A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for Sachgebieten
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Abweichend
von
Artikel
7
können
die
Mitgliedstaaten
vorsehen
,
dass
Personen
,
die
auf
einem
oder
mehreren
der
in
Artikel
8
genannten
Sachgebiete
einen
Hochschul-
oder
gleichwertigen
Abschluss
besitzen
,
von
der
Prüfung
ihrer
Fähigkeit
,
die
theoretischen
Kenntnisse
auf
diesen
Sachgebieten
praktisch
anzuwenden
,
befreit
werden
,
wenn
sie
auf
den
betreffenden
Gebieten
eine
praktische
Ausbildung
absolviert
haben
,
die
mit
einer
staatlich
anerkannten
Prüfung
oder
einem
staatlich
anerkannten
Zeugnis
abgeschlossen
wurde
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
7, a
Member
State
may
provide
that
a
holder
of
a
university
degree
or
equivalent
qualification
in
one
or
more
of
the
subjects
referred
to
in
Article
8
may
be
exempted
from
the
test
of
the
ability
to
apply
in
practice
his
or
her
theoretical
knowledge
of
such
subjects
if
he
or
she
has
received
practical
training
in
those
subjects
attested
by
an
examination
or
diploma
recognised
by
the
State
.
Abweichend
von
den
Artikeln
7
und
8
können
die
Mitgliedstaaten
vorsehen
,
dass
Personen
,
die
auf
einem
oder
mehreren
der
in
Artikel
8
genannten
Sachgebiete
eine
Hochschul-
oder
gleichwertige
Prüfung
bestanden
oder
einen
Hochschul-
oder
gleichwertigen
Abschluss
erworben
haben
,
von
der
theoretischen
Prüfung
in
diesen
Sachgebieten
befreit
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Articles
7
and
8, a
Member
State
may
provide
that
a
person
who
has
passed
a
university
or
equivalent
examination
or
holds
a
university
degree
or
equivalent
qualification
in
one
or
more
of
the
subjects
referred
to
in
Article
8
may
be
exempted
from
the
test
of
theoretical
knowledge
in
the
subjects
covered
by
that
examination
or
degree
.
Artikel
225
Absätze
2
und
3
EG-Vertrag
und
Artikel
140a
Absätze
2
und
3
EAG-Vertrag
sehen
ein
Verfahren
zur
Überprüfung
von
Entscheidungen
des
Gerichts
erster
Instanz
durch
den
Gerichtshof
vor
,
wenn
das
Gericht
über
ein
Rechtsmittel
gegen
eine
Entscheidung
einer
gerichtlichen
Kammer
oder
über
Anträge
auf
Vorabentscheidung
auf
besonderen
in
der
Satzung
festgelegten
Sachgebieten
entscheidet
. [EU]
Article
225
(2)
and
(3)
of
the
EC
Treaty
and
Article
140a
(2)
and
(3)
of
the
EAEC
Treaty
provide
that
there
is
to
be
a
procedure
for
the
review
by
the
Court
of
Justice
of
the
decisions
of
the
Court
of
First
Instance
where
that
Court
has
ruled
on
an
appeal
brought
against
a
decision
of
a
judicial
panel
or
has
given
a
ruling
on
questions
referred
for
a
preliminary
ruling
in
specific
areas
laid
down
by
the
Statute
.
Begutachtung
durch
das
Gremium
Die
Gremien
haben
die
Aufgabe
,
die
unter
ihre
Zuständigkeit
fallenden
Vorschläge
nach
einheitlichen
Gesichtspunkten
zu
bewerten
und
mit
anderen
Gremien
so
zusammenzuarbeiten
,
dass
eine
einheitliche
Behandlung
der
Vorschläge
unabhängig
von
den
Gremien
und
den
von
der
Aufforderung
abgedeckten
wissenschaftlichen
bzw
.
technologischen
Sachgebieten
gewährleistet
ist
. [EU]
Panel
assessment
Panels
have
the
duty
to
examine
consistently
proposals
falling
within
their
area
of
competence
[26]
and
to
operate
in
a
coherent
manner
with
other
Panels
,
to
ensure
consistency
of
treatment
of
proposals
across
the
range
of
Panels
and
the
scientific/technological
areas
open
in
the
call
.
Bewerber
für
die
Zulassung
zum
Beruf
des
Kraftverkehrsunternehmers
müssen
das
zur
Leitung
eines
Verkehrsunternehmens
erforderliche
Niveau
an
Kenntnissen
und
praktischen
Fähigkeiten
auf
diesen
Sachgebieten
erreichen
. [EU]
In
relation
to
these
subjects
,
applicant
road
haulage
and
road
passenger
transport
operators
must
have
the
levels
of
knowledge
and
practical
aptitude
necessary
for
the
management
of
a
transport
undertaking
.
Bewerber
müssen
theoretische
Kenntnisse
entsprechend
den
verliehenen
Rechten
in
den
nachfolgenden
Sachgebieten
nachweisen:
[EU]
Applicants
shall
demonstrate
a
level
of
theoretical
knowledge
appropriate
to
the
privileges
granted
in
the
following
subjects:
Bewerber
um
eine
ATPL
müssen
Kenntnisse
nachweisen
,
die
den
verliehenen
Rechten
in
den
nachfolgenden
Sachgebieten
entsprechen:
[EU]
Applicants
for
an
ATPL
shall
demonstrate
a
level
of
knowledge
appropriate
to
the
privileges
granted
in
the
following
subjects:
Bewerber
um
eine
BPL
,
SPL
oder
PPL
müssen
theoretische
Kenntnisse
entsprechend
den
verliehenen
Rechten
in
Prüfungen
in
den
nachfolgenden
Sachgebieten
nachweisen:
[EU]
Applicants
for
a
BPL
,
SPL
or
PPL
shall
demonstrate
a
level
of
theoretical
knowledge
appropriate
to
the
privileges
granted
through
examinations
in
the
following
subjects:
Bewerber
um
eine
CPL
müssen
Kenntnisse
nachweisen
,
die
den
verliehenen
Rechten
in
den
nachfolgenden
Sachgebieten
entsprechen:
[EU]
An
applicant
for
a
CPL
shall
demonstrate
a
level
of
knowledge
appropriate
to
the
privileges
granted
in
the
following
subjects:
Das
Gericht
erster
Instanz
ist
in
besonderen
in
der
Satzung
festgelegten
Sachgebieten
für
Vorabentscheidungen
nach
Artikel
234
zuständig
. [EU]
The
Court
of
First
Instance
shall
have
jurisdiction
to
hear
and
determine
questions
referred
for
a
preliminary
ruling
under
Article
234
,
in
specific
areas
laid
down
by
the
Statute
.
Die
Gruppe
sollte
den
jederzeitigen
Zugang
zu
hochqualifiziertem
technischen
Fachwissen
bei
einer
weiten
Palette
von
für
die
ökologische/biologische
Produktion
relevanten
Sachgebieten
erleichtern
. [EU]
The
group
should
help
to
ensure
easy
access
to
highly
qualified
technical
expertise
in
a
wide
range
of
fields
related
to
organic
production
.
Die
in
Artikel
6
genannte
Eignungsprüfung
garantiert
die
erforderlichen
theoretischen
Kenntnisse
auf
den
für
die
Abschlussprüfung
maßgebenden
Sachgebieten
sowie
die
Fähigkeit
,
diese
Kenntnisse
praktisch
anzuwenden
. [EU]
The
examination
of
professional
competence
referred
to
in
Article
6
shall
guarantee
the
necessary
level
of
theoretical
knowledge
of
subjects
relevant
to
statutory
audit
and
the
ability
to
apply
such
knowledge
in
practice
.
Die
Mitgliedstaaten
können
Bewerber
um
eine
Fahrerlaubnis
,
die
zum
Führen
von
nicht
unter
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3821/85
fallenden
Fahrzeugen
der
Klasse
C1
oder
C1E
berechtigt
,
davon
befreien
,
Kenntnisse
in
den
unter
den
Nummern
4.1.1
bis
4.1.3.
aufgeführten
Sachgebieten
nachweisen
zu
müssen
;". [EU]
Member
States
may
exempt
applicants
to
a
licence
for
a
category
C1
or
C1E
vehicle
outside
the
scope
of
Regulation
(EEC)
No
3821/85
from
demonstrating
their
knowledge
of
the
subjects
listed
in
points
4.1.1
to
4.1.3.'.
Die
Mitgliedstaaten
können
eine
in
zehnjährigen
Abständen
erfolgende
regelmäßige
Weiterbildung
in
den
in
Anhang
I
aufgelisteten
Sachgebieten
fördern
,
um
sicherzustellen
,
dass
Verkehrsleiter
über
die
Entwicklungen
auf
dem
Sektor
auf
dem
Laufenden
sind
. [EU]
Member
States
may
promote
periodic
training
on
the
subjects
listed
in
Annex
I
at
10-year
intervals
to
ensure
that
transport
managers
are
aware
of
developments
in
the
sector
.
Die
Mitgliedstaaten
können
vorsehen
,
dass
Zeiten
,
in
denen
eine
theoretische
Ausbildung
auf
den
in
Artikel
8
genannten
Sachgebieten
absolviert
wurde
,
auf
die
in
Artikel
11
genannten
Berufsjahre
angerechnet
werden
,
wenn
diese
Ausbildung
mit
einer
staatlich
anerkannten
Prüfung
abgeschlossen
wurde
. [EU]
Member
States
may
provide
that
periods
of
theoretical
instruction
in
the
fields
referred
to
in
Article
8
shall
count
towards
the
periods
of
professional
activity
referred
to
in
Article
11
,
provided
that
such
instruction
is
attested
by
an
examination
recognised
by
the
State
.
Die
Mitgliedstaaten
sehen
eine
obligatorische
schriftliche
Prüfung
und
gegebenenfalls
eine
ergänzende
mündliche
Prüfung
vor
,
um
nachzuprüfen
,
ob
die
Bewerber
für
die
Zulassung
zum
Beruf
des
Kraftverkehrsunternehmers
ausreichende
Kenntnisse
auf
den
in
Teil
I
genannten
Sachgebieten
besitzen
und
insbesondere
die
entsprechenden
Instrumente
und
Techniken
beherrschen
und
zur
Erfüllung
der
vorgesehenen
administrativen
und
organisatorischen
Aufgaben
in
der
Lage
sind
. [EU]
Member
States
will
organise
a
compulsory
written
examination
which
they
may
supplement
by
an
optional
oral
examination
to
establish
whether
applicant
road
transport
operators
have
achieved
the
required
level
of
knowledge
in
the
subjects
listed
in
Part
I
and
in
particular
their
capacity
to
use
the
instruments
and
techniques
relating
to
those
subjects
and
to
fulfil
the
corresponding
executive
and
coordination
duties
.
Ein
Mitgliedstaat
kann
die
Inhaber
bestimmter
Hochschul-
oder
Fachschulabschlüsse
,
die
in
dem
jeweiligen
Mitgliedstaat
erworben
wurden
,
zu
diesem
Zweck
eigens
bezeichnet
worden
sind
und
Kenntnisse
der
in
der
Liste
in
Anhang
I
aufgeführten
Sachgebiete
beinhalten
,
von
den
Prüfungen
in
den
von
den
Abschlüssen
abgedeckten
Sachgebieten
befreien
. [EU]
A
Member
State
may
exempt
the
holders
of
certain
higher
education
qualifications
or
technical
education
qualifications
issued
in
that
Member
State
,
specifically
designated
to
this
end
and
entailing
knowledge
of
all
the
subjects
listed
in
Annex
I
from
the
examination
in
the
subjects
covered
by
those
qualifications
.
Förderung
des
Unterrichts
von
grundlegenden
und
vertieften
Kenntnissen
in
den
die
Innovation
begünstigenden
Sachgebieten
Mathematik
,
Naturwissenschaften
und
Technik
[EU]
Promoting
education
in
basic
as
well
as
advanced
mathematical
,
scientific
and
technological
skills
conducive
to
technological
innovation
Form
Die
Form
ist
so
zu
wählen
,
dass
festgestellt
werden
kann
,
ob
der
Bewerber
die
erforderlichen
Kenntnisse
in
den
Sachgebieten
besitzt
,
die
unter
den
Nummern
2, 3
und
4
angeführt
sind
. [EU]
Form
Nach
Artikel
225a
EG-Vertrag
und
Artikel
140b
EAG-Vertrag
kann
der
Rat
"gerichtliche
Kammern
bilden
,
die
für
Entscheidungen
im
ersten
Rechtszug
über
bestimmte
Kategorien
von
Klagen
zuständig
sind
,
die
in
besonderen
Sachgebieten
erhoben
werden"
. [EU]
Article
225a
of
the
EC
Treaty
and
Article
140b
of
the
EAEC
Treaty
empower
the
Council
to
create
'judicial
panels
to
hear
and
determine
at
first
instance
certain
classes
of
action
or
proceeding
brought
in
specific
areas'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sachgebieten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners