DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
essence
Search for:
Mini search box
 

115 results for essence
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Wie bereits in der "Konservativen Revolution" hatten die "68er" ihren Anfang und Kern in den ganz wesentlichen Fragen nach der kritischen Selbstsicht des Menschen, nach dem ideellen Gehalt seines Tuns und dessen metaphysische Bindung an Gott. Just as in the earlier 'Conservative Revolution', the origin and essence of the '68ers' was rooted in the substantive questions of human beings' capacity for critical self-reflection, of the ideal composition of their actions, and of their metaphysical connection to God.

Das ist im Grunde eine Kapitulation vor der politischen Macht. This is in essence a surrender to political might.

Fristeinhaltung ist wesentliche Vertragsbedingung. Time is (of) the essence of the contract.

Die Essays beschreiben, was Amerika ausmacht. The essays describe what defines the essence of America.

Das Entscheidende bei einem medizinischen Notfall ist rasches Handeln. Time/speed is of the essence when dealing with a medical emergency.

Eigentlich/Im Grunde genommen hast du recht. Actually/in essence you are right.

Im Grunde gibt es nur ein paar Dinge, die man sich merken muss. There are actually/In essence there are only a few things you have to remember.

Aber was darüber nicht vergessen wird, ist die Persönlichkeit der Akteure, nämlich das, was sie eigentlich ausmacht - über ihre Behinderung hinaus. [G] But the film also remembers the actors' personality, which is the very essence of what they are - over and above their disability.

Dass es, siehe die Entführung, dabei zu verbalen Reibereien kommen kann, liegt nun einmal und zum Glück im Wesen der Kunst. [G] The fact that, as in the case of The Seraglio, verbal friction can arise, is simply - and fortunately - integral to the essence of art.

"Das Wissen von Gott ist das Wissen des Menschen von sich, von seinem eigenen Wesen." Dabei will Feuerbach die Religion keinesfalls abschaffen, sondern sie allein von ihrer Beziehung auf Gott lösen. [G] "Knowledge about God is man's knowledge of himself, of his own essence." Feuerbach by no means attempted to abolish religion, but simply to detach it from its relation to God.

Deshalb sollten wir nicht aufhören, auch der nächsten Generation davon zu erzählen, an einem Ort, der dafür prädestiniert ist: im Museum. [G] We should therefore never cease to tell the next generation about this essence of our existence, in a place that is predestined for that purpose: in museums.

Die unbedingte Nähe zum eigenen Ich, die Kippenberger zuließ, kommt den heutigen medialen Bedürfnissen enorm entgegen, und sie ist vitale Essenz vieler seiner Werke, die nach der Endzeit der großen Avantgarden in den 80-er und 90-er Jahren entstanden. [G] The unrestricted access that Kippenberger allowed to his intimate self is most amenable to present-day media requirements, and it is the vital essence of many of the works he created in the 1980s and '90s after the death throes of the major avant-garde movements.

Gerade aber in diesem Erleben, das dem Beobachter in seinem Wie verschlossen bleibt, liegt aber, so die Skeptiker, das Wesen des Bewusstseins, das somit einer neurobiologischen Erklärung notwendig verschlossen bleibt. [G] The sceptics say that the kind of experience that remains inaccessible to an observer is precisely the kind of experience that constitutes the essence of awareness. Thus, experience cannot be explained in neurobiological terms.

Hier verfasst er sein Hauptwerk, mit dem er berühmt werden sollten: Das Wesen des Christentums, das 1841 erscheint. [G] He wrote his magnum opus, which was to make him famous, The Essence of Christianity, which was published in 1841.

Im Kern geht es aber nicht um rechtliche, sondern um kulturell-religiöse Konflikte. [G] In essence, such conflicts are nothing to do with the law, but rather are to do with culture and religion.

Insbesondere die später so genannten Materialisten nahmen Feuerbachs Hauptwerk "Das Wesen des Christentums" begeistert auf. [G] The later so-called materialists in particular received Feuerbach's main work, "The Essence of Christianity" with great enthusiasm.

Ist es nicht das Hauptmerkmal eines kitschigen Werkes, dass in ihm eine Grausamkeit, die nicht zu fassen ist, als verdauliche Kost geboten wird?" (Nr. 249, S. 2) [G] Isn't that what the essence of the perfect kitsch is - making inconceivable horror bearable, digestible, and accessible?" (No. 249, p. 2)

Kern der Botschaft: Design dient dazu, Lösungen für die Interaktion zwischen Mensch und Produkt und - in einer übergeordneten Dimension - Lösungen für die soziokulturellen Veränderungen der Industriegesellschaft zu entwickeln. [G] The essence of the message: Design serves to solve problems of interaction between people and products and, at a higher level, to develop solutions for the socio-cultural changes in industrial society.

Sein Begriff und Kriterium des Moralprinzips, der kategorische Imperativ, macht den Kern dieses Kosmopolitismus sogar zum Prinzip. [G] His concept and criterion of the moral principle, the categorical imperative, even go so far as to make a principle of the essence of this cosmopolitanism.

Seine farbigen Tanzbilder kompromieren das Bühnengeschehen auf eine unscharfe Figur, die gleichwohl die Essenz der Bewegung vermittelt. [G] His colour pictures of dance reduce the events on stage to a blurred outline, nevertheless communicating the essence of the movement.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners