DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
exhibiting
Search for:
Mini search box
 

44 results for exhibiting
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Als Deutscher in London lebend stellt er gegenwärtig in der Tate Britain aus - dem traditionsreichen Museum, das Britischer Kunst gewidmet ist. [G] A German living in London, he is currently exhibiting at the Tate Britain - which is traditionally devoted to British art.

Den Ausstellungsbetrieb stellen sie allerdings noch immer vor spezielle Herausforderungen. [G] In terms of exhibiting them, however, they are a major challenge.

Die Fotografien offenbaren, dass Kunst im Parlament einem anderen Anspruch ausgesetzt ist als in einer Galerie oder einem Museum. [G] One can see from his portraits how exhibiting in a government building involves very different demands from, say, showing in a museum or gallery.

Klug verstand man es, aus der Not der räumlichen Enge eine Ausstellungs-Tugend zu machen. Man beschränkte sich auf eine kleine Zahl erlesener Werke und traf damit einen Wunsch des Publikums. [G] The venue's spatial constraints were ingeniously transformed into a virtue for exhibiting purposes: the organizers would handpick a small number of choice works, which went down well with the public.

Mir ist nichts mehr peinlich: Der Maler Neo Rauch stellt neue Bilder aus. [G] Nothing Embarrasses Me Any Longer: The painter Neo Rauch is exhibiting new pictures.

Vom 9. Juni - 1. Oktober 2006 wird im Kunstmuseum Stuttgart die europäische und amerikanische Illuminationsgeschichte durch beleuchtete Modelle (Stuttgarter Lichthaus Luz, La Salle Wacker Building in Chicago), Fotografien (Alfred Stieglitz), Gemälde (Reinhold Nägele, Otto Dix), visionäre Entwürfe (Bruno Taut, Hans Scharoun) und architektonische Leuchtskulpturen (Walter Dexel) veranschaulicht. [G] Between June 9 and October 1, 2006 Kunstmuseum Stuttgart will provide a stage for European and American illumination history, exhibiting illuminated models (Stuttgart's Lichthaus Luz, La Salle Wacker Building in Chicago), photographs (Alfred Stieglitz), paintings (Reinhold Nägele, Otto Dix), visionary designs (Bruno Taut, Hans Scharoun) and architectural light sculptures (Walter Dexel).

Zusätzlich gibt es unter dem Motto Leipzig hört in Zusammenarbeit mit Radiosendern sowie den ausstellenden Hörbuchverlagen zahlreiche Veranstaltungen rund um Hörspiel und Hörbuch. [G] In addition, a large number of events relating to radio plays and audio-books will be held under the motto Leipzig hört (i.e. Leipzig listens), in cooperation with radio stations and the exhibiting audio-book publishers.

Abfälle, die aus Chemikalien bestehen, welche ihren Spezifikationen nicht entsprechen oder deren Verfallsdatum überschritten ist und welche den Gruppen in Anlage I entsprechen sowie eine der in Anlage III festgelegten Gefahreneigenschaften aufweisen, oder die mit solchen Chemikalien verunreinigt sind [EU] Waste consisting of or containing off-specification or out-dated chemicals corresponding to Annex I categories and exhibiting Annex III hazard characteristics

Alle kommerziell befischten Fisch- und Schalentierbestände befinden sich innerhalb sicherer biologischer Grenzen und weisen eine Alters- und Größenverteilung der Population auf, die von guter Gesundheit des Bestandes zeugt. [EU] Populations of all commercially exploited fish and shellfish are within safe biological limits, exhibiting a population age and size distribution that is indicative of a healthy stock.

Als ein solcher alternativer Benchmark könnte zum Beispiel ein auf dem Markt üblicher Zinssatz sowie eine Risikoprämie, in der die Verzugszinssätze für Unternehmen eines vergleichbaren Risikos berücksichtigt sind, herangezogen werden. [EU] Such a proxy could, for example, be based on a commercial interest rate, with the addition of a risk premium, reflecting the default rates of companies exhibiting comparable risk.

Anzahl von Larven, die abnormes Verhalten zeigen. [EU] Numbers of larvae exhibiting abnormal behaviour.

Aufwölbungen: Fronds mit einer Wölbung oder Schwellung. [EU] Gibbosity: means fronds exhibiting a humped or swollen appearance.

Der Aufschlag auf von der Prüfstelle ausgewählte Punkte im Aufschlagbereich 1 nach 6.8.1.1 dieser Regelung und eventuell in Aufschlagbereich 2 nach 6.8.1.2 dieser Regelung muss auf Oberflächen mit einem Krümmungsradius von weniger als 5 mm erfolgen. [EU] Impacts shall be performed on points selected by the test laboratory in area 1 as defined in paragraph 6.8.1.1 of this Regulation, and possibly in area 2 as defined in paragraph 6.8.1.2 of this Regulation, on surfaces exhibiting radii of curvature less than 5 mm.

Die Kommission ermittelte daher eine alternative, auf marktübliche Zinsen gestützte Benchmark, bei der ein Risikoaufschlag hinzuaddiert wurde, der die Ausfallquote für Unternehmen mit vergleichbarem Risiko widerspiegelt. [EU] The Commission has therefore constructed a proxy benchmark, based on a commercial interest rate, with the addition of a risk premium reflecting the default rates of companies exhibiting comparable risk.

Die Messungen der Spitzenluminanz werden mit einem Leuchtdichtemesser vorgenommen, der die Luminanz in einem Bildschirmabschnitt mit einem vollständig (100 %) weißen Bild ermittelt, der Teil eines Vollbildschirm-Testmusters ist, welches nicht die durchschnittliche Leuchtdichte überschreitet, bei der im System zur Steuerung der Bildschirmluminanz eine Leistungsbeschränkung erfolgt. [EU] Measurements of peak luminance shall be made with a luminance meter, detecting that portion of the screen exhibiting a full (100 %) white image, which is part of a 'full screen test' test pattern that does not exceed the average picture level (APL) point where any power limiting occurs in the display luminance drive system.

Diese Messungen müssen mit einem als Interoperabilitätskomponente zertifizierten Stromabnehmer erfolgen, der die für die vorgesehene Auslegungsgeschwindigkeit der Oberleitung geforderten Merkmale hinsichtlich der mittleren Kontaktkraft nach Abschnitt 4.2.15 dieser TSI aufweist. [EU] These measurements shall be carried out with an Interoperability Constituent pantograph, exhibiting the mean contact force characteristics as required by clause 4.2.15 of this TSI for the envisaged design speed of the overhead contact line.

Diese Messungen müssen mit einem auf einem Fahrzeug installierten und als Interoperabilitätskomponente zertifizierten Stromabnehmer erfolgen, der für die vorgesehene Nenngeschwindigkeit die in Abschnitt 4.2.15 dieser TSI geforderten Merkmale hinsichtlich der mittleren Kontaktkraft aufweist. [EU] These measurements shall be carried out with an Interoperability Constituent pantograph installed on rolling stock exhibiting the mean contact force characteristics as required by clause 4.2.15 of this TSI for the envisaged design speed.

Die Stähle für tragende Teile der Umsturzschutzvorrichtung müssen nachweislich ausreichend zäh sein und mindestens die Anforderungen des Kerbschlagbiegeversuchs nach Charpy (V-Kerbe) gemäß Tabelle 6.1 erfüllen. [EU] Steel materials for structural members of the protective structure shall be of controlled toughness material exhibiting minimum Charpy V-Notch impact energy requirements as shown in Table 6.1.

die Teile der einzelnen Aufschlagbereiche mit einem aus der umgebenden Oberfläche herausragenden Vorsprung von weniger als 3,2 mm, dessen Kanten abgerundet sein müssen, vorausgesetzt, dass die Höhe des Vorsprungs nicht größer als die Hälfte seiner Breite ist [EU] the parts of the different areas exhibiting a projection of less than 3,2 mm from the surrounding surface, which shall exhibit blunted edges, provided that the height of the projection is not more than half its width

Die Überwachungspläne sollten Kriterien beinhalten, anhand derer Mäuse mit systemischer Toxizität, übermäßiger lokaler Hautreizung oder Hautätzung schnell zu Zwecken der schmerzlosen Tötung identifiziert werden können (31). [EU] Monitoring plans should include criteria to promptly identify those mice exhibiting systemic toxicity, excessive local skin irritation, or corrosion of skin for euthanasia (31).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners