DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for Repräsentanzen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Der reich bebilderte Katalog - leider ohne Grundrisse - zeigt das außerordentliche bauliche Spektrum der Repräsentanzen, die durch ihre künstlerische Qualität in hohem Maße zur substantiellen baulichen Bereicherung der Stadt beitragen - wie etwa die Baugruppe der Nordischen Botschaften (Gesamtkonzeption: Parkkinen und Berger), die Botschaft der Republik Indien (Léon und Wohlhage), die Botschaft der Niederlande (Rem Koolhaas mit OMA) oder die Botschaft der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Sanierung des Altbaus und Erweiterungsbau: Diener & Diener). [G] The lavishly illustrated catalogue - which unfortunately does not feature ground plans - shows the extraordinary architectural range of Berlin's diplomatic missions. The built fabric of the city is enriched to a high degree by the artistic quality of these buildings - such as the complex housing the Nordic Embassies (overall conception: Parkkinen and Berger), the Embassy of the Republic of India (Léon and Wohlhage), the Embassy of the Netherlands (Rem Koolhaas at OMA) and the Embassy of the Swiss Confederation (renovation of existing building and extension: Diener & Diener).

Hans-Dieter Nägelke zeigt die Entwicklung der Repräsentanzen in Berlin von 1871 bis 1945 auf, Angelika Schyma dokumentiert die Botschaftsarchitektur in Bonn bis zum Fall der Mauer. [G] Hans-Dieter Nägelke explains the development of the representations in Berlin from 1871 to 1945. Angelika Schyma documents embassy architecture in Bonn up until the fall of the Berlin Wall.

Alle sonstigen Tätigkeiten, Einheiten und als Tochtergesellschaften, Niederlassungen oder Repräsentanzen errichteten Standorte, die bis Ende Dezember 2011 nicht veräußert werden konnten, werden von den Eigentümern abgewickelt. [EU] All remaining activities, units and locations in the form of subsidiaries, branches or representation offices which cannot be sold before the end of December 2011 will be wound up by the owners.

Bis zur Veräußerung der WestLB werden keine neuen Standorte in der Form von Tochtergesellschaften, Niederlassungen oder Repräsentanzen errichtet. [EU] Pending the sale of WestLB, no subsidiary, branch or representation office may be established in any new location.

Des Weiteren hat die HSH zugesagt, die Zahl der internationalen Niederlassungen oder Repräsentanzen von 21 auf 6 und die Zahl der Niederlassungen in Deutschland von 9 auf 7 zu senken. [EU] Further, HSH has given a commitment to reduce the number of its international branches or representation offices from 21 to 6 and the number of national branches from 9 to 7.

Die Bank unterhält ein Börsenbüro in Frankfurt, Niederlassungen in London, New York, Singapur, Stockholm, Helsinki und Shanghai, Repräsentanzen in Oslo, Tallinn und Beijing sowie Tochtergesellschaften in London, Zürich, Luxemburg, Riga, Vilnius und Warschau. [EU] It has a stock-exchange office in Frankfurt, branches in London, New York, Singapore, Stockholm, Helsinki and Shanghai, representative offices in Oslo, Tallinn and Beijing and subsidiaries in London, Zürich, Luxembourg, Riga, Vilnius and Warsaw.

Die folgenden als Tochtergesellschaften, Niederlassungen oder Repräsentanzen errichteten Standorte werden schnellstmöglich, spätestens bis zum 2010, geschlossen: [EU] The subsidiaries, branches and representation offices in the following locations are to be closed as quickly as possible and no later than [...] 2010:

Die Gesellschaft teilt mit, in verschiedenen Mitgliedstaaten präsent zu sein (Österreich, Belgien, Tschechische Republik, Dänemark, Frankreich, Deutschland, Ungarn, Irland, Italien, Niederlande, Portugal, Polen, Slowakei, Spanien, Schweden und Vereinigtes Königreich), Repräsentanzen in Belgien, Frankreich und Deutschland zu besitzen und über zwei Produktionsstätten in Brimsdown/Enfield (Vereinigtes Königreich) und in Reggio Calabria (Italien) zu verfügen. [EU] It states that it is present in various European Union Member States (Austria, Belgium, the Czech Republic, Denmark, France, Germany, Hungry, Ireland, Italy, Netherlands, Portugal, Poland, Slovak Republic, Spain, Sweden and the United Kingdom), that it has representations in Belgium, France and Germany, and that it has two production plants, one in Brimsdown, Enfield, United Kingdom, and the other in Reggio Calabria, Italy.

Die LBBW wird folgende Repräsentanzen schnellstmöglich, spätestens bis zum 31. Dezember 2010 schließen: [EU] LBBW will close the following representation offices as quickly as possible and no later than 31 December 2010:

Die Niederlassungen bzw. Repräsentanzen in Helsinki, Shanghai, Mumbai, Stockholm, Neapel, Oslo, Riga, Tallinn, Warschau, San Francisco und Hanoi sind bereits geschlossen worden. [EU] The branches or representation offices in Helsinki, Shanghai, Mumbai, Stockholm, Naples, Oslo, Riga, Tallinn, Warsaw, San Francisco and Hanoi have already been closed.

Die Niederlassungen bzw. Repräsentanzen in Kopenhagen, Paris, Amsterdam und Moskau werden bis 2012 geschlossen. [EU] The branches or representations in Copenhagen, Paris, Amsterdam and Moscow are to be closed by 2012.

Die verbleibenden Niederlassungen bzw. Repräsentanzen in London und New York werden erheblich verkleinert, die Niederlassung in Luxemburg wird ausschließlich als Niederlassung der Restructuring Unit fungieren. [EU] The remaining branches or representations in London and New York will also be substantially downsized and the branch in Luxembourg will remain solely as a branch of the restructuring unit.

ES, EL Das Recht auf Niederlassung erstreckt sich nicht auf die die Einrichtung von Repräsentanzen oder anderen Formen der ständigen geschäftlichen Anwesenheit von Versicherungsgesellschaften, es sei denn, sie lassen sich rechtlich als Vertretungen, Zweigstellen oder Hauptstellen nieder. [EU] ES, EL The right of establishment does not cover the creation of representative offices or other permanent presence of insurance companies, except where such offices are established as agencies, branches or head offices.

IE Das Recht auf Niederlassung umfasst nicht die Errichtung von Repräsentanzen. [EU] IE The right of establishment does not cover the creation of representative offices.

Im Einzelnen wird die LBBW das Kreditersatzgeschäft abbauen, Beteiligungen veräußern, einen wesentlichen Teil ihrer Auslandstöchter und Repräsentanzen schließen, ganze Produktlinien ihres derzeitigen Corporate-Geschäfts aufgeben, ihr vermitteltes Hypothekarkreditgeschäft einstellen, den strategischen Eigenhandel aufgeben und komplexere Finanzmarkttätigkeiten vermeiden, die Immobilienfinanzierung auf einige Regionen und ausgewählte Objektarten beschränken und ihr Großkundengeschäft auf die Nachbarländer von Deutschland konzentrieren. [EU] In detail LBBW will dismantle the credit substitute business, sell holdings, close a considerable part of its foreign subsidiaries and representation offices, abandon entire product lines of its current corporate business, close down its brokered mortgage loan business, abandon strategic trading for its own account and avoid more complex financial market activities, restrict real estate financing to a few regions and selected types of properties, and concentrate its large customer business on Germany's neighbours [9].

In den europäischen Kernmärkten einschließlich Mittel- und Osteuropa, in Nordamerika und in Asien bietet die BayernLB über eigene Niederlassungen, Repräsentanzen und Beteiligungen ihren Kunden eine umfassende Palette des Bankgeschäfts an. [EU] On its core European markets, including central and eastern Europe, in North America and in Asia, it offers its customers a comprehensive range of banking products via its own branches, representative offices and holdings.

Nach der Umstrukturierung wird die HSH sechs Niederlassungen bzw. Repräsentanzen in London, Hongkong, New York, Singapur, Luxemburg und Athen behalten, wobei die Londoner, Luxemburger und New Yorker Niederlassung verkleinert und die Niederlassung in Hongkong in eine Repräsentanz umgewandelt werden sollen. [EU] After the restructuring period HSH will keep six branches or representations in London, Hong Kong, New York, Singapore, Luxembourg and Athens. However, the branches in London, Luxembourg and New York will be reduced and the branch in Hong Kong transformed into a representative office.

neue Repräsentanzen in Iran zu eröffnen oder neue Zweigniederlassungen oder Tochtergesellschaften in Iran zu gründen [EU] to open a new representative office in Iran or to establish a new branch or subsidiary in Iran

Schwerpunkt ihrer Präsenz im Ausland ist Europa, wo sie Tochtergesellschaften, Niederlassungen und Repräsentanzen in allen wichtigen Ländern unterhält. [EU] Its presence abroad is concentrated in Europe, where it has subsidiaries, branches and representative offices in all major countries.

Sie verfügte über eigene Niederlassungen, Repräsentanzen und Beteiligungen und war internationaler Produkt- und Sektorspezialist in den Geschäftsfeldern Transport-, Schiffs- und Immobilienfinanzierung, Bankenfinanzierung sowie zunehmend im Syndizierungsgeschäft und Akteur auf den internationalen Kapitalmärkten. [EU] It had its own branches, representative offices and holdings and was an international product and sector specialist in transport, shipping and real-estate finance, bank finance and - increasingly - in syndication and as a player on the international capital markets.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners