DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Industrielle
Search for:
Mini search box
 

777 results for Industrielle
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Der Großindustrielle trennte sich 2014 von seinen Anteilen an der Zeitung. The business tycoon divested himself of his newspaper interests in 2014.

Andererseits war man in den fünfziger und sechziger Jahren der Auffassung, das "technisch-industrielle Zeitalter" habe Ende des 18. Jahrhunderts begonnen. [G] In the fifties and sixties, however, the view was that the "technical and industrial age" had begun at the end of the 18th century.

Auch R128 sieht aus wie eine Hommage an diese industrielle Moderne, an Mies van der Rohe ... [G] R 128 also looks like a tribute to this industrial modern period, to Mies van der Rohe ...

Damit nahm in Chemnitz die industrielle Revolution ihren Anfang, die der Stadt im Laufe der Geschichte sprechende Namen wie "Sächsisches Manchester" oder "Rauch-und-Ruß-Chamtz" eintrug. [G] This marked the onset of the Industrial Revolution in Chemnitz, which earned the city such telling nicknames as "Saxony's Manchester" or "Smoke and Soot Chamtz (Chemnitz)" over the years.

Das nächste Ziel unserer Tour ist das Ruhrgebiet, der größte industrielle Ballungsraum Deutschlands, eine der am dichtesten besiedelten Regionen Europas. [G] The next stop on our tour is the Ruhr, Germany's largest industrial conurbation and one of Europe's most densely populated regions.

Die EU-Richtlinie 2005/32/EG verpflichtet die EU-Kommission Mindeststandards für die Umweltqualität bei der Gestaltung von Haushalts- und Bürogeräten, Konsumelektronik aber auch industrielle Verarbeitungsmaschinen zu entwickeln und festzulegen. [G] The EU Directive 2005/32/EG obliges the EU Commission to develop and lay down minimum environmental standards for the design of household and office equipment, consumer electronic devices and also industrial processing machines.

Diesem Team gelang es in intensiven Diskussions- und Gestaltungsprozessen eine große Anzahl von Bürgern aktiv einzubeziehen. Dabei ging es um die Frage, wie die industrielle Folgelandschaft mitten in Pittsburgh in ein integriertes "Ecosystem" umgewandelt werden kann, das den komplexen Zielen der Natur im Kontext zeitgenössischer urbaner Kultur gerecht wird. [G] This team managed to involve a great number of citizens actively in intensive discussion and creative processes with regard to how the post-industrial site in the middle of Pittsburgh could be converted into an integrated ecosystem, embracing the complex goal of 'nature' in the context of contemporary urban culture.

In der DDR führten die "Diplom-Formgestalter" eine Existenz unter erschwerten Bedingungen: "angeleitet und gelenkt" von einem eigenen Staatssekretariat für Industrielle Formgestaltung war eine selbstbestimmte, freiberufliche Tätigkeit für sie so gut wie unmöglich. [G] The "academically trained" designers of the former GDR led a rather sad and difficult existence - "guided and controlled" by a special government department responsible for industrial design that more or less ruled out any form of independent, free-lance work.

In Städten mit starken Kriegszerstörungen breitete sich der industrielle Wohnungsbau in den Innenbereichen aus, Kommunen mit intakten Innenstädten setzten die Platte schnell auf die grüne Wiese. [G] In cities that suffered major destruction during the war, industrial house building took root in inner city areas, while municipalities with intact city centres quickly erected their system-built estates on green field sites.

Nach ihrem Abschluss als Diplom-Keramikerin sammelte sie ein Jahr lang praktische Erfahrungen in der Porzellanindustrie, bevor sie ab 1955 als künstlerisch-wissenschaftliche Mitarbeiterin am Berliner Institut für angewandte Kunst tätig wurde, das 1963 in Zentralinstitut für Gestaltung und 1972 in das staatliche Amt für industrielle Formgestaltung umgewandelt wurde. [G] After qualifying as a graduate ceramicist, she spent a year gathering practical experience in the porcelain industry before she took up a post as a member of the artistic and academic staff at the Berlin Institute for Applied Art in 1955. In 1963, this organisation was transformed into the Central Institute for Design and then, in 1972, into the State Office for Industrial Design.

Später allerdings, als das Amt für industrielle Formgestaltung ab 1972 direkt dem Ministerrat unterstellt war und im Dienst der "zentralen Leitung und Planung der sozialistischen Volkswirtschaft" stand, war Margarete Jahnys Arbeitgeber kein Gestaltungsinstitut mehr, sondern nur noch eine Verwaltungs-, Begutachtungs- und Propagandainstitution für Industriedesign. [G] Later, however, from 1972, when the Office for Industrial Design was placed directly under the Council of Ministers and dedicated to the "central management and planning of the socialist economy", Margarete Jahny's employer was no longer a design institute, but an administrative, inspection and propaganda institution with responsibility for industrial design.

Textilien und Lokomotiven - Industrielle Revolution in Sachsen [G] Textiles and Locomotives - Industrial Revolution in Saxony

0,1344 EUR je männliches oder weibliches für die industrielle Erzeugung (unterschiedliche Gewichtszunahme) bestimmtes Eintagsküken (Gallus domesticus) des KN-Codes 01051119, für höchstens 3647277 Eintagsküken [EU] EUR 0,1344 per males and females for industrial production (different weight gain) day old chicks of Gallus domesticus falling within CN code 01051119 shall be granted for a maximum total number of 3647277 day old chicks

[112] Artikel 3-1 c der Vereinbarung über industrielle Forschung zwischen dem IFP und Axens und der Vereinbarung über industrielle Forschung zwischen dem IFP und Prosernat, Artikel III.2 der Vereinbarung zwischen dem IFP und Beicip-Franlab. [EU] Articles 3-1, c) of the industrial research agreement between IFP and Axens and the industrial research agreement between IFP and Prosernat, and Article III.2 of the agreement between IFP and Beicip-Franlab.

19 ABFÄLLE AUS ABFALLBEHANDLUNGSANLAGEN, ÖFFENTLICHEN ABWASSERBEHANDLUNGSANLAGEN SOWIE DER AUFBEREITUNG VON WASSER FÜR DEN MENSCHLICHEN GEBRAUCH UND WASSER FÜR INDUSTRIELLE ZWECKE [23] [EU] 19 WASTES FROM WASTE MANAGEMENT FACILITIES, OFF-SITE WASTE WATER TREATMENT PLANTS AND THE PREPARATION OF WATER INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION AND WATER FOR INDUSTRIAL USE

20 SIEDLUNGSABFÄLLE (HAUSHALTSABFÄLLE UND ÄHNLICHE GEWERBLICHE UND INDUSTRIELLE ABFÄLLE SOWIE ABFÄLLE AUS EINRICHTUNGEN), EINSCHLIESSLICH GETRENNT GESAMMELTER FRAKTIONEN [EU] 20 MUNICIPAL WASTES (HOUSEHOLD WASTE AND SIMILAR COMMERCIAL, INDUSTRIAL AND INSTITUTIONAL WASTES) INCLUDING SEPARATELY COLLECTED FRACTIONS

2 Richtlinie 75/369/EWG (Artikel 6: wenn die Tätigkeit als industrielle oder handwerkliche Tätigkeit angesehen wird) [EU] 2 Directive 75/369/EEC (Article 6: where the activity is regarded as being of an industrial or small craft nature)

3. Bis zum 3. Oktober 2009 prüft die Kommission, ob für quecksilberhaltige Sphygmomanometer und andere quecksilberhaltige Messinstrumente zur Verwendung im medizinischen Bereich oder für andere gewerbliche und industrielle Zwecke zuverlässige, technisch und wirtschaftlich durchführbare und weniger bedenkliche Alternativen verfügbar sind. [EU] By 3 October 2009 the Commission shall carry out a review of the availability of reliable safer alternatives that are technically and economically feasible for mercury-containing sphygmomanometers and other measuring devices in healthcare and in other professional and industrial uses.

Ab dem 1. November 2010 bis zum 2. November 2020 werden die Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs auf Einfuhren der in Anhang I genannten Fertigerzeugnisse für die landwirtschaftliche, gewerbliche oder industrielle Verwendung in die autonomen Regionen Azoren und Madeira vollständig ausgesetzt. [EU] From 1 November 2010 to 2 November 2020 the Common Customs Tariff duties applicable to imports into the autonomous regions of the Azores and Madeira of finished goods for agricultural, commercial or industrial use listed in Annex I shall be suspended in full.

ABFÄLLE AUS ABFALLBEHANDLUNGSANLAGEN, ÖFFENTLICHEN ABWASSERBEHANDLUNGSANLAGEN SOWIE DER AUFBEREITUNG VON WASSER FÜR DEN MENSCHLICHEN GEBRAUCH UND WASSER FÜR INDUSTRIELLE ZWECKE [EU] WASTES FROM WASTE MANAGEMENT FACILITIES, OFF-SITE WASTE WATER TREATMENT PLANTS AND THE PREPARATION OF WATER INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION AND WATER FROM INDUSTRIAL USE

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners