DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Handelsunternehmen
Search for:
Mini search box
 

95 results for Handelsunternehmen
Word division: Han·dels·un·ter·neh·men
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Handelsunternehmen wie Otto setzen seit längerem auf Baumwolle aus kontrolliert biologischem Anbau (kbA) und bieten nachhaltig produzierte Ware an. [G] Indeed, companies such as the mail order firm Otto-Versand have been promoting organic cotton and supplying sustainably produced goods for years.

4/Die gesamte staatliche Beteiligung an France Télécom wird dem staatlichen Industrie- und Handelsunternehmen ERAP übertragen, das zur Finanzierung des staatlichen Anteils an der Kapitalerhöhung des Unternehmens Schulden auf den Finanzmärkten aufnehmen wird". [EU] 4/The State's entire shareholding in France Télécom will be transferred to a public industrial and commercial entity, ERAP. The latter will borrow on the financial markets in order to finance the State's share in the strengthening of the company's capital base' .

Ajinomoto Foods Europe S.A.S, Nesle, Frankreich, und verbundenes Handelsunternehmen Ajinomoto Foods Deutschland, Hamburg, Deutschland. [EU] Ajinomoto Foods Europe SAS, Nesle, France and its related trader Ajinomoto Foods Deutschland, Hamburg, Germany.

Alle ausführenden Hersteller der betroffenen Unternehmensgruppe tätigten über ihr außerhalb der Union ansässiges verbundenes Handelsunternehmen Ausfuhrverkäufe in die Union. [EU] All exporting producers within the group of companies concerned made export sales to the Union through their related trading company located outside the Union.

Allerdings wäre davon abzuraten, als einziges finanzielles Kriterium den Umsatz heranzuziehen - allein schon deshalb, weil der Umsatz der Handelsunternehmen und des Vertriebs naturgemäß über dem des verarbeitenden Gewerbes liegt. [EU] However, it would not be desirable to use turnover as the sole financial criterion, in particular because enterprises in the trade and distribution sector have by their nature higher turnover figures than those in the manufacturing sector.

Alle von den beiden ausführenden Herstellern getätigten Ausfuhren der betroffenen Ware in die Union erfolgten über ein in der Schweiz niedergelassenes verbundenes Handelsunternehmen direkt an unabhängige Abnehmer in der Union. [EU] All exports of the product concerned by the two exporting producers to the Union were made through a related trading company located in Switzerland directly to independent customers in the Union.

Auch über den Umfang der Berichtigungen für Verkäufe an unverbundene Handelsunternehmen seien sie nicht unterrichtet worden. [EU] Similarly, it was considered that the Commission had not disclosed to which extent adjustments had been made for sales to unrelated trading companies..

Auf die von der Kommission mit Schreiben vom 18. März 2004 über die Einleitung des Verfahrens vorgenommene Beurteilung hin haben die italienischen Behörden im Wesentlichen drei Bemerkungen abgegeben, um deutlich zu machen, dass bei der Anwendung der Beihilferegelung auf die potenziellen Begünstigten der verschiedenen Handelssektoren nicht diskriminierend vorgegangen wird, sondern dass die Maßnahme von allgemeiner Tragweite ist und sämtlichen Handelsunternehmen zur Verfügung steht. [EU] In response to the appraisal made by the Commission in its letter of 18 March 2004 initiating the formal investigation, the Italian authorities raised three main observations aimed at demonstrating that the scheme at issue does not discriminate between potential beneficiaries in the different branches of the distributive trades, but constitutes a general measure open to all undertakings engaged in trading activities.

Aus diesen Gründen wird die Berichtigung gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe i für Verkäufe über die verbundenen Handelsunternehmen aufrechterhalten. [EU] Under these circumstances, the adjustment, pursuant to Article 2(10)(i), for sales made via the related trading companies, is maintained.

Außerdem wurde betont, das Handelsunternehmen befasse sich mit keinerlei anderen Waren. [EU] Additionally, it was stressed that the trading company does not handle any other product.

Bei dem Ausfuhrgeschäft, bei dem die Ausfuhr in die Union über ein verbundenes Handelsunternehmen erfolgte, wurde der Ausfuhrpreis nach Artikel 2 Absatz 9 der Grundverordnung auf der Grundlage des Weiterverkaufspreises ermittelt, den der verbundene Händler dem ersten unabhängigen Abnehmer in der Union in Rechnung stellte. [EU] For the export transaction where the export to the Union was made through a related trading company, the export price was established on the basis of the first resale price of the related trader to independent customers in the Union, pursuant to Article 2(9) of the basic Regulation.

Bei den Ausfuhren in die Union über außerhalb der Union ansässige verbundene Handelsunternehmen wurde der Ausfuhrpreis in Einklang mit Artikel 2 Absatz 8 der Grundverordnung anhand der Preise der Ware beim Verkauf durch die verbundenen Handelsunternehmen in der Union, d. h. anhand der tatsächlich von einem unabhängigen Käufer gezahlten oder zu zahlenden Preise ermittelt. [EU] Where export sales to the Union were made through related trading companies outside the Union, the export price was established on the basis of the prices of the product when sold by the related trading companies to the Union, i.e. to an independent buyer, in accordance with Article 2(8) of the basic Regulation on the basis of prices actually paid or payable.

Beim Antragsteller und seinen verbundenen Handelsunternehmen LLC Interpipe Ukraine und Interpipe Europe SA wurden Kontrollbesuche durchgeführt. [EU] Verification visits were carried out at the premises of the applicant and at its related trading companies LLC Interpipe Ukraine and Interpipe Europe SA.

Da die Ausfuhren des moldauischen Herstellers in die Gemeinschaft über ein verbundenes Handelsunternehmen erfolgen, beruht die Berechung der Dumpingspanne gemäß Artikel 2 Absatz 9 der Grundverordnung auf einem rechnerisch ermittelten Ausfuhrpreis für Verkäufe an einen unabhängigen Abnehmer in der Gemeinschaft. [EU] As the Moldovan producer exports to the EU are done via a related trader, the calculation of the dumping margin is based on a constructed export price for sales to an independent customer in the EU, pursuant to Article 2(9) of the basic Regulation.

Daher wurden die tatsächlichen Gewinnspannen der Händler im Drittland, die bei der vorläufigen Untersuchung verwendet wurden, durch eine Gewinnspanne von 5 % ersetzt, die für die Tätigkeiten von Handelsunternehmen im Chemiesektor bereits in früheren Fällen für angemessen erachtet wurde. [EU] Therefore, the actual profit margins of the traders in the third country which were used at the provisional stage were replaced by a profit of 5 % which is considered a reasonable profit for the activities carried out by trading companies in the chemical sector, as was done in previous cases [7].

Das Handelsunternehmen bestätigte, dass das endgültige Bestimmungsziel der Waren außerhalb der Gemeinschaft gelegen hatte, wo der Endverbraucher seinen Sitz hat. [EU] The trader confirmed that the final destination of the goods was outside the Community, where the final customer was located.

Das Unternehmen machte geltend, bei dem Handelsunternehmen handele es sich de facto um die Verkaufsabteilung des Herstellers. [EU] The company claimed that the trading company is, in fact, the sales department of the manufacturer.

Der Antragsteller gab an, dass sich die Voraussetzungen für die Preisverpflichtung geändert hätten, insbesondere dass Agronova International Inc., ein in den USA neu gegründetes Handelsunternehmen, in die Acron-Holding integriert worden sei. [EU] The applicant alleged that the circumstances under which the price undertaking was granted changed, in particular that Agronova International Inc., a newly established trader in the USA, was incorporated into the 'Acron' Holding Company.

Der ausführende Hersteller tätigte über sein außerhalb der Union ansässiges verbundenes Handelsunternehmen Ausfuhrverkäufe in die Union. [EU] The exporting producer made export sales to the Union through its related trading company located outside the Union.

Der Ausfuhrpreis dieser beiden Gruppen ausführender Hersteller wurde anhand der Weiterverkaufspreise ermittelt, die die verbundenen Handelsunternehmen den ersten unabhängigen Abnehmern in der Gemeinschaft in Rechnung stellten; ausgenommen waren die wenigen Geschäfte, bei denen es sich um Direktverkäufe der ausführenden Hersteller an unabhängige Abnehmer in der Gemeinschaft handelte. [EU] The export price for those two groups of exporting producers was established on the basis of the related trading companies' resale prices to the first independent customers in the Community, except for the few transactions which corresponded to direct sales of those exporting producers to independent customers in the Community.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners