A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
251 results for Islamischen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Erste
Formen
der
doppelten
Buchhaltung
wurden
in
der
islamischen
Welt
praktiziert
.
The
rudiments
of
double-entry
accounting
were
practiced
in
the
Islamic
world
.
Als
großes
muslimisches
,
aber
zugleich
säkulares
Land
werde
das
Land
am
Bosporus
eine
Brücke
zwischen
dem
christlich
geprägten
Europa
und
der
islamischen
Welt
bilden
und
zum
Vorbild
für
die
reformfreundlichen
Kräfte
in
den
arabischen
Staaten
werden
. [G]
As
a
large
Muslim
country
,
but
also
a
secular
one
,
the
country
on
the
Bosporus
would
build
a
bridge
between
the
traditionally
Christian
Europe
and
the
Islamic
world
and
become
a
role
model
for
the
reform-friendly
powers
in
the
Arab
states
,
they
claim
.
Als
Napoleon
das
ägyptische
Heer
bei
den
Pyramiden
schlug
,
wurde
der
islamischen
Welt
bewusst
,
dass
sie
ihre
kulturelle
und
technische
Überlegenheit
gegenüber
dem
Westen
,
die
tatsächlich
bis
ins
Hochmittelalter
bestand
,
verloren
hatte
. [G]
When
Napoleon
defeated
the
Egyptian
army
near
the
Pyramids
,
it
became
clear
to
the
Islamic
world
that
it
had
lost
its
cultural
and
technical
superiority
over
the
west
, a
superiority
that
had
in
fact
continued
until
the
end
of
High
Middle
Ages
.
Auf
beiden
Seiten
werde
die
Urbegründung
jedes
Phänomens
in
der
islamischen
Welt
in
den
religiösen
Quellentexten
angesiedelt
(
"Die
Islamisierung
des
Islams"
,
Frankfurt
1996
). [G]
On
both
sides
the
original
explanation
of
every
phenomenon
in
the
Islamic
world
is
found
in
the
religious
source
texts
("Die
Islamisierung
des
Islams"
["The Islamisation of Islam"],
Frankfurt
1996
).
Auffallend
an
Ihren
Ergebnissen
ist
die
hohe
Zustimmung
der
Eltern
zum
neuen
Unterrichtsfach
-
und
die
große
Skepsis
gegenüber
einem
Einfluss
der
islamischen
Verbände
. [G]
One
striking
aspect
of
your
results
is
the
fact
that
most
parents
agree
with
Islam
being
taught
in
German
and
are
very
sceptical
about
the
influence
of
the
Islamic
associations
.
Bei
der
Entwicklung
der
Curricula
wurde
den
islamischen
Verbänden
-
konkret
dem
Zentralrat
der
Muslime
(
ZMD
)
und
dem
Islamrat
-
keine
Mitspracherechte
eingeräumt
. [G]
Islamic
associations
in
Germany
- I
am
talking
here
about
the
Central
Council
of
Muslims
(ZMD)
and
the
Council
of
Islam
-
were
not
given
a
say
in
the
drafting
of
the
curriculum
.
Bei
der
inhaltlichen
Gestaltung
der
Curricula
für
den
Islamunterricht
gibt
es
bislang
keine
Gleichstellung
,
da
den
islamischen
Verbänden
keine
Mitspracherechte
eingeräumt
wurden
,
so
Kiefer
. [G]
According
to
Kiefer
,
all
religions
are
not
treated
equally:
the
Islamic
associations
in
the
country
were
not
given
a
say
in
the
drafting
of
the
curricula
for
Islamic
lessons
at
German
schools
.
Dabei
handelt
es
entweder
um
Akademiker
aus
der
islamischen
Welt
,
die
hier
heimisch
geworden
sind
,
hier
forschen
und
unterrichten
,
oder
,
und
dies
in
zunehmendem
Maße
,
um
die
Nachkommen
derjenigen
,
die
seit
den
fünfziger
Jahren
nach
Deutschland
aus
der
islamischen
Welt
eingewandert
sind
. [G]
These
are
either
academics
from
the
Islamic
world
who
have
settled
here
,
who
research
and
teach
here
,
or
-
increasingly
-
the
descendents
of
those
who
have
immigrated
to
Germany
from
the
Islamic
world
since
the
1950s
.
Das
dritte
entscheidende
Phänomen
ist
der
große
Anteil
derjenigen
,
die
aus
der
islamischen
Welt
selbst
stammen
,
an
der
neuen
Orientalistik
. [G]
The
third
decisive
phenomenon
is
the
large
number
of
those
involved
in
modern
Oriental
studies
who
themselves
have
roots
in
the
Islamic
world
.
Das
Fach
,
das
sich
der
Erforschung
der
islamischen
Welt
widmet
,
ist
ein
Koloss
. [G]
The
field
of
study
that
devotes
itself
to
researching
the
Islamic
world
is
a
behemoth
.
Den
islamischen
Verbänden
wurde
lediglich
eine
beratende
Funktion
im
Rahmen
eines
so
genannten
Beirats
zugebilligt
. [G]
The
Islamic
associations
were
given
no
more
than
an
advisory
role
in
the
process
as
part
of
a
so-called
Advisory
Council
.
Dennoch
hat
sich
in
der
islamischen
Welt
bis
heute
hartnäckig
die
Auffassung
gehalten
,
der
Orientalismus
,
wie
ihn
Edward
Said
beschreibt
,
sei
für
die
Haltung
des
Westens
gegenüber
der
islamischen
Welt
nach
wie
vor
bestimmend
. [G]
Nonetheless
,
in
the
Muslim
world
the
opinion
has
stubbornly
persisted
up
until
today
that
Orientalism
,
as
described
by
Edward
Said
,
still
determines
the
attitude
of
the
West
towards
the
'Orient'
.
Der
arabische
Philosoph
und
Begründer
einer
islamischen
Religionsphilosophie
Ibn
Rushd
(
1126-1198
)
aus
Cordoba
(
Spanien
)
heißt
in
der
europäisch-lateinischen
Tradition
Averroes
. [G]
The
key
figure
in
this
equation
was
Ibn
Rushd
(1126-1198)
of
Cordoba
,
Spain
,
called
Averroës
in
the
European-Latin
tradition
,
who
integrated
Islamic
traditions
and
Greek
thought
and
founded
an
Islamic
philosophy
of
religion
.
Der
Islamwissenschaftler
Dr
.
Michael
Kiefer
spricht
in
einem
Interview
mit
Qantara
.de
über
die
bisherigen
Erfahrungen
und
Kontroversen
seit
Einführung
des
islamischen
Religionsunterrichts
an
deutschen
Schulen
. [G]
In
an
interview
with
Qantara
.de,
Dr
Michael
Kiefer
,
an
expert
in
Islamic
Studies
,
talks
about
the
experience
that
has
been
gained
and
the
controversies
that
have
arisen
since
"Islamic
Studies"
have
been
taught
in
German
schools
.
Der
Schulversuch
"Islamkunde
in
deutscher
Sprache"
,
der
seit
dem
Schuljahr
1999/2000
an
mittlerweile
über
110
Schulen
in
Nordrhein-Westfalen
durchgeführt
wird
,
bietet
einen
Einblick
in
die
Kontroversen
,
die
mit
der
Frage
eines
islamischen
Unterrichts
verbunden
sind
. [G]
The
school
pilot
project
entitled
"Islamic
Studies
in
German"
,
which
has
been
up
and
running
since
the
start
of
the
academic
year
1999/2000
and
is
now
running
at
over
110
schools
in
the
state
of
North
Rhine-Westphalia
,
gives
an
insight
into
the
controversial
aspects
of
teaching
Islam
.
Die
Einführung
eines
islamischen
Religionsunterrichts
an
staatlichen
Schulen
gehört
seit
langem
zu
den
Forderungen
,
die
von
islamischen
Verbänden
in
Deutschland
erhoben
werden
. [G]
Islamic
associations
in
Germany
have
long
been
calling
for
the
introduction
of
Islamic
religion
classes
at
state
schools
.
Die
Ergebnisse
zeigen
jedoch
ganz
klar
,
dass
die
Islamkunde
,
die
als
Platzhalter
für
einen
ordentlichen
islamischen
Religionsunterricht
konzipiert
wurde
,
da
wo
sie
Angeboten
wird
,
sehr
viel
Zuspruch
von
den
Eltern
erhält
. [G]
However
,
the
results
clearly
show
that
Islamic
Studies
,
which
was
developed
as
a
forerunner
for
a
proper
Islamic
religion
class
,
has
been
welcomed
by
parents
wherever
it
has
been
made
available
.
Die
Gestaltung
der
religiösen
Inhalte
der
Curricula
sollte
man
den
hiesigen
islamischen
Gemeinschaften
überlassen
. [G]
The
development
of
the
religious
content
of
the
curricula
should
be
left
to
the
Islamic
communities
in
this
country
.
Die
größte
Bevölkerungsgruppe
aus
dem
islamischen
Kulturkreis
in
Deutschland
ist
türkischer
Nationalität
. [G]
Turkish
nationals
comprise
the
largest
Islamic
group
in
Germany
.
Die
Kirchen
,
besonders
die
evangelische
,
veranstalteten
Diskussionsforen
zu
islamischen
Themen
. [G]
The
churches
,
particularly
Protestant
churches
,
organized
discussion
forums
on
Islamic
issues
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Islamischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners