DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1135 results for Indikatoren
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

"Einige Früh-Indikatoren zeigen steigende Tendenzen, und gerade bei den Unternehmen ist ein ,gefühlter Aufschwung' zu verzeichnen", sagt Dr. Antonella Mei-Pochtler, die Geschäftsführerin der Boston Consulting Group. [G] "Some early indicators suggest a rising tendency, and businesses, above all, are sensing an upswing," says Dr Antonella Mei-Pochtler, Managing Director of Boston Consulting Group.

162 Indikatoren, dass eine Leistung an Arbeitnehmer im Austausch für Arbeitsleistungen gezahlt wird, sind u. a.: [EU] 162 Indicators that an employee benefit is provided in exchange for services include the following:

6 Das Vorliegen eines oder mehrerer der folgenden Indikatoren lässt in der Regel auf einen maßgeblichen Einfluss des Unternehmens schließen: [EU] 6 The existence of significant influence by an entity is usually evidenced in one or more of the following ways:

Ab 2011 übermittelt die Kommission (Eurostat) den Mitgliedstaaten jedes Jahr bis Ende Januar die Qualitätsberichte über das Berichtsjahr t-3, in die die quantitativen Indikatoren und sonstige der Kommission (Eurostat) bekannte Daten teilweise bereits eingetragen sind. [EU] Every year starting from 2011, the Commission (Eurostat) shall supply the Member States, by the end of January, with quality reports on reference year t-3, partly pre-filled with quantitative indicators and other information available to the Commission (Eurostat).

Abgesehen davon hatte die Übernahme, betrachtet man die makroökonomischen Indikatoren wie Produktionsmenge, Produktionskapazität, Verkaufsvolumen und Marktanteil, keine Auswirkungen, da die makroökonomischen Indikatoren für alle Unionshersteller, die nach Randnummer 372 den Wirtschaftszweig der Union bilden, bewertet werden. [EU] In any case, it is noted that when analysing macro indicators such as production volume, capacity, sales volume and market share the acquisition had a neutral effect since macro indicators are assessed with respect to all Union producers constituting the Union industry as defined in recital (372).

Abschließend wird angesichts der positiven Entwicklung der Indikatoren für den Wirtschaftszweig der Union der Schluss gezogen, dass der Wirtschaftszweig der Union während des Bezugszeitraums keine bedeutende Schädigung erlitt. [EU] In conclusion, in view of the positive development of the indicators pertaining to the Union industry, it is considered that the Union industry did not suffer material injury during the period considered.

Ähnliches gilt für die Indikatoren 20–;21, 23–;24 und 25–;26. [EU] The same applies to indicators Nos 20 and 21, 23 and 24 and 25 and 26.

All diese Indikatoren bestätigen ganz klar, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft nicht in der Lage war, Kapital zu beschaffen. [EU] All these indicators clearly confirm the Community industry's inability to raise capital.

Alle auf EU-Ebene über Einzelpersonen erhobenen Sozialdaten werden nach Geschlecht aufgegliedert, und ein Kernsatz von Indikatoren über die Gleichstellung von Frauen und Männern wird festgelegt. [EU] All social data collected on individuals at EU level will be disaggregated by gender and a core set of indicators on the equality between men and women will be defined,

Alle durch EU- oder einzelstaatliche Rechtsvorschriften oder in den Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums aufgestellten Förderkriterien sollten anhand von überprüfbaren Indikatoren kontrolliert werden können. [EU] All the eligibility criteria established by legislation of the Union or national legislation or the rural development programmes should be able to be controlled according to a set of verifiable indicators.

Alle durch gemeinschaftliche oder einzelstaatliche Rechtsvorschriften oder in den Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums aufgestellten Förderkriterien sollten anhand von überprüfbaren Indikatoren kontrolliert werden können. [EU] All the eligibility criteria established by Community or national legislation or the rural development programmes should be able to be controlled according to a set of verifiable indicators.

Alle Indikatoren im Zusammenhang mit der finanziellen Situation des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft verschlechterten sich während des Bezugszeitraums jedoch erheblich. [EU] However, all the indicators related to the financial situation of the Community industry significantly worsened during the period considered.

Alle Indikatoren sind soweit möglich nach Geschlecht aufzuschlüsseln. [EU] All indicators shall be broken down by gender, where possible.

Alle Indikatoren sind soweit möglich nach Männern und Frauen aufzuschlüsseln. [EU] All indicators shall be broken down by gender where possible.

Allerdings kann eine Kombination von zwei oder mehreren der nachstehend aufgeführten Indikatoren für die Hautsensibilisierung zu einer anderen Entscheidung führen. [EU] However, a combination of two or more indicators of skin sensitisation as listed below may alter the decision.

Allerdings kann eine Kombination von zwei oder mehreren der unten aufgeführten Indikatoren auf eine Hautsensibilisierung zu einer anderen Entscheidung führen, was von Fall zu Fall zu prüfen ist: [EU] However, a combination of two or more indicators of skin sensitisation as listed below may alter the decision, which shall be considered on a case-by-case basis:

Allerdings können die Mitgliedstaaten neben den harmonisierten Indikatoren vorhandene nationale Indikatoren weiterhin verwenden oder andere geeignete Indikatoren erlassen. [EU] However, Member States may continue to use existing national indicators or adopt other appropriate indicators in addition to the harmonised ones.

Als Indikatoren könnten das voraussichtliche Wachstum des betreffenden Marktes und die sich daraus vermutlich ergebenden Kapazitätsauslastungen sowie die wahrscheinlichen Auswirkungen des Kapazitätszuwachses aufgrund seines Einflusses auf Preise und Gewinnspannen, aber auch auf die Wettbewerber, verwendet werden. [EU] Indicators could be the foreseeable future growth of the market concerned and the resulting expected capacity utilisation rates, as well as the likely impact of the capacity increase on competitors through its effects on prices and profit margins.

Also hat sich eine Reihe von Indikatoren zwar positiv entwickelt, der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft konnte jedoch überhaupt nicht von dem Gesamtverbrauchsanstieg auf dem Gemeinschaftsmarkt profitieren, was sich in Marktanteilseinbußen, Produktionsrückgängen und geringer Rentabilität äußerte. [EU] Therefore, while a number of indicators show positive trends, the Community industry could not benefit at all from the overall increase in consumption on the Community market, as evidenced by its loss of market share, drop in production and by its poor profitability.

Als Teil der in Artikel 8 genannten Anfangsbewertung Behandlung der in Anhang III aufgeführten einschlägigen Elemente, einschließlich ihrer natürlichen Variabilität, sowie Bewertung der Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der gemäß Artikel 10 Absatz 1 festgelegten Umweltziele, wofür gegebenenfalls die festgelegten Indikatoren und deren Grenz- bzw. Zielreferenzpunkte heranzuziehen sind. [EU] Need to address, as part of the initial assessment provided for in Article 8, the relevant elements listed in Annex III including their natural variability and to evaluate the trends towards the achievement of the environmental targets laid down pursuant to Article 10(1), using, as appropriate, the indicators established and their limit or target reference points.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners