A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
erstrangig
erstreben
erstrebenswert
erstrebenswert sein
erstrecken
erststellig
erstunken und erlogen
erstürmen
erst...
Search for:
ä
ö
ü
ß
706 results for erstreckt
Word division: er·streckt
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Einfluss
der
Aufständischen
erstreckt
sich
über
den
Großteil
der
Insel
.
Rebel
forces
hold
sway
over
much
of
the
island
.
Der
Wald
erstreckt
sich
kilometerlang
nach
Westen
.
The
forest
extends/stretches
for
miles
to
the
west
.
An
der
Flachküste
der
Nordsee
erstreckt
sich
von
Den
Helder
in
den
Niederlanden
bis
Blåvands
Huk
in
Dänemark
das
größte
Wattenmeer
der
Erde
. [G]
The
Wadden
Sea
extends
between
Den
Helder
in
The
Netherlands
and
Blåvands
Huk
in
Denmark
along
the
shallow
waters
of
the
North
Sea
,
and
is
the
largest
stretch
of
mud
flats
in
the
world
.
Der
Mittelbereich
der
Bibliothek
,
der
auf
ein
bestimmtes
fach-
bzw
.
sachgerichtetes
Informationsbedürfnis
antwortet
,
erstreckt
sich
auf
drei
Ebenen
vom
ersten
bis
zum
dritten
Obergeschoss
. [G]
The
Central
Area
of
the
library
,
which
is
intended
to
meet
defined
specialist
or
subject-oriented
information
needs
,
extends
over
three
levels
from
the
first
to
the
third
storeys
.
Die
Alpen
,
ein
einzigartiges
Gebiet
,
das
sich
auf
200
.000
km
und
über
acht
europäische
Staaten
erstreckt
,
sind
eines
der
meistbesuchten
touristischen
Ziele
weltweit
. [G]
The
Alps
, a
unique
region
covering
200
.000
km
and
taking
in
eight
European
countries
,
are
one
of
the
most-visited
tourist
destinations
in
the
world
.
Die
Metropolregion
Tokyo-Yokohama
erstreckt
sich
auf
5200
km2
und
ist
damit
mehr
als
doppelt
so
groß
wie
das
Saarland
oder
fast
sechs
Mal
so
groß
wie
Berlin
. [G]
The
Greater
Tokyo-Yokohama
metropolitan
region
extends
over
an
area
of
5,200
square
kilometres
which
makes
it
more
than
twice
the
size
of
the
state
of
Saarland
and
almost
six
times
the
size
of
Berlin
.
Dieses
erstreckt
sich
fast
flach
ins
Meer
,
so
dass
man
bei
Ebbe
kilometerweit
ins
Meer
wandern
kann
. [G]
These
stretch
out
into
the
sea
almost
on
one
level
,
so
that
when
the
tide
is
out
you
can
walk
for
kilometres
into
the
sea
.
Es
erstreckt
sich
von
der
Landesgrenze
zu
Niedersachsen
bis
an
das
Ueckertal
im
Osten
. [G]
It
extends
from
the
border
with
Lower
Saxony
to
the
Uecker
Valley
in
the
east
.
Im
Herzen
der
Innenstadt
,
am
Platz
der
Demokratie
,
der
von
den
Bauten
des
Residenzschlosses
,
der
Musikhochschule
,
dem
Landschaftspark
an
der
Ilm
und
dem
Altbau
der
Anna-Amalia-Bibliothek
gerahmt
wird
,
erstreckt
sich
ein
unterirdisches
Labyrinth
,
das
an
der
Nord-Westseite
des
Platzes
durch
ein
neues
Eingangsgebäude
erschlossen
wird
und
den
Bibliotheks-Altbau
an
der
Ostseite
mit
einbindet
. [G]
At
the
heart
of
the
city
centre
,
on
the
Platz
der
Demokratie
,
which
is
enclosed
by
the
buildings
of
the
residential
palace
,
the
music
academy
,
the
landscaped
park
by
the
River
Ilm
and
the
old
Anna
Amalia
Library
building
,
there
is
a
subterranean
labyrinth
,
which
is
accessed
from
a
new
entrance
building
on
the
north-western
side
of
the
square
and
integrates
the
old
library
building
on
the
eastern
side
.
Inhaltlich
geht
Flix
jedoch
weiter
als
die
meisten
seiner
Altersgenossen:
"Die
Idee
ist
,
eine
Art
Autobiographie
zu
schreiben
,
die
allerdings
nicht
mit
der
Gegenwart
endet
,
sondern
sich
bis
in
die
Zukunft
,
also
bis
zum
Lebensende
,
erstreckt
." [G]
As
far
as
the
contents
are
concerned
,
however
,
Flix
goes
further
than
most
of
his
contemporaries:
"The
idea
is
to
write
a
kind
of
autobiography
that
does
not
end
with
the
present
,
but
continues
into
the
future
,
to
the
end
of
my
life
."
.1
Schiffe
von
mindestens
50
Meter
,
aber
weniger
als
61
Meter
Länge
müssen
mit
einem
Doppelboden
versehen
sein
,
der
sich
mindestens
vom
Maschinenraum
bis
an
das
Vorpiekschott
erstreckt
oder
möglichst
nahe
an
dieses
herangeführt
ist
. [EU]
.1
In
ships
of
50
metres
and
upwards
but
less
than
61
metres
in
length
, a
double
bottom
shall
be
fitted
at
least
from
the
machinery
space
to
the
forepeak
bulkhead
,
or
as
near
thereto
as
practicable
.
.2
Erstreckt
sich
ein
Teil
des
Schiffes
unterhalb
der
Wasserlinie
vor
das
vordere
Lot
, z. B.
auf
einen
Wulstbug
,
so
werden
die
in
Absatz
.1
vorgesehenen
Abstände
von
einem
Punkt
entweder
[EU]
.2
Where
any
part
of
the
ship
below
the
waterline
extends
forward
of
the
forward
perpendicular
, e. g. a
bulbous
bow
,
the
distances
stipulated
in
paragraph
1
shall
be
measured
from
a
point
either:
.2
Schiffe
von
mindestens
61
Meter
,
aber
weniger
als
76
Meter
Länge
müssen
mindestens
außerhalb
des
Maschinenraums
mit
einem
Doppelboden
versehen
sein
,
der
sich
bis
an
das
Vor-
und
das
Hinterpiekschott
erstreckt
oder
möglichst
nahe
an
sie
herangeführt
ist
. [EU]
.2
In
ships
of
61
metres
and
upwards
but
less
than
76
metres
in
length
, a
double
bottom
shall
be
fitted
at
least
outside
the
machinery
space
and
shall
extend
to
the
fore
and
after
peak
bulkheads
or
as
near
thereto
as
practicable
.
.3
die
Abteilung
,
über
die
sich
die
Stufe
erstreckt
,
darf
die
zulässige
Länge
,
die
einer
76
Millimeter
unterhalb
der
Stufe
angenommenen
Tauchgrenze
entspricht
,
nicht
überschreiten
. [EU]
.3
the
compartment
over
which
the
step
extends
does
not
exceed
the
permissible
length
corresponding
to
a
margin
line
taken
76
mm
below
the
step
.
3
mitherrschend:
Baumkrone
erstreckt
sich
bis
in
das
Kronendach
,
mit
etwas
Licht
von
oben
,
jedoch
niedriger
als
1
oder
2 [EU]
3
co-dominant
-
trees
extending
into
the
canopy
and
receiving
some
light
from
above
but
shorter
than
1
or
2
.3
Schiffe
von
76
Meter
Länge
müssen
mit
einem
durchgehenden
Doppelboden
versehen
sein
,
der
sich
bis
an
das
Vor-
und
das
Hinterpiekschott
erstreckt
oder
möglichst
nahe
an
sie
herangeführt
ist
. [EU]
.3
In
ships
of
76
metres
in
length
and
upwards
, a
double
bottom
shall
be
fitted
amidships
and
shall
extend
to
the
fore
and
after
peak
bulkhead
or
as
near
as
practicable
.
.4
Schiffe
von
76
Meter
Länge
müssen
mit
einem
durchgehenden
Doppelboden
versehen
sein
,
der
sich
bis
an
das
Vor-
und
das
Hinterpiekschott
erstreckt
oder
möglichst
nahe
an
sie
herangeführt
ist
. [EU]
.4
In
ships
of
76
metres
in
length
and
upwards
, a
double
bottom
shall
be
fitted
admidships
and
shall
extend
to
the
fore
and
after
peak
bulkhead
or
as
near
as
practicable
.
.5a
Mindestens
einer
der
nach
den
Absätzen
.1.1
und
.1.2
erforderlichen
Fluchtwege
muss
aus
einem
leicht
erreichbaren
Treppenschacht
bestehen
,
der
von
unten
an
beginnend
bis
zum
entsprechenden
Deck
für
das
Einbooten
in
die
Rettungsboote
und
-flöße
oder
,
wenn
das
Einbootungsdeck
sich
nicht
bis
zu
dem
betreffenden
senkrechten
Hauptbrandabschnitt
erstreckt
,
bis
zum
obersten
Wetterdeck
,
einen
ständigen
Schutz
vor
Feuer
bietet
. [EU]
.5a
At
least
one
of
the
means
of
escape
required
in
the
paragraphs
.1.1
and
.1.2
shall
consist
of
a
readily
accessible
enclosed
stairway
,
which
shall
provide
continuous
fire
shelter
from
the
level
of
its
origin
to
the
appropriate
lifeboat
and
life-raft
embarkation
decks
or
to
the
uppermost
weather
deck
if
the
embarkation
deck
does
not
extend
to
the
main
vertical
zone
being
considered
.
.5a
Mindestens
einer
der
nach
den
Absätzen
.1.1
und
1.2
erforderlichen
Fluchtwege
muss
aus
einem
leicht
erreichbaren
Treppenschacht
bestehen
,
der
von
unten
an
beginnend
bis
zum
entsprechenden
Deck
für
das
Einbooten
in
die
Rettungsboote
und
-flöße
oder
,
wenn
das
Einbootungsdeck
sich
nicht
bis
zu
dem
betreffenden
senkrechten
Hauptbrandabschnitt
erstreckt
,
bis
zum
obersten
Wetterdeck
,
einen
ständigen
Schutz
vor
Feuer
bietet
. [EU]
At
least
one
of
the
means
of
escape
required
in
the
paragraphs
.1.1
and
.1.2
shall
consist
of
a
readily
accessible
enclosed
stairway
,
which
shall
provide
continuous
fire
shelter
from
the
level
of
its
origin
to
the
appropriate
lifeboat
and
life-raft
embarkation
decks
or
to
the
uppermost
weather
deck
if
the
embarkation
deck
does
not
extend
to
the
main
vertical
zone
being
considered
.
.5
Enthält
eine
wasserdichte
Hauptabteilung
örtliche
Unterteilungen
und
hat
sich
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
davon
überzeugt
,
dass
nach
einer
angenommenen
seitlichen
Beschädigung
,
die
sich
über
die
kleinere
der
beiden
Längen
von
entweder
3,0
Metern
+ 3 v. H.
der
Schiffslänge
oder
11
,0
Metern
oder
10
v. H.
der
Schiffslänge
erstreckt
,
die
gesamte
Hauptabteilung
nicht
überflutet
wird
,
so
kann
eine
entsprechende
Vergrößerung
der
zulässigen
Länge
,
die
normalerweise
für
diese
Abteilung
erforderlich
ist
,
zugelassen
werden
. [EU]
.5
Where
a
main
transverse
watertight
compartment
contains
local
subdivision
and
the
Administration
of
the
flag
State
is
satisfied
that
,
after
any
assumed
side
damage
extending
over
a
length
of
3,0
metres
plus
3 %
of
the
length
of
the
ship
or
11
,0
metres
,
or
10
%
of
the
length
of
the
ship
whichever
is
the
less
,
the
whole
volume
of
the
main
compartment
will
not
be
flooded
, a
proportionate
allowance
may
be
made
in
the
permissible
length
otherwise
required
for
such
compartment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erstreckt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners