A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bigeminat pulse
bigeye tuna
bigfoot
bigged up
bigger
biggest
bigging up
biggish
bighead carps
Search for:
ä
ö
ü
ß
95 results for Bigger
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Wenn
Vielseitigkeit
gefragt
ist
,
dann
ist
das
größere
Modell
die
erste
Wahl
.
When
versatility
is
the
name
of
the
game
,
the
bigger
model
is
the
first
choice
.
Meines
ist
größer
als
deines
,
ätsch
!
Mine's
bigger
than
yours
,
so
there
!
Hummeln
sind
größer
als
Bienen
.
Bumblebees
are
bigger
than
bees
.
Deine
Augen
waren
größer
als
der
Magen
.
[übtr.]
You
eyes
were
bigger
than
you
stomach
.
[fig.]
Angola
und
die
Kapverden
sind
zum
Beispiel
viel
stärker
vertreten
als
Mocambique
. [G]
Angola
and
Cape
Verde
,
for
example
,
have
a
much
bigger
presence
than
Mozambique
.
Die
Friedensaktivistin
hatte
allerdings
schon
etwas
größeres
im
Sinn:
eine
"Art
Völkerbund
der
Literaten
,
eine
Liga
der
Nationen"
. [G]
The
peace
activist
however
had
much
bigger
things
in
mind
- a
kind
of
"League
of
Nations
for
Men
and
Women
of
Letters"
.
Handys
werden
wieder
größer
,
Displays
lesbar
,
die
Tasten
auch
für
Erwachsene
handhabbar
. [G]
Mobiles
are
getting
bigger
again
,
displays
legible
and
the
buttons
easier
for
adults
to
manage
.
Im
Zeitalter
exhibitionistischer
Selbstdarstellung
muss
man
es
als
besondere
Leistung
würdigen
,
dass
hier
keiner
Eitelkeit
nachgegeben
wurde
,
die
neue
Architektur
imposanter
,
größer
,
mehr
erscheinen
zu
lassen
als
die
betont
zurückhaltende
Architektur
des
Vorläufers
. [G]
In
the
age
of
exhibitionist
self-presentation
,
we
have
to
appreciate
it
as
a
special
achievement
that
no
concessions
have
been
made
to
vanity
here
to
make
the
new
architecture
more
imposing
,
bigger
,
more
than
the
expressly
reticent
architecture
of
its
predecessor
.
In
allen
größeren
Institutionen
verantwortet
das
Ausstellungsprogramm
ein
hauptamtlicher
Direktor
in
Person
eines
kunsttheoretisch
versierten
Kurators
,
der
vom
Vorstand
eingestellt
wird
. [G]
In
all
the
bigger
institutions
, a
full-time
director
in
the
person
of
a
curator
conversant
with
art
theory
is
hired
by
the
managing
committee
and
assumes
responsibility
for
the
exhibition
programme
.
Medienunternehmen
strickten
für
Deutschland
eine
Social-Marketing-Kampagne
von
bisher
unbekanntem
Ausmaß
und
Erfolg
. [G]
Media
companies
have
given
Germany
a
social
marketing
campaign
that
is
bigger
and
more
successful
than
anything
that
went
before
it
.
Opulente
4000
m²
Fläche
sind
dort
in
Räume
unterschiedlichen
Zuschnitts
unterteilt
,
die
nach
unten
immer
größer
werden
und
das
Tunnelgefühl
vermeiden
. [G]
An
opulent
4000
m²
of
floor
space
is
divided
there
into
rooms
of
different
dimensions
,
which
get
bigger
the
further
down
one
goes
,
preventing
the
feeling
arising
that
one
is
in
a
tunnel
.
Sie
leben
in
über
100
Seen
des
Nationalparks
-
wenn
man
nur
die
mitzählt
,
die
größer
sind
als
1
ha
. [G]
They
can
be
sighted
at
more
than
one
hundred
lakes
within
the
national
park
-
and
that
is
only
counting
the
lakes
bigger
than
one
hectare
.
Wir
haben
neue
Erkenntnisse
über
die
Wirkung
von
Feinstäuben
,
die
darauf
hindeuten
,
dass
die
noch
feineren
Stäube
als
die
jetzt
geregelte
PM10-Fraktion
-
die
so
genannten
PM
2,5 -
eine
noch
größere
Gesundheitsgefahr
bergen
. [G]
The
latest
findings
about
the
effects
of
particulate
matter
indicate
that
particles
even
finer
than
the
now
regulated
PM10
-
the
so-called
PM
2.5 -
pose
an
even
bigger
health
hazard
.
Abweichend
von
Artikel
13
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
wird
allen
über
300
kg
hinausgehenden
Mengen
Gemeiner
Seezunge
,
die
an
einen
anderen
als
den
Anlande-
oder
Einfuhrort
verbracht
werden
,
für
die
transportierten
Mengen
dieser
Art
eine
Kopie
der
Erklärungen
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
beigefügt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
13
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
,
quantities
bigger
than
300
kg
of
common
sole
which
are
transported
to
a
place
other
than
that
of
landing
or
import
shall
be
accompanied
by
a
copy
of
one
of
the
declarations
provided
for
in
Article
8(1)
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
pertaining
to
the
quantities
of
the
sole
transported
.
Allerdings
befürchten
sie
,
dass
sich
diese
Marktlücke
künftig
verschieben
wird
,
weil
immer
mehr
privates
Beteiligungskapital
für
größere
Vorhaben
eingesetzt
wird
. [EU]
They
are
concerned
,
however
,
that
the
market
failure
is
changing
over
time
as
private
equity
is
increasingly
drawn
to
bigger
scale
projects
.
Angesichts
der
Ausführungen
in
den
Erwägungsgründen
286
bis
295
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
Deloitte-Stichproben
bei
der
Bewertung
des
Gewinns
von
DPLP
gegenüber
den
WIK-Stichproben
eine
Verbesserung
darstellen
,
da
sie
sich
auf
Unternehmen
mit
einer
größeren
Mindestgröße
(
einem
Jahresumsatz
von
mehr
als
100
Mio
.
EUR
)
beschränken
. [EU]
Given
the
considerations
in
recitals
286
to
295
,
the
Commission
believes
that
,
for
the
purpose
of
benchmarking
DPLP's
profit
,
the
Deloitte
samples
improve
upon
WIK's
samples
in
so
far
as
they
are
limited
to
companies
with
a
bigger
minimum
size
(annual
turnover
exceeding
EUR
100
million
).
Aufgrund
unterschiedlicher
technischer
Anforderungen
(z. B.
größere
LKW
in
den
USA
)
und
unterschiedlicher
Kundenpräferenzen
(
europäische
Federn
sind
technisch
anspruchsvoller
)
können
in
den
USA
verwendete
Federn
nicht
in
Europa
verwendet
werden
und
umgekehrt
. [EU]
Due
to
different
technical
requirements
(e.g.
bigger
trucks
)
and
different
customer
preferences
(European
springs
being
technically
more
sophisticated
),
springs
used
in
US
trucks
cannot
be
used
in
Europe
and
vice
versa
.
Außerdem
ist
zu
beachten
,
dass
die
Marktgröße
nicht
ausschlaggebend
ist
für
die
Wahl
des
Vergleichslandes
und
dass
die
Wahl
des
größeren
Marktes
,
geht
man
von
den
Skalenerträgen
aus
,
für
die
belarussischen
Hersteller
eher
von
Vorteil
ist
. [EU]
It
should
also
be
recalled
that
the
size
of
the
market
is
not
decisive
for
the
selection
of
the
analogue
country
and
that
based
on
economies
of
scale
the
bigger
market
could
only
contribute
to
the
benefit
of
the
Belarusian
producer
.
Außerdem
können
sie
ihr
Verkaufsvolumen
auch
ohne
die
Zielgruppe
der
größeren
Kunden
erhöhen
und
dadurch
anderen
Herstellern
in
der
Tee-
und
Kaffeefiltration
Verkäufe
abnehmen
,
so
dass
Glatfelter
weder
seine
Preise
erhöhen
noch
die
Produktion
beschränken
könnte
. [EU]
Moreover
,
even
without
targeting
the
bigger
customers
they
may
be
able
to
increase
their
sales
volume
,
thereby
taking
away
sales
of
other
producers
in
tea
and
coffee
filtration
,
leaving
Glatfelter
unable
to
increase
its
prices
or
restrict
output
.
bei
Austern
,
die
größer
als
6
mm
sind
,
pro
Sendung
150
Einzeltiere
. [EU]
in
the
case
of
oysters
bigger
than
6
mm
,
150
individuals
per
consignment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bigger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners