A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3614 results for Angewandt
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Das
Land
hat
eingestandenermaßen
die
Wasserfolter
bei
ihnen
angewandt
.
The
country
has
,
by
its
own
admission
,
used
waterboarding
on
them
.
Im
folgenden
sei
dieser
Versuch
für
die
deutsche
Photographie
des
Jahres
2005
nur
sehr
oberflächlich
angewandt
und
vor
allem
als
Ergänzung
des
bislang
angebotenen
Schulmodells
und
der
anschließenden
Beschreibung
von
Anwendungsbereichen
im
Design
gewagt
. [G]
In
the
following
this
approach
is
applied
only
very
superficially
to
German
photography
in
the
year
2005
;
it
is
to
be
seen
primarily
as
an
attempt
to
supplement
the
hitherto
customary
school
models
and
to
extend
the
subsequent
description
of
scopes
of
application
in
design
.
10
Die
Bilanzierung
von
Sicherungsbeziehungen
kann
nur
auf
die
Währungsumrechungsdifferenzen
angewandt
werden
,
die
zwischen
der
funktionalen
Währung
des
ausländischen
Geschäftsbetriebs
und
der
funktionalen
Währung
des
Mutterunternehmens
entstehen
. [EU]
10
Hedge
accounting
may
be
applied
only
to
the
foreign
exchange
differences
arising
between
the
functional
currency
of
the
foreign
operation
and
the
parent
entity's
functional
currency
.
15
Bei
Konzernabschlüssen
werden
die
Paragraphen
16-23
und
die
Paragraphen
AG34-AG52
des
Anhangs
A
auf
Konzernebene
angewandt
. [EU]
15
In
consolidated
financial
statements
,
paragraphs
16–
;23
and
Appendix
A
paragraphs
AG34–
;AG52
are
applied
at
a
consolidated
level
.
Hence
,
an
entity
first
consolidates
all
subsidiaries
in
accordance
with
IFRS
10
and
then
applies
paragraphs
16–
;23
and
Appendix
A
paragraphs
AG34–
;AG52
to
the
resulting
group
.
19
Wird
mehr
als
eine
einzeln
abgrenzbare
Dienstleistung
ermittelt
,
muss
nach
IAS
18
Paragraph
13
jeder
einzelnen
Dienstleistung
der
beizulegende
Zeitwert
des
laut
Vertrag
erhaltenen
oder
zu
beanspruchenden
Entgelts
zugeordnet
werden
;
auf
jede
Dienstleistung
werden
dann
die
Erfassungskriterien
des
IAS
18
angewandt
. [EU]
19
If
more
than
one
separately
identifiable
service
is
identified
,
paragraph
13
of
IAS
18
requires
the
fair
value
of
the
total
consideration
received
or
receivable
for
the
agreement
to
be
allocated
to
each
service
and
the
recognition
criteria
of
IAS
18
are
then
applied
to
each
service
.
2008
,
als
die
Regelung
noch
angewandt
wurde
,
erhielten
zwei
in
Illinois
ansässige
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogene
Unternehmen
je
einen
Zuschuss
. [EU]
Two
grants
were
granted
in
2008
when
the
scheme
was
still
in
operation
,
and
two
companies
outside
the
sample
located
in
Illinois
each
received
a
grant
.
2.
Artikel
8
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2131/93
wird
nicht
angewandt
. [EU]
Article
8(2)
of
Regulation
(EEC)
No
2131/93
shall
not
apply
.
(2)
Bis
zum
Inkrafttreten
der
in
Artikel
176
Absatz
1
der
Richtlinie
2006/112/EG
genannten
gemeinsamen
Bestimmungen
können
die
Mitgliedstaaten
die
Investitionsgüter
,
auf
die
sie
Artikel
176
Unterabsatz
2
der
genannten
Richtlinie
angewandt
haben
,
vollständig
oder
teilweise
von
der
Steuerbefreiung
ausschließen
. [EU]
Pending
entry
into
force
of
the
common
rules
referred
to
in
the
first
paragraph
of
Article
176
of
Directive
2006/112/EC
,
Member
States
may
exclude
from
the
exemption
,
in
whole
or
in
part
,
capital
goods
in
respect
of
which
they
have
availed
themselves
of
the
second
subparagraph
of
Article
176
of
that
Directive
.
(2)
Bis
zu
seinem
Inkrafttreten
ist
das
Protokoll
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2007
vorläufig
angewandt
worden
. [EU]
Pending
its
entry
into
force
,
the
Protocol
has
been
applied
on
a
provisional
basis
as
from
1
January
2007
.
2
Dieser
Standard
muss
auf
die
Bilanzierung
einer
Wertminderung
von
allen
Vermögenswerten
angewandt
werden
.
Davon
ausgenommen
sind:
[EU]
2
This
Standard
shall
be
applied
in
accounting
for
the
impairment
of
all
assets
,
other
than:
33
Paragraph
B3
beschreibt
,
wie
das
Konzept
der
Bewertungsprämisse
auf
nicht
finanzielle
Vermögenswerte
angewandt
wird
. [EU]
33
Paragraph
B3
describes
the
application
of
the
valuation
premise
concept
for
non-financial
assets
.
50
IFRS
werden
nur
auf
den
Abschluss
angewandt
und
nicht
unbedingt
auf
andere
Informationen
,
die
in
einem
Geschäftsbericht
,
in
gesetzlich
vorgeschriebenen
Unterlagen
oder
in
einem
anderen
Dokument
dargestellt
werden
. [EU]
50
IFRSs
apply
only
to
financial
statements
,
and
not
necessarily
to
other
information
presented
in
an
annual
report
, a
regulatory
filing
,
or
another
document
.
64
Entspricht
beim
erstmaligen
Ansatz
der
Transaktionspreis
dem
beizulegenden
Zeitwert
und
wird
in
späteren
Berichtsperioden
eine
Bewertungstechnik
auf
der
Grundlage
nicht
beobachtbarer
Inputfaktoren
angewandt
,
ist
die
Bewertungstechnik
so
zu
kalibrieren
,
dass
das
Ergebnis
der
betreffenden
Bewertungstechnik
beim
erstmaligen
Ansatz
dem
Transaktionspreis
entspricht
. [EU]
64
If
the
transaction
price
is
fair
value
at
initial
recognition
and
a
valuation
technique
that
uses
unobservable
inputs
will
be
used
to
measure
fair
value
in
subsequent
periods
,
the
valuation
technique
shall
be
calibrated
so
that
at
initial
recognition
the
result
of
the
valuation
technique
equals
the
transaction
price
.
65
Zur
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
eingesetzte
Bewertungstechniken
müssen
einheitlich
angewandt
werden
. [EU]
65
Valuation
techniques
used
to
measure
fair
value
shall
be
applied
consistently
.
7
Bezieht
sich
ein
IFRS
ausdrücklich
auf
einen
Geschäftsvorfall
oder
auf
sonstige
Ereignisse
oder
Bedingungen
,
so
ist
bzw
.
sind
die
Rechnungslegungsmethode(n)
für
den
entsprechenden
Posten
zu
ermitteln
,
indem
der
IFRS
angewandt
wird
. [EU]
7
When
an
IFRS
specifically
applies
to
a
transaction
,
other
event
or
condition
,
the
accounting
policy
or
policies
applied
to
that
item
shall
be
determined
by
applying
the
IFRS
.
80
,22 %
der
ICAO-Richtlinien
wurden
zu
dem
Zeitpunkt
,
als
die
ICAO
ihre
Bewertung
abschloss
,
nicht
angewandt
. [EU]
At
the
time
of
the
completion
of
the
ICAO
audit
,
80
,22 %
of
ICAO
standards
were
not
implemented
.
80
Ein
Unternehmen
,
das
bisher
IAS
40
(
2000
)
angewandt
hat
und
sich
erstmals
dafür
entscheidet
,
einige
oder
alle
im
Rahmen
von
Operating-Leasingverhältnissen
geleasten
Immobilien
als
Finanzinvestition
einzustufen
und
zu
bilanzieren
,
hat
die
Auswirkung
dieser
Entscheidung
als
eine
Berichtigung
des
Eröffnungsbilanzwerts
der
Gewinnrücklagen
in
der
Periode
zu
erfassen
,
in
der
die
Entscheidung
erstmals
getroffen
wurde
. [EU]
80
An
entity
that
has
previously
applied
IAS
40
(2000)
and
elects
for
the
first
time
to
classify
and
account
for
some
or
all
eligible
property
interests
held
under
operating
leases
as
investment
property
shall
recognise
the
effect
of
that
election
as
an
adjustment
to
the
opening
balance
of
retained
earnings
for
the
period
in
which
the
election
is
first
made
.
84
Kann
der
beizulegende
Zeitwert
des
Vermögenswerts
zu
einem
späteren
Bemessungsstichtag
unter
Bezugnahme
auf
einen
aktiven
Markt
bestimmt
werden
,
wird
ab
diesem
Stichtag
das
Neubewertungsmodell
angewandt
. [EU]
84
If
the
fair
value
of
the
asset
can
be
measured
by
reference
to
an
active
market
at
a
subsequent
measurement
date
,
the
revaluation
model
is
applied
from
that
date
.
8
Diese
Interpretation
gilt
nur
für
Absicherungen
von
Nettoinvestitionen
in
ausländische
Geschäftsbetriebe
;
sie
darf
nicht
analog
auf
die
Bilanzierung
anderer
Sicherungsgeschäfte
angewandt
werden
. [EU]
8
This
Interpretation
applies
only
to
hedges
of
net
investments
in
foreign
operations
;
it
should
not
be
applied
by
analogy
to
other
types
of
hedge
accounting
.
Ab
dem
1.
Januar
2013
können
Maßnahmen
zur
Beschränkung
der
Verwendung
bestimmter
Gutschriften
aus
Projekttypen
angewandt
werden
. [EU]
From
1
January
2013
,
measures
may
be
applied
to
restrict
the
use
of
specific
credits
from
project
types
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Angewandt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners