DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for progressiven
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Auf den ersten Blick hat der Kampf der progressiven Gemeinschaften wenig mit der spirituellen Erneuerung zu tun, die sie suchen. [G] At first sight, the Progressive communities' struggle has little to do with the spiritual renewal that they seek.

Die Progressiven berufen sich auf eine fast 200 Jahre alte Glaubensrichtung - auf das liberale Judentum beziehungsweise Reformjudentum. [G] The Progressives draw on an almost 200-year-old faith tradition, Liberal or Reform Judaism.

Diese Beiträge bringen die meisten Progressiven zusätzlich zu den Kirchensteuern auf, die sie als bekennende Juden an den Staat zahlen der sie an die traditionellen Gemeinden weiter leitet. [G] Most Progressives make these contributions on top of the church taxes that, as professing Jews, they pay to the state, which then passes them on to the traditional communities.

Eine halbe Stelle hat er in der Münchner Gemeinde, außerdem betreut er die Progressiven in Köln und in den schleswig-holsteinischen Städtchen Bad Segeberg und Pinneberg. [G] He has a half-time post in the Munich community, in addition to which he ministers to the Progressives in Cologne and the small towns of Bad Segeberg and Pinneberg in Schleswig-Holstein.

Politische Aufgaben übernehme die Union laut Mühlstein "nur hilfsweise", solange der Zentralrat nicht bereit sei, die progressiven Gemeinden oder Landesverbände aufzunehmen. [G] According to Mühlstein, the Union will only take on political duties "to be of assistance" as long as the Central Council is unwilling to accept the Progressive communities or Land groups as members.

Tatsächlich haben die niedersächsischen Progressiven dies kürzlich beantragt. [G] In fact, the Lower Saxony Progressives recently applied to join the Central Council.

Und als wahre Erben des deutschen Judentums hätten die progressiven Unions-Gemeinden eben auch ein Recht auf staatliche Anerkennung - und Berücksichtigung im Staatsvertrag. [G] He believes that, as the real heirs of German Judaism, the congregations affiliated to the Union of Progressive Jews also have a right to state recognition and consideration under the agreement with the Federal Government.

Was blieb den Progressiven da anderes, als eigene Gemeinden zu gründen? [G] What else remained for the Progressives to do than found their own communities?

Bei einer computerunterstützten Spermienbewegungsanalyse (5) (6) (7) (8) (9) (10) beruht die Ableitung der progressiven Motilität auf benutzerdefinierten Schwellen für die durchschnittliche Streckengeschwindigkeit und Direktheit oder einem linearen Index. [EU] When computer-assisted motion analysis is performed (5)(6)(7)(8)(9)(10) the derivation of progressive motility relies on user-defined thresholds for average path velocity and straightness or linear index.

Des Weiteren schlug der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft die Einführung einer "progressiven Höchstmenge" vor, bei der die Höchstmenge der einzelnen ausführenden Hersteller jährlich steigen soll, sofern diese die Verpflichtungen einhalten. [EU] The Community industry proposed moreover the introduction of a 'progressive quantitative ceiling' whereby the quantitative ceiling of each exporting producer shall be increased on a yearly basis depending on them respecting the terms of the undertakings.

Des Weiteren schlug der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft die Einführung einer "progressiven Höchstmenge" vor, bei der die Höchstmenge des ausführenden Herstellers jährlich steigen soll, sofern dieser die Verpflichtung einhält. [EU] The Community industry proposed moreover the introduction of a 'progressive quantitative ceiling' whereby the quantitative ceiling of the exporting producer shall be increased on a yearly basis depending on the exporting producer respecting the terms of the undertaking.

Die Einführung einer Obergrenze in das System der Lohnsummensteuer und Gewerbegrundbenutzungssteuer, die an ein anderes Kriterium geknüpft ist, nämlich die Höhe des Gewinns, lässt sich nicht mit der Anwendung variabler Steuersätze bei einer progressiven Gewinnbesteuerung vergleichen, die aufgrund der Art und des inneren Aufbaus des Systems gerechtfertigt ist (Ziffer 24 der Mitteilung). [EU] The introduction in a payroll and property tax system of a cap linked to a different criterion, namely the level of profits, cannot be compared with the application of variable rates in a progressive system of profit taxation, which is justified by the nature and general scheme of the system (point 24 of the Notice).

einen progressiven Steuertarif für alle Einkommensarten einführen und die Besteuerung von Arbeits- und Kapitaleinkünften horizontal vereinheitlichen [EU] implement a progressive tax scale for all sources of income and a horizontally unified treatment of income generated from labour and capital assets

Erlass eines Gesetzes zur Einführung eines progressiven Steuertarifs für alle Einkommensarten und horizontale Vereinheitlichung der Besteuerung von Arbeits- und Kapitaleinkünften [EU] A law introducing a progressive tax scale for all sources of income and a horizontally unified treatment of income generated by labour and capital assets

Im Besonderen ist der Artikel über die Rückzahlung uneindeutig formuliert, da er einleitend bestimmt, dass die Beihilfe in progressiven Raten, die nach den Umsatzerlösen berechnet werden, zurückgezahlt wird, aber dann ergänzt, dass dies nach den Modalitäten erfolgt, die in der Entscheidung über die Gewährung der Beihilfe festgelegt sind, welche ein Schaubild mit einem festen Tilgungsplan für 100 % des Kapitals enthält. [EU] In particular, the clause concerning reimbursement was worded in an ambiguous manner: it first stated that the aid 'will be reimbursed in progressive instalments computed on the basis of revenues deriving from sales' (verrà restituito mediante quote progressive calcolate sulla base degli incassi relativi alle vendite), but then added that this would be done in accordance with the mechanisms laid down in the granting decision, which included a chart with a fixed schedule for reimbursement of 100 % of the principal.

Jede Person mit einer progressiven neuropsychiatrischen Störung mit einer Krankheitsdauer von mindestens 6 Monaten; [EU] Any person with a progressive neuropsychiatric disorder with a duration of illness of at least six months

Mit der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 wurde eine bis zum Kalenderjahr 2012 geltende obligatorische Regelung zur progressiven Kürzung der Direktzahlungen ("Modulation"), mit Ausnahme von Direktzahlungen bis zu 5000 EUR, eingeführt. [EU] Regulation (EC) No 73/2009 established a system of compulsory, progressive reduction of direct payments ('modulation') including an exemption of direct payments of up to EUR 5000 which is to apply until calendar year 2012.

Um ein besseres Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Maßnahmen zur Förderung einer nachhaltigen Landwirtschaft und der ländlichen Entwicklung herzustellen, ist mit der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 ein verbindliches System zur progressiven Reduzierung der Direktbeihilfen ("Modulation") eingeführt worden. [EU] In order to achieve a better balance between policy tools designed to promote sustainable agriculture and those designed to promote rural development, a system of compulsory progressive reduction of direct payments ('modulation') was introduced by Regulation (EC) No 1782/2003.

Zunächst haben die italienischen Behörden den Eindruck, dass der Gutachter seine Beurteilung ausschließlich auf die Gesamtliefertonnage des Jahres 2003 stützt, ohne dabei jedoch den Produktionszyklus oder den progressiven Anstieg der gewichteten Bruttoraumzahl (GBRZ) während der gesamten Bauphase zu berücksichtigen. [EU] First, according to Italy, the expert based his assessments on total delivery in the year 2003, without taking account of the production cycle, in other words the gradual increase in compensated gross tonnage (cgt) that occurs throughout the construction period.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners