DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

73 results for Teurer
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Das neue Modell ist teurer als das alte. The new model is more expensive than the old one.

Nur weil es teurer ist, muss es deswegen nicht besser sein. The fact that it is more expensive doesn't mean that it is superior.

Das ist ja ein teurer Spaß.; Das ist aber ein teurer Spaß. This is a costly exercise.

Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. It costs more than I had envisaged.

Teurer heißt nicht zwangsläufig besser. More expensive is not necessarily better.

Als dieser Werkstoff infolge der weltweiten Ölkrise immer teurer wurde, drohte das Geschäft unrentabel zu werden. [G] When this material became increasingly expensive as a result of the global oil crisis, the business was on the verge of becoming unprofitable.

Das Anwachsen des Reichtums wird sich wahrscheinlich so nicht fortsetzen: Viele Menschen werden weniger verdienen und länger arbeiten müssen und die individuelle Mobilität wird viel teurer werden. [G] The rise in wealth and prosperity is unlikely to continue: in future, many people will earn less and have to work for longer, and individual mobility will become much more expensive.

Doch es sind nicht allein Bestechungsgelder, auch sorge die Beeinflussung von Unternehmensentscheidungen dafür, dass Produkte und Dienstleistungen teurer werden, als der Markt es rechtfertigen würde. [G] He goes on to say that it is not only the kickbacks, but also the exertion of undue influence on corporate decisions which causes products and services to become more expensive than the market would justify.

Auf das immer teurer werdende Erdöl entfielen rund 85 % der Kosten des Unternehmens. [EU] The increasing prices of oil constituted up to 85 % of the company's costs.

Auf der Strecke Thessaloniki - Fiumicino beträgt er 21 EUR, wenn man die Preise von Alitalia - SC inbegriffen - mit denen von Olympic Airlines vergleicht, die einen Hinflug zu 85 EUR anbietet und damit einen Hin- und Rückflug zu 170 EUR. Dies gilt jedoch nur für Flüge ab Griechenland, da der Flug ab Italien mit Alitalia wegen der SC teurer ist, wodurch auf dem Alitaliaflug Mehrkosten von 5 EUR entstehen. [EU] For Saloniki - Fiumicino it is ;21, comparing Alitalia's price (SC included) with that of Olympic Airlines, which offers ;85 one-way, or ;170 return. This observation applies only to departures from Greece, since the Alitalia flight from Italy is more expensive due to the SC which adds an additional ;5 to the Alitalia flight.

Ausfuhren aus Interventionsbeständen sind für den EU-Haushalt jedoch teurer, als es direkte Ausfuhren sind. [EU] Exports from intervention storage are more costly to the Community budget than direct exports.

Außerdem hätte BE seine Kosten durch die Stilllegung eines Teils oder aller Kraftwerke senken können, da es teurer sei, Kernkraftwerke zu betreiben, als sie vorübergehend stillzulegen. [EU] Besides, BE could have reduced its costs by closing some or all of its plants as it is more expensive to run some nuclear plants than it is to temporarily close them

Bestimmte Einführer behaupteten, sie könnten nicht bei Unionsherstellern einkaufen, weil diese teurer seien, keine Kapazität für kunstgewerbliche Artikel hätten, keine kurzen Produktionslaufzeiten anbieten könnten, inflexibel seien und große Einzelhändler mit einem vielfältigen Warenangebot mangels angemessener Organisation nicht den Erwartungen entsprechend bedienen könnten; hinzu komme in vielen Fällen, dass es bestimmte Produktionsprozesse, Qualitäten, Dekorationstypen oder Formen nicht gebe. [EU] Certain importers claimed that they cannot procure from Union manufacturers because of their higher costs, lack of capacity for craft items, inability to offer small production runs, inflexibility, lack of an adequate organisation to duly serve big retailers offering many products; and/or the inexistence of some production processes, qualities, types of decoration or shapes.

Da Bariumcarbonat aus Russland von schlechterer Qualität und gleichzeitig teurer ist als die Einfuhren aus der VR China, ist es auf dem Gemeinschaftsmarkt nicht konkurrenzfähig. [EU] Due to the fact that barium carbonate from Russia is of lower quality but more expensive than imports from the PRC, it is not competitive on the Community market.

Dadurch wird die Alternative Trnava teurer als der Umbau des Werks Ryton. [EU] As a consequence, the Trnava alternative results more expensive than the transformation of the Ryton plant.

Darüber hinaus sind HSSWT, die diese zusätzlichen Funktionen erfüllen, deutlich (bis zu zehn Mal) teurer als HPT. [EU] In addition, in order to fulfil these additional functions, HSSWT are significantly more expensive than HPT (up to 10 times).

Das von MOL GMH bei E.ON und GdF beschaffte Gas, das über den westlichen Einfuhrpunkt eingeführt wird, ist physisch russisches Gas und etwa [27-37 %] teurer als das von Gazprom über Panrusgáz oder von EMFESZ gekaufte Gas. [EU] The gas purchased by MOL WMT from E.ON and GdF, imported through the Western entry point, is physically Russian gas and is approximately [27-37 %] more expensive than the gas purchased from Gazprom via Panrusgáz or from EMFESZ.

Denn sie können Wohnungen und Ladenlokale kaufen oder mieten, die anderenfalls gar nicht vorhanden oder teurer wären. [EU] This is because they can buy or rent apartments or commercial premises that would otherwise probably not have existed or at least would have been more expensive.

Der Anstieg des durchschnittlichen Stückpreises spiegelt die allmähliche teilweise Verlagerung der Produktion des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zu höheren Marktsegmenten wider, d. h. hin zu qualitativ höherwertigen, leistungsfähigeren Modellen der gleichartigen Ware mit größerer Kapazität, die mehr Kosten verursachen und teurer sind. [EU] The increase in the average unit price is a reflection of the Community industry's gradual partial shift of the production towards upper segment of the market, i.e. higher quality, better performance, bigger capacity and consequently more costly and expensive models of the like product.

Der Erwerb dieser Dienstleistungen auf dem Markt wäre, wenn überhaupt möglich, wesentlich teurer. [EU] Purchasing the services on the market would be much more expensive, if indeed possible.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners