly recurrent claims about the 'death of painting'.

Seit den 90er Jahren beschäftigen sich vor allem Architekten wieder mit der Frage eines zeitgemäßen Ornaments als Mittel der Fassadengestaltung. Sei es technisch motiviert, wie bei den Bauten des Franzosen Jean Nouvel, der z.B. das Verschattungssystem der Fassade seines Institut du Monde Arabe an marokkanischen Fliesenmustern orientierte. Oder illustrativ, wie bei den Bauten der Schweizer Herzog&deMeuron, die die mikroskopisch vergrößerte Fotografie eines Blattes auf der Fassade der Ricola-Firmenzentrale in den Rapport setzten. [G] Since the 1990's architects in particular have been occupied with the question of a contemporary form of ornamentation as a medium of façade design, whether it was technically motivated in the case of the buildings by French architect Jean Nouvel, who based the sun screening system of the facade of the L'Institut du Monde Arabe (Institute of the Arab World) on Moroccan tile patterns, or illustrative, as with the work of Swiss architects Herzog & de Meuron, who used a microscopically enlarged image of a leaf as a recurrent pattern on the facades of the Ricola Headquarters.

122153,00– chtigung von 2 % - wiederkehrende Mängel bei den Vor-Ort-Kontrollen, verspätete Vor-Ort-Kontrollen, Mängel bei der Berechnung der Beihilfebeträge, Anwendung eines falschen Kürzungsprozentsatzes [EU] 122153,00– ection of 2 % - recurrent deficiencies in the administration of on-site audits, late on-site audits, shortcomings in the calculation of aid amounts, application of incorrect reduction rate.

38550236,16– htigungen von 10 % - anhaltende und wiederkehrende Mängel bei der Anwendung der Kontrollregelung [EU] 38550236,16– correction - persistent and recurrent weaknesses in the checking system.

5,843 Mio. EUR für laufende Festkosten 2005-2006. [EU] ;5,843 million for recurrent fixed costs in the period 2005-06 ('doorlopende vaste kosten'), i.e. costs related, for example, to ICT infrastructure, office space rental, security contracts, and costs of common facilities such as a canteen.

Absolvierung regelmäßiger Lehrgänge in Form theoretischer Schulungen durch eine SAFA-Ausbildungseinrichtung im Sinne von Absatz 2.4 [EU] Undergoing recurrent training - which shall consist of theoretical classroom training to be delivered by a SAFA training organisation as defined in paragraph 2.4

Alle Flugbesatzungsmitglieder haben eine jährlich wiederkehrende Flug- und Bodenschulung für das Luftfahrzeugbaumuster oder die Luftfahrzeugbaureihe, auf dem/der sie eingesetzt werden, zu absolvieren, wozu auch eine Schulung bezüglich der Unterbringung und des Gebrauchs der Bord-Notfall- und Sicherheitsausrüstung gehören muss. [EU] Each flight crew member shall complete annual recurrent flight and ground training relevant to the type or variant of aircraft on which he/she operates, including training on the location and use of all emergency and safety equipment carried.

alle wiederkehrenden Schulungen und Überprüfungen gemäß ORO.FC.230 und ORO.FC.240 [EU] all recurrent training and checking in accordance with ORO.FC.230 and ORO.FC.240

als Erst- und Auffrischungsausbildung durchgeführt werden [EU] be initial and recurrent

Angesichts der Art der Schädigung (wiederholte Verluste, Rückgang der Inlandsverkäufe) wäre, sollten keine Maßnahmen getroffen werden, eine weitere deutliche Verschlechterung der Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft unvermeidlich. [EU] Taking into account the nature of the injury (i.e. recurrent losses, loss of domestic sales), a further and substantial deterioration in the situation of Community industry would be unavoidable in the absence of measures.

an Landwirte gezahlte Beträge zum Ausgleich von laufenden Verlusten an Vorratsgütern wie pflanzlichen oder tierischen Erzeugnissen, die als unfertige Erzeugnisse anzusehen sind, oder an Anpflanzungen in der Wachstumsphase (vgl. Ziffern 2.040 bis 2.045). [EU] amounts paid to holders as compensation for recurrent losses of goods in inventories such as crop or livestock products which are considered to be work in progress and plantations in so far as they are still in their growth period (see 2.040 to 2.045).

Anmerkung: Die auf automatischen Anflügen und/oder automatischen Landungen beruhende Befähigung zur Durchführung von Starts bei geringer Sicht und von Flugbetrieb nach Betriebsstufe II/III wird, wie in dieser OPS vorgeschrieben, durch wiederkehrende Schulung und Überprüfung aufrechterhalten. [EU] Note: Recency for LTVO and Category II/III based upon automatic approaches and/or auto-lands is maintained by the recurrent training and checking as prescribed in this paragraph.

an wiederkehrenden Schulungen gemäß OPS 1.1015 teilnimmt, [EU] shall undergo recurrent training in line with the provisions of OPS 1.1015.

Art der Lastschrift (wiederkehrende, einmalige, erste, letzte Lastschrift, Rücklastschrift) [EU] The type of direct debit (recurrent, one-off, first, last or reversal)

Auch das Gesundheitssystem ist reformbedürftig; hier müssen insbesondere in Bezug auf Effizienz und Verwaltung erhebliche Verbesserungen erzielt werden, da diese beiden Bereiche in der Vergangenheit immer wieder für Ausgabenüberschreitungen verantwortlich waren. [EU] The health care system also needs reform, in particular to significantly improve efficiency and management as these have been a cause of recurrent budgetary overruns.

Auditoren absolvieren Wiederholungsschulungen, deren Häufigkeit gewährleistet, dass vorhandene Kompetenzen aufrechterhalten und neue Kompetenzen erworben werden, um Entwicklungen auf dem Gebiet der Sicherheit Rechnung zu tragen. [EU] Auditors shall undergo recurrent training at a frequency sufficient to ensure that existing competencies are maintained and new competencies are acquired to take account of developments in the field of security.

Auffrischungsschulung und [EU] Recurrent training; and [listen]

Aufzeichnungen über alle Grundschulungen, Umschulungen, wiederkehrenden Schulungen und Überprüfungen auf Verlangen dem betreffenden Flugbegleiter zur Verfügung zu stellen. [EU] Make the records of all initial, conversion and recurrent training and checking available, on request, to the cabin crew member concerned.

Aufzeichnungen über alle Umschulungen, wiederkehrenden Schulungen und Überprüfungen auf Verlangen dem betreffenden Flugbesatzungsmitglied zur Verfügung zu stellen. [EU] Make the records of all conversion courses and recurrent training and checking available, on request, to the flight crew member concerned.

Außerdem beträgt die durchschnittliche Lebenszeit eines FKS derzeit ungefähr sieben Jahre, bisweilen zehn Jahre, womit FKS für die Verwender keinen ständig wiederkehrenden Kostenfaktor darstellen. [EU] In addition, nowadays the average life time of a TCS is estimated at around seven years, sometimes reaching ten years, which means that TCS continue to be far from a recurrent cost factor for the users.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners