A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
consulting subsidiaries
consulting subsidiary
consulting-intensive
consults
consumable
consumable articles
consumable electrode
consumable electrodes
consumable supplies
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for
consumable
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
.6
Eigengewicht
ist
die
in
Tonnen
angegebene
Verdrängung
eines
Schiffes
ohne
Ladung
,
Brennstoff
,
Schmieröl
,
Ballastwasser
,
Frischwasser
und
Trinkwasser
in
den
Tanks
,
verbrauchbare
Vorräte
sowie
Fahrgäste
,
Besatzung
und
ihre
Habe
. [EU]
.6
Lightweight
is
the
displacement
of
a
ship
in
tonnes
without
cargo
,
fuel
,
lubricating
oil
,
ballast
water
,
fresh
water
and
feedwater
in
tanks
,
consumable
stores
,
and
passengers
and
crew
and
their
effects
.
Abschmelzelektrodenvolumen
zwischen
1000
cm3
und
20000
cm3und
[EU]
Consumable
electrode
capacities
between
1000
cm3
and
20000
cm3
,
and
Alle
Teile
von
getrockneten
Blüten
essbarer
Pflanzen
und
ihre
Fraktionen
[EU]
All
parts
of
dried
blossoms
of
consumable
plants
and
their
fractions
.
Auflagen
für
Systeme
,
die
mit
einem
sich
verbrauchenden
Reagens
arbeiten
[EU]
Obligations
concerning
systems
using
a
consumable
reagent
Aufzeichnung
der
Erfahrungen
mit
der
Verwendung
eines
sich
verbrauchenden
Reagens
. [EU]
Record
of
experiences
of
the
use
of
consumable
reagent
.
Ausgaben
für
Verbrauchsgüter
sind
Ausgaben
für
die
Anschaffung
,
Herstellung
,
Reparatur
oder
Benutzung
von
Gütern
oder
Ausrüstungsgegenständen
,
die
voraussichtlich
eine
kürzere
Lebensdauer
haben
als
die
Dauer
der
Arbeiten
im
Rahmen
des
Programms
. [EU]
Consumable
materials
and
supplies
expenditure
are
consumable
raw
materials
for
the
purchase
,
production
,
repair
or
use
of
any
goods
or
equipment
which
have
a
probable
life
shorter
than
the
duration
of
the
work
under
the
programme
.
außer
in
umständehalber
gerechtfertigten
Sonderfällen
dem
Beteiligten
gehören
und
,
falls
es
sich
um
nicht
verbrauchbare
Gegenstände
handelt
,
von
ihm
an
seinem
früheren
gewöhnlichen
Wohnsitz
mindestens
sechs
Monate
vor
dem
Zeitpunkt
der
Aufgabe
seines
gewöhnlichen
Wohnsitzes
außerhalb
der
Gemeinschaft
benutzt
worden
sind
[EU]
except
in
special
cases
justified
by
the
circumstances
,
has
been
in
the
possession
of
and
,
in
the
case
of
non-
consumable
goods
,
used
by
the
person
concerned
at
his
former
normal
place
of
residence
for
a
minimum
of
six
months
before
the
date
on
which
he
ceases
to
have
his
normal
place
of
residence
outside
the
Community
außer
in
umständehalber
gerechtfertigten
Sonderfällen
dem
Beteiligten
gehört
und
,
falls
es
sich
um
nicht
verbrauchbare
Waren
handelt
,
von
ihm
an
seinem
früheren
gewöhnlichen
Wohnsitz
mindestens
sechs
Monate
vor
dem
Zeitpunkt
der
Aufgabe
seines
gewöhnlichen
Wohnsitzes
in
dem
Herkunfts-Drittland
benutzt
worden
ist
[EU]
except
in
special
cases
justified
by
the
circumstances
,
has
been
in
the
possession
of
and
,
in
the
case
of
non-
consumable
goods
,
used
by
the
person
concerned
at
his
former
normal
place
of
residence
for
a
minimum
of
six
months
before
the
date
on
which
he
ceases
to
have
his
normal
place
of
residence
in
the
third
country
of
departure
Bei
der
Festlegung
der
in
Artikel
7
Absatz
1
vorgesehenen
Maßnahmen
,
die
zur
Durchführung
von
Artikel
4
notwendig
sind
,
legt
die
Kommission
gegebenenfalls
technische
Maßnahmen
zur
Minimierung
der
Gefahr
fest
,
dass
emissionsmindernde
Vorrichtungen
,
in
denen
selbstverbrauchende
Reagenzien
verwendet
werden
,
im
Betrieb
unzulänglich
gewartet
werden
. [EU]
In
defining
the
measures
necessary
to
implement
Article
4,
as
provided
for
by
Article
7(1),
the
Commission
shall
,
if
appropriate
,
include
technical
measures
to
minimise
the
risk
of
emission
control
systems
using
consumable
reagents
being
inadequately
maintained
in
service
.
Bei
der
Kathodenzerstäubung
durch
Bogenentladung
(
Arc-Verdampfen
)
wird
eine
selbstverzehrende
Kathode
verwendet
,
die
aus
dem
Beschichtungsmaterial
besteht
.
Dabei
wird
durch
den
Momentkontakt
einer
geerdeten
Zündelektrode
auf
der
Kathodenoberfläche
eine
Lichtbogenentladung
ausgelöst
. [EU]
Cathodic
Arc
Deposition
employs
a
consumable
cathode
of
the
material
which
forms
the
coating
and
has
an
arc
discharge
established
on
the
surface
by
a
momentary
contact
of
a
ground
trigger
.
Bei
Motoren
mit
einem
Abgasnachbehandlungssystem
,
das
mit
einem
sich
verbrauchenden
Reagens
arbeitet
,
muss
das
OBD-System
Folgendes
überwachen:
[EU]
In
the
case
of
engines
equipped
with
an
aftertreatment
system
using
a
consumable
reagent
,
the
OBD
system
must
monitor
for:
Bereits
unter
Randnummer
135
der
vorläufigen
Verordnung
wurde
festgestellt
,
dass
feuerfeste
Materialien
von
höchster
strategischer
Bedeutung
für
die
Stahlindustrie
sind
,
da
der
gesamte
erzeugte
Stahl
mit
solchen
Materialien
ausgekleidete
Konverter
,
Öfen
und
Pfannen
durchläuft
. [EU]
It
was
already
noted
in
the
provisional
Regulation
in
recital
135
that
refractories
are
a
strategically
very
important
consumable
material
for
the
steel
industry
as
all
steel
has
to
pass
through
its
converters
,
furnaces
and
ladles
.
Da
es
sich
bei
dem
Erzeugnis
um
ein
Verbrauchsmaterial
handelt
,
ist
es
nach
seiner
stofflichen
Beschaffenheit
in
den
KN-Code
39199000
als
Tafel
oder
Platte
,
selbstklebend
,
aus
Kunststoff
einzureihen
. [EU]
As
the
article
constitutes
consumable
goods
,
it
is
to
be
classified
according
to
its
constituent
material
under
CN
code
39199000
as
a
self-adhesive
plate
or
sheet
of
plastics
.
Damit
den
Bestimmungen
von
Artikel
5
der
Richtlinie
2005/55/EG
entsprochen
wird
,
ist
es
angezeigt
,
Vorschriften
zu
erlassen
,
die
die
Betreiber
neuer
schwerer
Nutzfahrzeuge
,
deren
Abgasnachbehandlungssystem
die
vorgesehene
Minderung
regulierter
Schadstoffemissionen
nur
unter
Verwendung
eines
sich
verbrauchenden
Reagens
erreicht
,
dazu
anhält
,
ihre
Fahrzeuge
nach
den
Anweisungen
des
Herstellers
zu
betreiben
. [EU]
In
order
to
ensure
compliance
with
Article
5
of
Directive
2005/55/EC
,
it
is
appropriate
to
introduce
requirements
encouraging
the
proper
use
,
as
intended
by
the
manufacturer
,
of
new
heavy-duty
vehicles
equipped
with
engines
having
an
exhaust
after-treatment
system
requiring
the
use
of
a
consumable
reagent
to
achieve
the
intended
reduction
of
regulated
pollutants
.
Das
Erzeugnis
gehört
zu
den
unmittelbar
genussfertigen
Getränken
der
Position
2202
. [EU]
Being
directly
consumable
as
a
beverage
,
the
product
is
covered
by
heading
2202
.
Der
Hersteller
muss
über
Haftungsansprüche
und
deren
Art
,
Aktivierung/Deaktivierung
des
Störungsmelders
während
des
Gebrauchs
und
die
Speicherung
eines
Fehlercodes
für
fehlendes
Reagens
sowie
die
Aktivierung/Deaktivierung
des
Drehmomentbegrenzers
(
siehe
Anhang
I,
Nummer
6.5.5
der
Richtlinie
2005/55/EG
)
Auskunft
erteilen
. [EU]
The
manufacturer
shall
report
on
warranty
claims
and
their
nature
,
and
in-field
indications
of
activation/deactivation
of
the
MI
and
the
registering
of
a
fault
code
relating
to
a
lack
of
the
consumable
reagent
and
the
activation/deactivation
of
the
engine
performance
limiter
(see
section
6.5.5
of
Annex
I
to
Directive
2005/55/EC
).
Die
Aerosoldose
gehört
zu
den
Verbrauchsgütern
und
kann
durch
eine
andere
Aerosoldose
derselben
Größe
ersetzt
werden
. [EU]
The
aerosol
can
is
consumable
goods
which
can
be
replaced
when
empty
by
another
aerosol
can
of
the
same
dimensions
.
Die
Fahrzeugbetreiber
stellen
sicher
,
dass
Fahrzeuge
nicht
ohne
das
sich
verbrauchende
Reagens
gefahren
werden
. [EU]
Operators
of
the
vehicles
shall
ensure
that
vehicles
are
not
being
driven
without
a
consumable
reagent
.
Die
Hersteller
schwerer
Nutzfahrzeuge
,
deren
Abgasnachbehandlungssystem
mit
einem
sich
verbrauchenden
Reagens
arbeitet
,
sollten
verpflichtet
sein
,
ihre
Kunden
darüber
zu
informieren
,
wie
solche
Fahrzeuge
zu
betreiben
sind
. [EU]
Manufacturers
of
heavy-duty
vehicles
equipped
with
exhaust
after-treatment
systems
requiring
the
use
of
a
consumable
reagent
should
inform
their
customers
how
such
vehicles
should
properly
be
operated
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
berechtigt
sein
,
den
Betrieb
schwerer
Nutzfahrzeuge
,
deren
Abgasnachbehandlungssystem
ein
sich
verbrauchendes
Reagens
benötigt
,
um
die
seiner
Typgenehmigung
zugrunde
liegenden
Emissionsgrenzwerte
einzuhalten
,
zu
untersagen
,
wenn
dieses
Reagens
nicht
im
Fahrzeug
transportiert
oder
vom
Abgasnachbehandlungssystem
nicht
verbraucht
wird
. [EU]
Member
States
should
be
able
to
prohibit
the
use
of
any
heavy-duty
vehicle
equipped
with
an
exhaust
after-treatment
system
that
requires
the
use
of
a
consumable
reagent
in
order
to
achieve
the
emission
limits
for
which
such
vehicles
were
granted
a
type-approval
if
the
exhaust
after-treatment
system
does
not
actually
consume
the
required
reagent
or
if
the
vehicle
does
not
carry
the
required
reagent
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "consumable":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners