DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bigger
Search for:
Mini search box
 

95 results for Bigger
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl. When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice.

Meines ist größer als deines, ätsch! Mine's bigger than yours, so there!

Hummeln sind größer als Bienen. Bumblebees are bigger than bees.

Deine Augen waren größer als der Magen. [übtr.] You eyes were bigger than you stomach. [fig.]

Angola und die Kapverden sind zum Beispiel viel stärker vertreten als Mocambique. [G] Angola and Cape Verde, for example, have a much bigger presence than Mozambique.

Die Friedensaktivistin hatte allerdings schon etwas größeres im Sinn: eine "Art Völkerbund der Literaten, eine Liga der Nationen". [G] The peace activist however had much bigger things in mind - a kind of "League of Nations for Men and Women of Letters".

Handys werden wieder größer, Displays lesbar, die Tasten auch für Erwachsene handhabbar. [G] Mobiles are getting bigger again, displays legible and the buttons easier for adults to manage.

Im Zeitalter exhibitionistischer Selbstdarstellung muss man es als besondere Leistung würdigen, dass hier keiner Eitelkeit nachgegeben wurde, die neue Architektur imposanter, größer, mehr erscheinen zu lassen als die betont zurückhaltende Architektur des Vorläufers. [G] In the age of exhibitionist self-presentation, we have to appreciate it as a special achievement that no concessions have been made to vanity here to make the new architecture more imposing, bigger, more than the expressly reticent architecture of its predecessor.

In allen größeren Institutionen verantwortet das Ausstellungsprogramm ein hauptamtlicher Direktor in Person eines kunsttheoretisch versierten Kurators, der vom Vorstand eingestellt wird. [G] In all the bigger institutions, a full-time director in the person of a curator conversant with art theory is hired by the managing committee and assumes responsibility for the exhibition programme.

Medienunternehmen strickten für Deutschland eine Social-Marketing-Kampagne von bisher unbekanntem Ausmaß und Erfolg. [G] Media companies have given Germany a social marketing campaign that is bigger and more successful than anything that went before it.

Opulente 4000 Fläche sind dort in Räume unterschiedlichen Zuschnitts unterteilt, die nach unten immer größer werden und das Tunnelgefühl vermeiden. [G] An opulent 4000 of floor space is divided there into rooms of different dimensions, which get bigger the further down one goes, preventing the feeling arising that one is in a tunnel.

Sie leben in über 100 Seen des Nationalparks - wenn man nur die mitzählt, die größer sind als 1 ha. [G] They can be sighted at more than one hundred lakes within the national park - and that is only counting the lakes bigger than one hectare.

Wir haben neue Erkenntnisse über die Wirkung von Feinstäuben, die darauf hindeuten, dass die noch feineren Stäube als die jetzt geregelte PM10-Fraktion - die so genannten PM 2,5 - eine noch größere Gesundheitsgefahr bergen. [G] The latest findings about the effects of particulate matter indicate that particles even finer than the now regulated PM10 - the so-called PM 2.5 - pose an even bigger health hazard.

Abweichend von Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 wird allen über 300 kg hinausgehenden Mengen Gemeiner Seezunge, die an einen anderen als den Anlande- oder Einfuhrort verbracht werden, für die transportierten Mengen dieser Art eine Kopie der Erklärungen gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 beigefügt. [EU] By way of derogation from Article 13 of Regulation (EEC) No 2847/93, quantities bigger than 300 kg of common sole which are transported to a place other than that of landing or import shall be accompanied by a copy of one of the declarations provided for in Article 8(1) of Regulation (EEC) No 2847/93 pertaining to the quantities of the sole transported.

Allerdings befürchten sie, dass sich diese Marktlücke künftig verschieben wird, weil immer mehr privates Beteiligungskapital für größere Vorhaben eingesetzt wird. [EU] They are concerned, however, that the market failure is changing over time as private equity is increasingly drawn to bigger scale projects.

Angesichts der Ausführungen in den Erwägungsgründen 286 bis 295 vertritt die Kommission die Auffassung, dass die Deloitte-Stichproben bei der Bewertung des Gewinns von DPLP gegenüber den WIK-Stichproben eine Verbesserung darstellen, da sie sich auf Unternehmen mit einer größeren Mindestgröße (einem Jahresumsatz von mehr als 100 Mio. EUR) beschränken. [EU] Given the considerations in recitals 286 to 295, the Commission believes that, for the purpose of benchmarking DPLP's profit, the Deloitte samples improve upon WIK's samples in so far as they are limited to companies with a bigger minimum size (annual turnover exceeding EUR 100 million).

Aufgrund unterschiedlicher technischer Anforderungen (z. B. größere LKW in den USA) und unterschiedlicher Kundenpräferenzen (europäische Federn sind technisch anspruchsvoller) können in den USA verwendete Federn nicht in Europa verwendet werden und umgekehrt. [EU] Due to different technical requirements (e.g. bigger trucks) and different customer preferences (European springs being technically more sophisticated), springs used in US trucks cannot be used in Europe and vice versa.

Außerdem ist zu beachten, dass die Marktgröße nicht ausschlaggebend ist für die Wahl des Vergleichslandes und dass die Wahl des größeren Marktes, geht man von den Skalenerträgen aus, für die belarussischen Hersteller eher von Vorteil ist. [EU] It should also be recalled that the size of the market is not decisive for the selection of the analogue country and that based on economies of scale the bigger market could only contribute to the benefit of the Belarusian producer.

Außerdem können sie ihr Verkaufsvolumen auch ohne die Zielgruppe der größeren Kunden erhöhen und dadurch anderen Herstellern in der Tee- und Kaffeefiltration Verkäufe abnehmen, so dass Glatfelter weder seine Preise erhöhen noch die Produktion beschränken könnte. [EU] Moreover, even without targeting the bigger customers they may be able to increase their sales volume, thereby taking away sales of other producers in tea and coffee filtration, leaving Glatfelter unable to increase its prices or restrict output.

bei Austern, die größer als 6 mm sind, pro Sendung 150 Einzeltiere. [EU] in the case of oysters bigger than 6 mm, 150 individuals per consignment.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners