DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for Aufgabenbereichs
Tip: Conversion of units

 German  English

alle in einer nationalen Verwaltung oder von einem Auftragnehmer beschäftigten Personen, denen Zugang zu als "CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL" oder höher eingestuften Verschlusssachen gewährt werden kann, einer ordnungsgemäßen Sicherheitsüberprüfung unterzogen oder auf anderer Grundlage nach Maßgabe der innerstaatlichen Rechtsvorschriften aufgrund ihres Aufgabenbereichs ordnungsgemäß ermächtigt worden sind [EU] all individuals employed within a national administration or by a contractor who may be granted access to information classified CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL or above are appropriately security cleared or are otherwise duly authorised by virtue of their functions in accordance with national laws and regulations

"Als Teil des in Absatz 1 beschriebenen Aufgabenbereichs wird im Rahmen der Mission ein Projekt für technische Unterstützung bei der Modernisierung der Zahlungskette des Verteidigungsministeriums der DR Kongo (nachstehend 'Zahlungskette-Projekt' genannt) eingeleitet, um die im allgemeinen Konzept des Projekts festgelegten Aufgaben zu erfüllen." [EU] 'Under the mission statement set out in the first paragraph, a technical assistance project on the modernisation of the chain of payments of the Ministry of Defence of the DRC, hereinafter referred to as "the chain of payments project", shall be set up within the mission in order to carry out the tasks specified in the General Concept for the project.';

Angesichts des aufgrund der EU-Grenzmission für Moldau/Ukraine erweiterten Aufgabenbereichs des EUSR für Moldau sollte dessen Mandat entsprechend geändert werden - [EU] Given the new tasks of the EUSR for Moldova in relation to the EU Border Mission for Moldova-Ukraine, his mandate should be amended accordingly,

Apotheken, Ausgabestellen für Tierarzneimittel, Zollbehörden, Polizeibehörden, amtliche Labors der zuständigen Behörden und die Streitkräfte sind im Rahmen ihres amtlichen Aufgabenbereichs von der Erlaubnis- und Registrierungspflicht gemäß der Verordnung (EG) Nr. 111/2005 ausgenommen. [EU] Pharmacies, dispensaries of veterinary medicine, customs, police, official laboratories of competent authorities and armed forces shall be exempted from the requirement of licensing and registration under Regulation (EC) No 111/2005 where these operators use drug precursors within the scope of their official duties, only.

Besonders einzugehen ist auf die etwaige Notwendigkeit einer Änderung oder Ausweitung des Aufgabenbereichs des Instituts einschließlich der finanziellen Auswirkungen einer solchen Änderung oder Ausweitung. [EU] It shall, in particular, address the possible need to modify or extend the tasks of the Institute, including the financial implications of any such modification or extension of the tasks.

Damit das SOLVIT-Netz auf der Grundlage der bestehenden Arbeitsregelung weiter funktionieren kann, können eine oder mehrere Aufgaben des nationalen IMI-Koordinators an SOLVIT-Zentren innerhalb ihres eigenen Aufgabenbereichs übertragen werden, so dass sie unabhängig vom nationalen IMI-Koordinator funktionieren können. [EU] To continue the functioning of the SOLVIT network on the basis of existing work arrangements, one or more tasks of the national IMI coordinator may be assigned to SOLVIT centres within the remit of their work, so that they can function independently from the national IMI coordinator.

Das Personal der Mitgliedstaaten nach Artikel 14 Absatz 3, das zur Wahrnehmung seiner Aufgaben gegebenenfalls Zugang zu als "CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL" oder höher eingestuften EU-VS erhalten muss, wird nach Maßgabe der innerstaatlichen Rechtsvorschriften einer Sicherheitsüberprüfung für den entsprechenden Geheimhaltungsgrad unterzogen oder aufgrund seines Aufgabenbereichs auf andere Weise ordnungsgemäß ermächtigt, bevor ihm Zugang zu diesen EU-VS gewährt wird. [EU] Member States' personnel referred to in Article 14(3) whose duties may require access to EUCI classified CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL or above shall be security cleared to the relevant level or otherwise duly authorised by virtue of their functions, in accordance with national laws and regulations, before being granted access to such EUCI.

Das PSK nimmt spätestens sechs Monate nach Beginn der Mission eine Bewertung der ersten Ergebnisse der Mission vor und unterbreitet seine Schlussfolgerungen dem Rat; diese können gegebenenfalls eine Empfehlung an den Rat umfassen, über die Verlängerung oder Änderung des Aufgabenbereichs der Mission zu entscheiden. [EU] The PSC shall evaluate the initial results of the mission at the latest six months after the launching of the mission and shall submit its conclusions to the Council, including, if applicable, a recommendation that the Council should take a decision to extend or amend the mandate of the mission.

Die Agentur erstellt ausgehend von dieser Übersicht eine Beschreibung des Aufgabenbereichs für jede Grundtätigkeit. [EU] Based on this table, the Agency shall define the powers attaching to each type of duties.

Die Agentur erstellt nach Rücksprache mit der Personalvertretung aufgrund dieser Übersicht eine Beschreibung der Funktionen und des Aufgabenbereichs für jede Stelle. [EU] By reference to this table, the Agency shall define the duties and powers attaching to each type of post after consulting the Staff Committee.

Die Auktionatoren, die Auktionsplattformen und die zuständigen einzelstaatlichen Behörden, die sie überwachen, unterstützen die Auktionsaufsicht bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben, indem sie innerhalb ihres eigenen Aufgabenbereichs aktiv mit ihr zusammenarbeiten. [EU] Auctioneers, auction platforms and the competent national authorities supervising them shall assist the auction monitor in fulfilling its functions by actively cooperating with the auction monitor each within their own remit.

Die EUJUST THEMIS handelt gemäß den Zielen und anderen Bestimmungen des in Artikel 2 beschriebenen Aufgabenbereichs. [EU] EUJUST THEMIS shall operate in accordance with the objectives and other provisions as contained in the mission statement set out in Article 2.

Die für die Bestimmung des Berufes maßgeblichen Angaben sind in der Regel die Stellenbezeichnung des Arbeitnehmers und eine Beschreibung des zentralen Aufgabenbereichs. [EU] The essential information for determining the occupation is usually the employee's job title and a description of the main tasks undertaken in the course of his/her duties.

die genaue Definition des Aufgabenbereichs der von ihnen benannten Kontrollstellen. [EU] the exact description of the respective spheres of activity of the inspection bodies they have appointed.

Die Mission handelt gemäß den Zielen und anderen Bestimmungen des Aufgabenbereichs gemäß Artikel 2. [EU] The mission shall operate in accordance with the objectives and other provisions as contained in the mission statement set out in Article 2.

Die relevante Person handelt außerhalb ihres Aufgabenbereichs, für den sie in der Wertpapierfirma zuständig ist [EU] That relevant person is acting outside the scope of the activities he carries out in that capacity

Durch eine unabhängige externe Bewertung sollte ermittelt werden, welche Wirkung das Institut hat, ob eine Änderung oder Ausweitung seines Aufgabenbereichs erforderlich ist und in welchen Zeitabständen weitere Bewertungen vorgenommen werden sollten. [EU] An independent external evaluation should be undertaken to assess the impact of the Institute, the possible need to modify or extend its tasks and the timing of further such reviews.

EUJUST LEX handelt gemäß den Zielen und anderen Bestimmungen des in Artikel 2 beschriebenen Aufgabenbereichs. [EU] EUJUST LEX shall operate in accordance with the objectives and other provisions as contained in the mission statement set out in Article 2.

EUJUST LEX-IRAQ handelt gemäß den Zielen und anderen Bestimmungen des in Artikel 2 beschriebenen Aufgabenbereichs. [EU] EUJUST LEX-IRAQ shall operate in accordance with the objectives and other provisions as contained in the Mission statement set out in Article 2.

EUPOL "Kinshasa" handelt gemäß den Zielen und anderen Bestimmungen des in Artikel 3 beschriebenen Aufgabenbereichs. [EU] EUPOL 'KINSHASA' shall operate in accordance with the objectives and other provisions as contained in the mission statement set out in Article 3.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners